Перевод "Франческа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Франческа! | Francesca! |
Франческа Вудман. | Francesca Woodman. |
Франческа Федели | Francesca Fedeli |
Привет, Франческа. | Hello, Francesca. |
Добрый вечер, Франческа. | Good evening, Francesca. |
Франческа, выслушай меня! | Francesca, listen to me! |
Франческа Дель кто? | Francesca del who? |
Франческа, не так ли? | Francesca, isn't it? |
Франческа, это Максвелл Лейден. | Francesca, this is Maxwell Leyden. |
Мисс Каннингем, Франческа Каннингем. | Miss Cunningham, Francesca Cunningham. |
Да, это моя Франческа. | Yes, that's my Francesca. |
Г жа Франческа Торнберри (МОТ) | Ms. Francesca Thornberry (ILO) |
Г жа Франческа Торнберри (МОТ) | Ms. Francesca Thornberry (ILO) |
Франческа, мы не должны притворяться. | Francesca, must we keep on pretending? |
Чао, Ирвинг, я не опоздала. Франческа! | Francesca. |
А как же Франческа Дель Корсо? | How about Francesca del Corso? |
Карл и Франческа развелись в 2003 году. | Karl and Francesca separated in 2003. |
В чем дело, Франческа, чтото не так? | What's the matter, Francesca, is something wrong? |
Франческа, я не заслужил такого от тебя. | Francesca, I haven't deserved this of you. |
Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем. | The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham. |
Франческа полнее, чем многие другие модели в агентстве. | Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. |
(М) Вот Паоло и Франческа. (М) Вот Уголино. | We have Paolo and Francesca, we have Ugolino, |
Только представь, Франческа провалила свой первый музыкальный экзамен. | Just thing of Francesca failing her first music exam. |
Франческа, есть коечто, что я хочу сказать тебе. | Francesca, there's something I'd like to say to you. |
И мы сразу же, как сказала Франческа, изменили нашу жизнь. | So immediately, as Francesca said, we changed our life. |
Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав.. | Francesca is extremely wellbehaved, and has a charming friendly disposition. |
Базилика Сан Франческо в Ареццо имеет знаменитые фрески работы Пьеро делла Франческа. | Piero della Francesca, the painter, was born in the province of Arezzo and spent most of his life in the city. |
Г жа Франческа Болдрини, Директор, Инициатива Глобальное здоровье , Всемирный экономический форум, Колоньи, Швейцария | Ms. Francesca Boldrini, Director, Global Health Initiative, World Economic Forum, Cologny, Switzerland |
Это настоящий Пьеро делла Франческа один из самых выдающихся портретов в истории человечества. | That's the real Piero della Francesca one of the greatest portraits in human history. |
Франческа, перед тем как ляжешь спать, упакуй чемодан, утром мы едем в Париж. | And, Francesca, before you go to sleep, pack a bag. We're leaving for Paris in the morning. |
Франческа Брэй утверждает, что одомашнивание быков и буйволов в период культуры Луншань (3000 2000 гг. | Francesca Bray argues that the domestication of the ox and buffalo during the Longshan culture (c. 3000 c. |
С этим сообщением от имени секретариата ОПТОСОЗ ВОЗ ЕЭК ООН выступила г жа Франческа Рачиоппи. | The presentation was delivered by Ms. Francesca Racioppi, on behalf of the WHO UNECE secretariat of THE PEP. |
У супругов есть две дочери Франческа Нора Бейтман (род.28.10.2006) и Мейпл Сильви Бейтман (род.10.02.2012). | They have two daughters, Francesca Nora Bateman (b. October 28, 2006) and Maple Sylvie Bateman (b. February 10, 2012). |
С этим сообщением от имени совместного секретариата ОПТОСОЗ ЕЭК ООН ВОЗ выступила г жа Франческа Рачиоппи. | This presentation was delivered by Ms. Francesca Racioppi, on behalf of the joint WHO UNECE secretariat of THE PEP. |
Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день. | But the joke of the whole thing was Francesca was sitting for a music exam that same afternoon. |
Сначала пользуются твоими духами, потом... Франческа, вот, копирует мои платья... и кокетничает с моими партнерами по бриджу. | Once they used your perfume, now Francesca copies my dresses... .. and flirts with my bridge friends. |
Лет шесть назад меня попросили сделать серию картин, которые в некой степени отдали бы дань рождению Пьеро делла Франческа. | I was asked, I guess about six years ago, to do a series of paintings that in some way would celebrate the birth of Piero della Francesca. |
В 1946 году Франческа вместе со своей семьёй переехала в Бразилию, но 6 лет спустя она вернулась в Англию, где получила образование. | Her family moved to Brazil when Annis was a year old, spending six years there before returning to England when she was 7. |
Франческа описывает w как губной и замечает, что он там небольшой или без округления губ или выступающий (кроме ассимиляции к следующим o или u ). | Francesca describes the w as bilabial, and notes that there is little or no lip rounding or protrusion (except in assimilation to a following u or o ). |
Франческа Тиссен вышла замуж за эрцгерцога Австрийского Карла фон Габсбурга, сына главы дома Габсбургов Отто, 31 января 1993 года в Базилике Рождества Девы Марии в Мариацелле. | Personal life Francesca married the heir to the Habsburg dynasty, Archduke Karl, son of Dr. Otto von Habsburg, in Mariazell on 31 January 1993. |
Франческа Андре (ФА) Я начала снимать короткие видео для Fanm Kanson Network , также как и делать снимки для разной продукции, как способ получить немного опыта в этом. | Francesca Andre (FA) I started producing short videos for Fanm Kanson Network as well as doing stills for several productions as a way of getting my feet wet. |
От секретариата ОПТОСОЗ в совещании участвовали г жа Теа Аулавуо (ЕЭК ООН), г н Мартин Маголд (ЕЭК ООН), г жа Франческа Рачиоппи (ВОЗ) и г жа Николетта ди Танно (ВОЗ). | Ms. Tea Aulavuo (UNECE), Mr. Martin Magold (UNECE), Ms. Francesca Racioppi (WHO) and Ms. Nicoletta di Tanno (WHO) participated on behalf of THE PEP secretariat. |
И мне было очень сложно представить, как нарисовать картины, основанные на работах Пьеро, пока я не понял, что могу рассматривать Пьеро как природу что мог бы смотреть на Пьеро делла Франческа, словно я смотрю из окна на дерево. | And it was very difficult for me to imagine how to paint pictures that were based on Piero until I realized that I could look at Piero as nature that I would have the same attitude towards looking at Piero della Francesca as I would if I were looking out a window at a tree. |