Перевод "Черная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Black Hole Widow Patch Black

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Черная?
Black?
Опять черная?!
Another black person?!
Черная кошка
The Black Cat
Лошадь черная?
Is the horse black?
Черная лиxорадка.
blackwater fever.
Черная обезьяна.
Tough monkey.
2. Черная металлургия
Import 2. Ferrous metallurgy
A. Черная металлургия
A. Iron and steel
Привет, черная обезьяна.
Hello, tough monkey.
Внутри черная линия.
Inside, black line.
Та черная сумка ваша?
Is that black bag yours?
Черная ткань поглощает свет.
Black cloth absorbs light.
Та черная сумка ваша?
That black bag is yours?
Черная магия не существует.
There's no such thing as black magic.
b) Черная металлургия 117,6
(b) Ferrous metallurgy 117.6
Вода была совершенно черная.
The water is completely black.
Посмотрите, вершина Эвереста черная.
If you notice, the summit of Everest is black.
Черная дыра в ВВП Америки
The Black Hole in America s GDP
А здесь есть черная лестница?
Is there a back stairs? Mmhm.
Уродливая черная сигара это любовь.
An ugly black cigar is love
Черные ботинки, черный плащ, черная сумка...
Black boots, black coat, black bag...
У меня есть бело черная собака.
I own a white and black dog.
Если бы не вера черная фигура
If not a figure vera black
Черная бубновая десятка вместо обычной красной.
A black ten of diamonds instead of the normal red.
Эта маленькая черная точка 3D акселерометр.
This little black dot there is a 3D accelerometer.
Прямо под ногами разверзлась черная бездна.
A black pool opened up at my feet.
Черная бархатка медальона особенно нежно окружила шею.
The black velvet ribbon of her locket clasped her neck with unusual softness.
На лбу у него была черная точка.
He had a black spot on his forehead.
Я сказал тебе, что я черная овечка.
I tell you, I'm just a black sheep.
У всех бывает черная полоса в жизни.
Everybody gets a run of bad luck.
Черная униформа Keyakizaka46 делает их похожими на ведьмочек
Keyakizaka46's black uniforms make them look just like witches
Эта черная собака смотрит на этого белого кота.
That black dog is looking at that white cat.
Эта черная собака смотрит на эту белую кошку.
That black dog is looking at that white cat.
Специально для игры была создана Черная Кошка 2099.
In the present, The Cat is in a S.H.I.E.L.D.
Дель Бомберс самая жесткая черная банда в Бронксе.
Del Bombers They are the toughest all black gang in the Bronx.
И turn'd, что черная смерть слово на изгнание
And turn'd that black word death to banishment
У меня есть черная книжечка с моими стихами,
У меня есть черная книжечка с моими стихами,
На первом этаже капланки сохранилась подлинная черная кухня .
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
У вас должны быть какието сбережения. Черная касса...
You must have some savings put away...
Чеканя шаг шествует Черная Стража ЛейбштандартаСС Адольф Гитлер
The parade step of the Black Guards, the LeibstandarteSS Adolf Hitler
Но тут облако, словно черная рука закрыло луну.
And then a cloud came upon the moon and hovered an instant like a dark hand before a face.
У меня тоже на лбу будет черная точка.
I too will have a black spot on my forehead.
У меня черная полоса, но вообще я хорошая.
I've got a mean streak, but I'm a nice person.
Эта черная бездна разверзлась снова, точно по графику
That old black pit opened up again, right on schedule.
Комикс впервые был опубликован в 1997 году в журнале Larsons Gale Verden под названием Черная сторона Черная страница (Den svarte siden).
It made its first appearance in 1997 under the title Den svarte siden ( the Black Side or the Black Page ).