Перевод "Фрагменты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Fragments Fragment Skull Pieces Bullet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фрагменты.
1976.
Фрагменты
Snippets
Фрагменты текстаComment
Text Snippets
Фрагменты текстаComment
Kate Snippets
фрагменты грязных пятен.
Fragmentary print smudges.
Не удалять фрагменты HTML
Skip HTML stripping
Вот фрагменты съёмок оттуда.
We're gonna roll a video for you here
Мы берем эти фрагменты...
We take these fragments...
RegalUnlimited цитирует фрагменты выступления Чандни
RegalUnlimited transcribed some parts of Chandni's speech
О природе вещей (фрагменты) пер.
A. and Berghof, Oliver (translators).
Покажу вам фрагменты нашего индекса.
I'm going to show you some of the separate bits of our index.
Мне нравятся фрагменты текста, чувак.
I like the text pieces too, man.
Его фрагменты протекают прямо перед вами.
Its fragments are streaming out behind you.
Гены это длинные фрагменты молекулы ДНК.
Genes are long snippets or chunks of DNA.
High Tech фрагменты и цельные объекты
Examples of HighTech and integrated structures
Покопавшись в руинах, однако, можно найти полезные фрагменты.
Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments.
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу.
We actually shoot segments like T.V. show segments.
Это фрагменты из игры Grand Theft Auto 3 .
This is a clip from a game called Grand Theft Auto 3.
Фрагменты из дубликата пропавшей немецкой копии Фонда Мурнау.
fragments of a duplicate possessed by the FriedrichWilhelmMurnauStiftung of a missing German print
А также фрагменты копии, которая хранится в Лозанне.
as well as fragments of a print kept by the Cinémathèque Suisse in Lausanne.
Сохранились также фрагменты древнеримских стен, надстроенные в Средние века.
It employed an orchestra to assist in performances in the first half of the evening.
Фрагменты мультфильмов были впервые использованы в рекламах отечественной продукции.
Cartoon clips were first used in advertisements for domestic products.
Нам больше не нужна риторика, нам нужны звуковые фрагменты.
We don't want oratory anymore, we want sound bites.
Кроме того, посетители музея могут послушать фрагменты произведений композитора.
There is, of course, the chance to listen to audio samples of his works as well.
Добавляя последние фрагменты, мы получаем картинку, которой давно ждали.
Adding the missing fragments of the puzzle would reveal whether the picture was as he guessed it would be.
Если посмотреть внимательнее, то по форме можно распознать фрагменты черепа.
Well, if you look closely, you can recognize, actually, from the shape, that these are skull fragments.
Global Voices совместно с Махмудулом перевели следующие фрагменты его текста.
Global Voices worked with Mahmudul to translate the following segments of his text.
После разрушения стены её фрагменты быстро превратились в объекты торговли.
The GDR is opening its borders ... the gates in the Berlin Wall stand open.
Результирующие фрагменты ДНК затем отделяются и распознаются с помощью электрофореза.
The DNA fragments that result are then separated and detected using electrophoresis.
Она включает в себя фрагменты интервью, видеоклипов и так далее.
It includes snippets of interviews, promotional videos, and so forth.
А вот в полном масштабе, можно видеть мелкие фрагменты костей.
And here is full scale it's a tiny bone.
так как различные фрагменты кинопленки хранились в разных условиях, то некоторые фрагменты пленки и звуковой дорожки не удалось восстановить даже при помощи современной аудио и видеотехники
Since some film fragments were stored in varying conditions, some portions of the film and sound track could not be restored even with modern audio and video equipment.
Лучшие фрагменты этих концертов были включены в Joplin In Concert (1972).
... had joined the Peace Corps after college and worked in a small village in Turkey.
Члены Ордена верят что Объекты фрагменты Бога, которые должны быть воссоединены.
They believe that the Objects are pieces of God and must be reunited.
Фрагменты музыки были временно доступны для скачивания на официальном сайте игры.
Samples of the score were for a time available for download on the game website.
Мое 45 минутное видео проигрывается в тишине, потому что там были фрагменты, а это было как раз видео о справедливом использовании, фрагменты музыки компании Warner Music Group .
My whole 45 minute video had been silenced because there were snippets in that video, a video about fair use, that included Warner Music Group music.
Фрагменты ворот и львы, украшавшие Дорогу Процессий, хранятся в разных музеях мира.
Parts of the gate and lions from the Processional Way are in various other museums around the world.
В некоторых местах можно увидеть колонны, другие архитектурные фрагменты, остатки древних зданий.
In some places columns and other architectural fragments from the ruins of more ancient edifices have been inserted.
Самые ранние манускрипты датируются девятым веком, хотя некоторые фрагменты были написаны ранее.
The earliest manuscripts are from the 9th century, though a few fragments are somewhat earlier.
Он говорил на фрагменты Marvel, он курил быстрее, его голос становился злым.
He spoke in fragments of Marvel, he smoked faster, his voice grew angry.
Это всё фрагменты, создающие весь этот процесс игры в Империи и союзниках .
They're not the whole experience.
Обнаруженные в боковых панелях автомобилей металлические фрагменты свидетельствуют о том, что взорвался тяжелый грузовой автомобиль и что возникшие в результате этого осколки и фрагменты летели именно в этом направлении.
Metal fragments found sticking in the sides of cars indicate the explosion of a heavy vehicle and the dispersion of such fragments in this direction.
Я читаю только фрагменты новостей в Интернете, но так, общую картину себе представляю.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
Его фрагменты включены в программу выступлений гастрольного тура The Who Tour 2006 2007.
Portions of it were featured on The Who Tour 2006 2007.
Метод фрагментарных МО может использоваться для расчета крупных систем, деля их на фрагменты .
The fragment molecular orbital method can be used to treat large systems, by dividing them into fragments.