Перевод "Фрейзера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вчера Рокки Салливан прихватил Фрейзера. | Last night, Rocky Sullivan snatched Frazier. |
...а если ты не вернёшь Фрейзера? | ... supposeyoudon'tproduceFrazier. |
Мы шлёпнем его, как увидим Фрейзера. | We'll get him as soon as we see Frazier. |
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера. | Get me the inside on Frazier and Keefer's bank accounts. |
Не вид ужаса и террора на лице Фрейзера останавливает Идрис или нас. Это взгляд в глазах Фрейзера. | And it's not the look of horror and terror on Fraser's face that stops Idris or us it's the look in Fraser's eyes. |
Нет, я не из морга, от Фрейзера. | No, I ain't down at the morgue. It's one of your own boys. |
...сколько людей Кипера освободили после приезда Фрейзера. | ... howmanyof Keefer'smen have been sprung since Frazier moved in. |
Он убил Фрейзера и Кипера. Его преследуют. | They've chased him up on the roof of the El Toro. |
Это наложило ограничения на временного правительства Малколма Фрейзера. | This placed restrictions on the caretaker government of Fraser. |
Когда я пройду мимо того окна, Фрейзера выпустят,.. | See, when I walk past that window... ... Frazierwillbe sprung. |
Тед, узнай о жизни Фрейзера до приезда сюда,.. | Pap, get me all the information you can on Frazier before he got to town. |
Сын Фрейзера помог перевезти в Европу часть собранного гербария. | Acclaim Humboldt was now one of the most famous men in Europe. |
Вчера он похитил Джеймса Фрейзера известного адвоката и повесу . | ... beforehekidnappedJamesFrazier, the prominent attorney and playboy. |
Я знаю, что ты выудил у Фрейзера сто тысяч. | I know you forced Frazier to get you 100,000. Everybody knows it. |
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,.. | I'm gonna use your kidnapping Frazier as a crowbar... ... topryopenand uncover this cesspool. |
Если я не получу их через 3 минуты, Фрейзера размажут по тайнику. | If I don't get it in three minutes, Frazier will be splashed all over my hideout. |
Он служил Казначеем Австралии в правительстве Малькольма Фрейзера с 1977 по 1983 год. | He served as Treasurer in the Fraser government from 1977 to 1983. |
В 1978 году правительство Фрейзера создало комиссию (комитет Кэмпбелла) по расследованию финансовой реформы. | In 1978, the Fraser government instigated the Campbell Committee to investigate financial system reforms. |
Экономический кризис в начале 1980 х привели Ховарда в конфликт с консервативной позицией Фрейзера. | The economic crises of the early 1980s brought Howard into conflict with the economically conservative Fraser. |
Дальнейшие экспедиции помощника Фрейзера привели к открытию озера Кэрриер (Carrier Lake), ныне известного как озеро Стюарт. | Further explorations by Fraser's assistant James McDougall resulted in the discovery of Carrier Lake, now known as Stuart Lake. |
Пара оставалась вместе до смерти Дженет в 1945 году, за пять лет до ухода самого Фрейзера. | They remained together until Janet's death in 1945, five years before Fraser's own passing. |
А, вовторых, ее ожидают в суде по важному делу она выходит замуж за лейтенанта Джека Фрейзера. | And also she is expected at the courthouse for an important occasion. She's going to marry Lieutenant Jack Frazer. |
Но большинство лису продолжали использовать алфавит Фрейзера, и в 1992 году он был официально признан китайским правительством. | The Fraser alphabet was officially recognized by the Chinese government in 1992, since which time its use has been encouraged. |
После этого боя Али назвал Фрейзера лучшим боксером после себя и сказал что он его очень сильно недооценивал. | Ali won the battle, but said afterward that it was the Closest thing to dying that I know of. |
С назначением в 1817 году Чарльза Фрейзера первым ботаником колонии началась долгая история коллекционирования и изучения растений в Австралии. | Australia's long history of collection and study of plants began with the appointment of the first Colonial Botanist, Charles Fraser, in 1817. |
В марте 1982 года, по совету премьер министра Малкольма Фрейзера, Елизавета II назначила Стивена на должность генерал губернатора Австралии. | Governor General In March 1982, on the advice of the Prime Minister, Malcolm Fraser, Elizabeth II, Queen of Australia appointed Stephen as Governor General. |
В феврале 1980 года клуб любительского бокса Мохаммеда Али соревновался против клуба любительского бокса Джо Фрейзера в Хьюстоне, штат Техас. | In February 1980 the club of Amateur Boxing Muhammad Ali competed against the club of Amateur Boxing Joe Frazier in Houston, Texas. |
У Фрейзера были очень напряжённые отношения с государственным секретарём США Корделлом Халлом, в частности из за Канберрского пакта января 1944 года. | Fraser had a very rocky relationship with U.S. Secretary of State Cordell Hull, particularly over the Canberra Pact in January 1944. |
После попытки руководства партии со стороны Эндрю Пикока, чтобы свергнуть Фрейзера, Говард был избран заместителем лидера Либеральной партии в апреле 1982 года. | Following an unsuccessful leadership challenge by Andrew Peacock to unseat Fraser as prime minister, Howard was elected deputy leader of the Liberal Party in April 1982. |
Очень мило со стороны Фрейзера и Шерри высадить нас здесь, на нашем собственном настоящем острове, да еще и снабдить нас едой и всем остальным. | That was sure was nice of Frazer and Chérie to land us here on our own real island. Give us all this food and everything... |
28 Группа экспертов под председательством бывшего премьер министра Австралии г на Малькольма Фрейзера, quot Сырьевые проблемы Африки пути решения quot , UNCTAD EDM ATF 1, Женева, 1990 год. | 28 Group of Experts chaired by former Australian Prime Minister Malcolm Fraser, Africa apos s commodity problems towards a solution, UNCTAD EDM ATF 1, Geneva, 1990. |
Среди всех рек Северной Америки Миссури находится на тринадцатом месте по тому же показателю после Миссисипи, Маккензи, Святого Лаврентия, Огайо, Колумбии, Ниагары, Детройта, Сент Клэр, Фрейзера, Невольничьей и Коксоака. | Among rivers of North America as a whole, the Missouri is thirteenth largest, after the Mississippi, Mackenzie, St. Lawrence, Ohio, Columbia, Niagara, Yukon, Detroit, St. Clair, Fraser, Slave, and Koksoak. |
В 1978 году правительство Фрейзера создало национальный женский консультативный совет, где Брайс была vaulted to prominence с её назначением советником, taking on the role of convener в 1982 году. | In 1978 the Fraser government formed the National Women's Advisory Council and Bryce was vaulted to prominence with her appointment to the council, taking on the role of convener in 1982. |
В конечном итоге Закон о земельных правах аборигенов Северной территории 1976 года был проведен правительством Фрейзера 16 декабря 1976 года и вступил в силу в ближайший День Австралии (26 января 1977 года). | The Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976 was eventually passed by the Fraser Government on 16 December 1976 and began operation on the following Australia Day (26 January 1977). |
Основываясь на плане армейского инженера лейтенанта Александра Фрейзера британцы построили новый город с правильной сеткой кварталов в дельте, на участке, ограниченном с востока рекой Пазундонг Крик, а с юга и запада рекой Янгон. | Based on the design by army engineer Lt. Alexander Fraser, the British constructed a new city on a grid plan on delta land, bounded to the east by the Pazundaung Creek and to the south and west by the Yangon River. |