Перевод "Фонарь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фонарь - перевод :
ключевые слова : Lantern Flashlight Torch Lamp Lantern

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это фонарь.
This flashlight.
Берите фонарь.
You take the lantern.
Дайте фонарь.
Lend me your flashlight.
Вам понадобится фонарь.
You'll need a flashlight.
Тебе понадобится фонарь.
You'll need a flashlight.
фонарь заднего хода .
reversing lamp
боковой фонарь белый
cornering lamp white
Дуговой фонарь подключен.
YA Arc light powered up.
Это его фонарь.
There's his flashlight.
Можно ваш фонарь?
Let me have your flashlight.
Теперь верхний фонарь.
Running lights.
Принеси фонарь, пожалуйста.
No. Get the flashlight, will you?
Это его фонарь.
It's his torch.
Дай мне свой фонарь.
Give me your flashlight.
задний противотуманный фонарь красный
rear fog lamp red
Фонарь возле двери. Разожгите.
The light's by the door, if you have a match.
Похож на большой фонарь
It looked just like a big flashlight.
Пейн, включайте волшебный фонарь.
Paine, magic lantern show.
Я сейчас принесу фонарь.
Just a minute. I'll get the lantern.
Над дверью был фонарь.
Above the door was a lantern
Посмотри на свой фонарь.
The lantern frame.
Слушай, дай мне фонарь?
Say, get me a lantern, will you?
Да, и фонарь тоже.
Yes, and my torch, too.
Да, но кто зажёг фонарь?
Yes, but who lit this lantern?
А теперь давай свой фонарь.
Now give me your flashlight.
Кто поставил Тому фонарь под глазом?
Who gave Tom that black eye?
Здесь темно. У тебя есть фонарь?
It's dark in here. Do you have a flashlight?
Тот госпиталь мог позволить себе фонарь.
And that hospital could have afforded flashlights.
Не пришлёте ли мне какойнибудь фонарь?
Well, do you suppose you could send up some sort of light?
Прентисс, открой фонарь и отстегни парашют.
Prentiss. open your cockpit and unstrap your chute. We're headed for the ditch. Are you ready?
Оставлю фонарь он укажет путь назад.
I'll leave this here to guide us back.
Я не могу найти свой фонарь.
My lantern just went out.
Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
I use a flashlight to illuminate dark areas.
Как однажды Жак звонарь городской сломал фонарь.
Richard Of York Gave Battle In Vain.
Как однажды Жак звонарь головою сбил фонарь.
Richard Of York Gave Battle In Vain.
Ну и фонарь у тебя под глазом.
That's quite a shiner.
передний противотуманный фонарь белый или желтый селективный
front fog lamp white or selective yellow
Возьми фонарь, иди на палубу к борту.
They are here aready, see to the door Lombosco, in warehouse 3.
Сэм, зажги фонарь и повесь его снаружи
Sam, light a lamp and hang it outside.
Том заснул за рулём и врезался в фонарь.
Tom fell asleep at the wheel and hit a street lamp.
Официально Хэл Джордан именуется как Зелёный Фонарь сектора 2814.1.
Jordan is designated as Green Lantern 2814.1.
На ковчеге мы видим трубу, надземную часть, фонарь и флюгер.
There is a funnel, an aerial part, a lamp and clockwork key on the ark.
В стиле кубизм выполнен как столб, так и сам фонарь.
Both the post and the lamp itself received Cubist shapes.
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб квартирой Гавела.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel s headquarters.
если Вам вдруг вздумается выйти на охоту ночью, возьмите шахтёрский фонарь.
If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp.

 

Похожие Запросы : уличный фонарь - фонарь кольцо - фонарь слайд - фонарь молния - ураган фонарь - торнадо фонарь - шторм фонарь - фонарь шестерня - фонарь колесо - габаритный фонарь - габаритный фонарь - габаритный фонарь - волшебный фонарь - Боковой фонарь