Перевод "Ферн " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прощайте, мисс Ферн. | Goodbye, Miss Fern. |
Алло, школа Ферн? | Hello, Fern School? |
Доброе утро мисс Ферн. | Good morning, Miss Fern. |
Да, кстати мисс Ферн... | By the way, Miss Fern... |
Да, конечно, мисс Ферн. | Yes, of course, Miss Fern. |
Доброе утро, мисс Ферн. | Good morning, Miss Fern. |
До свидания, мисс Ферн. | Goodbye, Miss Fern. |
Мисс Ферн туда ходит. | Miss Fern used to come there. |
Мисс Ферн красит волосы. | Miss Fern dyes her hair. |
Мисс Клавдию Ферн, пожалуйста. | Miss Claudia Fern, please. |
Мисс Ферн многое мне рассказала. | Miss Fern has told me a great deal. |
Или мисс Ферн должна знать. | Or Miss Fern, she would know. |
Мамочка, мисс Ферн не любит меня. | Mommy, Miss Fern doesn't like me at all. |
Ты не отдашь её мисс Ферн? | You won't give it to Miss Fern? |
Я не отдам её мисс Ферн. | I won't give it to Miss Fern. |
Я хочу поговорить минутку с мисс Ферн. | I want to speak to Miss Fern for a minute. |
Мисс Ферн, я хотела спросить ещё коечто. | Miss Fern, there's something I've been wanting to ask you. |
Я звонила этой мисс Ферн раз двенадцать. | I called that Miss Fern on the telephone a dozen times. |
Мисс Джоан Кройден в роли мисс Ферн... | Miss Joan Croyden as Miss Fern... |
Я позвоню мисс Ферн и попрошу её придти. | I'm going to go and call Miss Fern and have her come over here. |
Я только выпишу чек за обучение для мисс Ферн. | I just want to write this tuition check for Miss Fern. |
Мисс Ферн, это была ужасная трагедия для миссис Деигл. | Miss Fern, this has been a terrible tragedy for Mrs. Daigle. |
На следующий год ты не пойдёшь в Школу Ферн. | You're not going back to the Fern School next year. |
А теперь вся информация о несчастном случае в Школе Ферн. | We now have the full story on the Fern School drowning. |
Ужасные вещи утром в Школе Ферн творились, да миссис Пенмарк? | Mighty awful event at the Fern School this morning, Mrs. Penmark? |
Вы знаете больше, чем сказали, мисс воды не замутит Ферн. | You know more than you're telling, Miss Butter Wouldn't Melt Fern. |
Он ошибся, и мисс Ферн я сказала, что он ошибся. | He's wrong, and I told Miss Fern he was wrong. |
Когда собирали на цветы, на похороны Деигла... От детей Школы Ферн. | There was a floral tribute at the Daigle boy's funeral... sent by the children of the Fern School. |
Это единственная золотая медаль, которую даёт мисс Ферн. И она будет моей! | It's the only gold medal Miss Fern gives, and it was really mine! |
Для важного объявления... Сегодня утром... На ежегодном пикнике Дневной Школы Ферн Кантри... | I have been asked to announce... that one of the children on the annual picnic... of the Fern Country day school... was accidentally drowned in the bay early this noon. |
Тогда почему ты не рассказала об этом мисс Ферн, когда она тебя спрашивала? | Then why didn't you tell this to Miss Fern when she questioned you? |
Скажите прямо, мисс Ферн... Она всегда и во всём безупречна, так же как в реверансах? | Tell me frankly, Miss Fern... is she always as perfect in everything as she was in her curtsy? |
Я спросила у мисс Ферн, что случилось с медалью Клода... И она ничего не смогла ответить... | I asked Miss Fern what happened to Claude's medal... and she wouldn't tell me a thing... |
Я слышал ты заманила в кусты и избила бедного маленького мальчика... Так что все три сестры Ферн тебя оттаскивали. | I heard you beat up that poor little boy in the woods... and it took all three of the Fern sisters to pull you off him. |
Марвин Харт (, 16 сентября 1876, Ферн Крик, Кентукки, США 17 сентября 1931) американский боксёр профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе. | Marvin Hart (September 16, 1876 September 17, 1931) was the World Heavyweight Boxing Champion from July 3, 1905 to February 23, 1906. |