Перевод "Цюриха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы возьмём шёлковую из Цюриха. | We'll use the silk . |
Он учился в университетах Цюриха, Вены и Берлина. | He studied at the universities of Zurich, Vienna, and Berlin. |
В 1942 году он был избран мэром Цюриха. | He was the mayor of Zürich from 1942 to 1944. |
Он получил докторские степени в университетах Осло, Цюриха и Брауншвейга. | He received honorary doctorates from the universities of Oslo, Zurich, and Braunschweig. |
Швейцарская высшая техническая школа Цюриха (, ) вуз в городе Цюрих в Швейцарии. | As at all universities in Switzerland, the academic year is divided into two semesters. |
Ситуация в Швейцарии, и пример Цюриха, показывают что другой путь возможен. | The situation in Switzerland, and the example of Zurich, shows that another way is possible. |
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно только шесть. | It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. |
Уже через год, летом 1999 года, Петрич перешёл в известный клуб Грассхоппер из Цюриха. | He left Baden after one season and went on to sign with Grasshopper Club Zürich in the summer of 1999. |
В 1798 году жители Цюриха приносили клятву на конституции Гельветической Республики именно в Линденхофе. | In 1798, the citizens of Zürich swore the oath to the constitution of the Helvetic Republic on the Lindenhof. |
Авиарейс airBaltic доставит вас в самый большой в Швейцарии аэропорт Цюриха, расположенный в городке Клотен. | Take a city break and find out, almost at glance, why Zurich is so beloved by so many. airBaltic flights to Zurich land at the largest airport in Switzerland, Zurich Airport, located in the community of Kloten. |
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь. | It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. |
Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно. | It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. |
Окончил Высшую техническую школу Цюриха (1957) в 1962 году защитил докторскую диссертации по физической химии. | Ernst received both his diploma in chemistry (1957) and his Ph.D. in physical chemistry (1962) from ETH Zurich. |
Этого малыша разработала группа из 10 студентов лаборатории автономных систем Швейцарской высшей технической школы Цюриха. | This little fellow was developed by a group of 10 undergraduate students at the Autonomous Systems Laboratory at ETH Zurich. |
Университет Цюриха был примечателен тем, что был создан в республиканском государстве без участия монарха или церкви. | It was the first university in Europe to be founded by the state rather than a monarch or church. |
Эйнштейны жили в Берне до 1909 года, пока Альберт не получил должность преподавателя в университете Цюриха. | The Einsteins lived in Bern until 1909, when Einstein got a teaching position at the University of Zürich. |
В 1959 году он был удостоен звания почетного доктора философии Университета Цюриха, которое с честью носил. | In 1959 he was awarded rank of honorable Doctor of Philosophy of Zurich University and he appraised it greatly. |
До 1831 года в замке находилась резиденция верховного бальи Цюриха, после чего замок был продан с аукциона. | The castle was court of a high bailiff from Zürich until 1831, after this it was sold by auction. |
Barrelfish экспериментальная операционная система, созданная в Высшей технической школе Цюриха совместно с компанией Microsoft Research из Кембриджа. | Barrelfish is an experimental computer operating system built by ETH Zurich with the assistance of Microsoft Research in Cambridge. |
Учился в Париже и Швейцарской высшей технической школе Цюриха, где и получил степень по архитектуре в 1969 году. | He studied in Paris and at ETH in Zurich, where he received his degree in architecture in 1969. |
5 января 1970 Convair 990 авиакомпании Spantax ( EC BNM ), выполнявший грузовой рейс в аэропорт Цюриха разбился сразу после взлёта. | 5 January 1970 A Spantax Convair 990 registered as EC BNM on a ferry flight from Stockholm Arlanda Airport to Zürich Airport (ZRH) crashed while climbing after take off. |
В феврале 2005 года население Цюриха проголосовало в пользу строительства режимного отделения судебной медицины при психиатрической клинике в Райнау. | In February 2005, the people of Zurich had voted in favour of the construction of a forensic security unit at the Rheinau psychiatric clinic. |
В том же году она серьёзно заболела и решила переехать в Швейцарию, где 14 ноября поступила в женскую гимназию Цюриха. | That year she fell seriously ill and decided to move to Switzerland, where on November 14, she started at the Girls High School in Zurich. |
Население Старого города по состоянию на 31 декабря 2005 года составляло 5 572 жителя, что соответствует 1,5 всего населения Цюриха. | With a population of just below 5,600 (as of 2005), it houses about 1.5 of the city's total population. |
В 1943 году эмигрировал в Швейцарию, где работал в университетах Берна и Цюриха вплоть до выхода на пенсию в 1959 году. | He escaped to Switzerland in 1943, where he taught for a few years at the University of Berne and at the University of Zurich until his retirement in 1959. |
Там он преподавал в 1804 году в медицинском институте, а в 1833 году стал экстраординарным профессором естествознания в основанном университете Цюриха. | In 1804 he became a teacher at the medical institute, and in 1833 he became extraordinary professor of natural history at the university of Zurich. |
Плодотворно сотрудничая с коллегой из Цюриха , Вудворд с командой из почти 100 студентов и постдоков несколько лет трудились над синтезом этой молекулы. | In a remarkable collaboration with his colleague Albert Eschenmoser in Zurich, a team of almost one hundred students and postdoctoral workers worked for many years on the synthesis of this molecule. |
