Перевод "Фройляйн" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Fräulein Bernburg Fraulein

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фройляйн! Подождите, фройляйн!
Stop, Fräulein!
Фройляйн, фройляйн, ты хочешь сладкий батончик!
Fräulein, Fräulein, willst du ein candy bar
Фройляйн!
Hey, Fräulein!
Фройляйн!
Hey, Fräulein!
Фройляйн Шрагенхайм?
Miss Schragenheim?
Фройляйн Шрадер!
Miss Schrader! That's all we know. Out of the way!
Tельников, фройляйн.
A buscherump, Miss!
Здравствуйте, фройляйн...
Hello, Fräulein.
Ладно, фройляйн.
Come help the cabaret out of her trousers!
Фройляйн фон Бернбург
Fräulein von Bernburg
Это фройляйн Гиза.
That's Miss Gisa.
Айн момент, фройляйн!
Hey, Fräulein!
Гутен день, фройляйн!
Guten afternoon, Fräulein.
Айн момент, фройляйн!
Ein moment, Fräulein!
Ох! Фройляйн Шредер...
Miss Schréder...
Фройляйн фон Бернбург...
Ms. v. Bernburg ...
Фройляйн фон Бернбург
Ms. v. Bernburg.
Фройляйн фон Ракет?
Ms. v. Racket!
Я фройляйн фон Кестен.
I am Fräulein von Kesten.
Да, фройляйн фон Кестен
Yes, Fräulein von Kesten
Да, фройляйн фон Бернбург
Yes, Fräulein von Bernburg
Так жалко фройляйн Мануэлу
I feel sorry for Fräulein Manuela
Непременно отправлю, фройляйн Ильза
Don't worry, Fräulein Ilse
А, фройляйн фон Бернбург
Ah, Fräulein von Bernburg
Дорогая фройляйн фон Бернбург...
Dear Fräulein von Bernburg...
Ах, милая фройляйн Лиззи...
Miss Lissy...
Я фройляйн фон Ракет.
I'm Ms. von Racket.
С фройляйн фон Бернбург
With Ms. von Bernburg.
Да, фройляйн фон Бернбург
Yes, Ms. v. Bernburg.
Да, фройляйн фон Ракет
Yes, Ms. v. Racket.
Да, фройляйн фон Ракет
Yes, Ms. v. Racket.
Да, фройляйн фон Бернбург
Yes, Ms. v. Bernburg.
Фройляйн фон Ракет проверит
Ms. v. Racket will check.
До свидания, фройляйн фон Кестен.
Adieu, Fräulein von Kesten.
Прекрасно сказано, фройляйн фон Аттемс
Excellent, Fräulein von Attems
До свидания, фройляйн фон Кестен
Goodbye, Fräulein von Kesten
Добрый день, фройляйн фон Гершнер.
Good afternoon, Fräulein von G? rschner.
Добрый день, фройляйн фон Аттемс.
Good afternoon, Fräulein von Attems.
Прощайте, дорогая фройляйн фон Бернбург
Goodbye, dear Fräulein von Bernburg
Я к фройляйн Гизе Хойптляйн.
Actually, I came to see Miss Gisa Häuptlein.
Вы принесли мне удачу, фройляйн.
You brought me good luck, little miss.
До свидания, фройляйн фон Шлютов.
Goodbye, Fräulein von Schlütow.
Эй, фройляйн, покажи нам ножки.
Hey, Fräulein, show us some legs.
Фройляйн фон Бернбург очень добра
Ms. v. Bernburg is very kind.
Добрый день, фройляйн фон Ракет
Good day, Ms. v. Racket.