П.Чайковского по специальности композиция (класс профессора И. В. Щербакова), Высшей школы искусств Цюриха (Zürcher Hochschule der Künste) по классу композиции (класс проф. | I. Sherbakov) and in the Zurich University of the Arts (Zürcher Hochschule der Künste) (under Prof. Bruno Karrer and Prof. German Toro Perez). |
Поездка на поезде от Цюриха до Берна продолжается около часа, путешествие через все плато от Женевы до Санкт Галлена занимает около 4 часов. | The train ride from Zurich to Bern takes one hour crossing the entire Swiss Plateau from St. Gallen to Geneva takes four hours. |
В 1969 году Яшаргил становиться доцентом а в 1973 году профессором и заведующим кафедрой нейрохирургии Университет Цюриха, по руководство своего наставника, профессора Крайенбюля. | In 1969 Yaşargil became associate professor and in 1973 professor and chairman of the Department of Neurosurgery, University of Zurich succeeding his mentor, Prof. Krayenbuhl. |
Инцидент с Адоболи ясно показал, что контроль рисков изменился недостаточно , говорит Мартин Янссен, профессор экономики и финансов в Швейцарском институте банковского дела Университета Цюриха. | The Adoboli incident clearly showed that risk control had changed too little, says Martin Janssen, economic and professor of finance at the Swiss Banking Institute of the University of Zurich. |
Посещение Цюриха будет неполным без шоколада, и шоколадные фабрики Линдт и Спрюнгли, расположенные на юге города, помогут вам достаточно недорого утолить страсть к сладкому. | No visit to Zurich is complete without a sampling of chocolate, and the Lindt amp Sprüngli chocolate factory south of the city is an excellent (and relatively cheap) way of feeding your urge. |
В 1989 получил степень Ph.D. в Швейцарской высшей технической школе Цюриха под руководством Никлауса Вирта, который наиболее известен как разработчик нескольких языков программирования (включая Pascal). | In 1989, he received his Ph.D. from ETH Zurich under the supervision of Niklaus Wirth, who is best known as the designer of several programming languages (including Pascal). |
Из Дрездена Андерсен переехал в Швейцарию и в 1995 году стал игроком Цюриха , переход не был успешным, как он забил лишь дважды в 33 матчах. | Switzerland From Dresden, Andersen headed to Switzerland and FC Zürich in 1995, but was not successful as he scored only twice in 33 appearances. |
Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет Я всегда приводил своим студентам UBS как образец хорошего банка . | The former banker and long standing banking professor at the Swiss Institute of Banking of the University of Zurich, Hans Geiger, explains I always presented UBS to my students as the model of a good bank. |
Через год он подписал контракт с швейцарским клубом Базель , а свой первый матч за новый клуб он сыграл 20 ноября против Цюриха в матче за Кубок Швейцарии. | He was first included in the first team squad in November 2009 and played his first game for the club against rivals FC Zürich in the Swiss Cup on 20 November. |
GONHS также проводит совместные исследования с Научным институтом университета Рабата Агдала (Марокко), университетом Нотр Дам (Индиана, США), университетом Вены (Австрия), немецким Центром Приматов (Германия) и университетом Цюриха (Швейцария). | The GONHS also does collaborative studies with the Scientific Institute of Rabat Agdal University (Morocco), the University of Notre Dame (Indiana, USA), the University of Vienna (Austria), the German Primate Centre (Germany) and the University of Zurich (Switzerland). |
У меня не было денег на кино, но я узнал что я прочитал в газете что кто то будет читать лекцию в одном из мест в центре Цюриха. | I didn't have money to go to a movie. But I found that on the I read in the newspapers that there was to be a presentation by someone in a place that I'd seen in the center of Zurich, and it was about flying saucers that he was going to talk. |
Я работаю археологом генетиком в центре Эволюционной Медицины в университете Цюриха, я изучаю происхождение и эволюцию здоровья и болезней человека, проводя генетические исследования скелетов и мумифицированных останков древних людей. | I'm an archeological geneticist at the Center for Evolutionary Medicine at the University of Zurich, and I study the origins and evolution of human health and disease by conducting genetic research on the skeletal and mummified remains of ancient humans. |
Заключение под стражу в аэропорту не считается лишением свободы в рамках определенных сроков, а скорее ограничением свободы, если соблюдаются определенные условия, поскольку КАУ установила, что они находятся в аэропорту Цюриха. | Confinement to the airport was not deemed to constitute a deprivation of liberty, within certain time limits, but rather a curtailment of liberty, provided certain conditions were met, as the CRA had found they were at Zurich airport. |
Женева Лозанна Ольтен Хайтерсберг Цюрихский аэропорт Винтертур Узловые станции Цюриха, Берна, Лозанны и Женевы Базель Ольтен Бюсиньи Дайен Отдельные однопутные участки, в том числе Лижер Тванн, Бюлах Шаффхаузен, Люцерн Тальвиль. | Geneva Lausanne Olten Heitersberg Zurich Airport Winterthur Zurich, Bern, Lausanne and Geneva junctions Basel Olten Bussigny Daillens Several single track sections, such as Ligerz Twann, Bulach Schaffhouse, Luzern Thalwil. |
Хотя существует программа разведения в неволе (EEP) этих птиц, вид не очень часто встречается в зоопарках, его можно чаще увидеть в Европе, в зоопарках Кельна, Эдинбурга, Джерси и Цюриха, являющихся членами этой программы. | Although a captive breeding program exists (part of the European Endangered Species Programme), the species is not very often kept in zoos either it can be more frequently seen in Europe, such as in EEP members Cologne Zoo, Edinburgh Zoo, Durrell Wildlife Park, and Zürich Zoo. |