Перевод "Черчилль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мистер Черчилль, вы пьяны . | Mr. Churchill, you are drunk. |
Знаешь, как сказал Черчилль? | You know what Churchill said? |
Среди её крестных был Уинстон Черчилль. | Among her godparents was Winston Churchill. |
Малькольм Джон Лесли Черчилль родился 11 ноября 1942 года и Родни Алистер Гладстон Черчилль 4 июля 1947 года. | They had two children, Malcolm John Leslie Churchill, born 11November 1942, and Rodney Alistair Gladstone Churchill, born 4July 1947. |
Тем не менее, Черчилль не поддержал правительство. | Churchill did not support the government, however. |
Уинстон Черчилль настоял на быстрой разработке плана действий. | Winston Churchill applied pressure for a plan to be devised quickly. |
Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений. | Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence. |
Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль. | I was supposed to fly him down to Fort Churchill. |
Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года. | Churchill visited Stalin late in 1944. |
Округ Черчилль () округ (графство), расположенный в западной части штата Невада . | Churchill County is a county located in the western U.S. state of Nevada. |
Собор находится в северном конце улицы Черчилль Роуд ( Churchill Road ). | It is located at the northern end of Churchill Road in the city. |
Эллен Черчилль Семпл (, 8 января 1863 8 мая 1932) американский географ. | Ellen Churchill Semple (January 8, 1863 May 8, 1932) was an American geographer. |
На слушаниях в Парламенте Черчилль предложил расследовать катастрофу после окончания войны. | In Parliament, Churchill suggested that an official inquiry into the disaster should be held after the war. |
Как говорил Уинстон Черчилль Если ты идёшь сквозь ад, продолжай идти . | As Winston Churchill once said, If you're going through hell, keep going. |
Уинстон Черчилль был также известен своим пристрастием к бренди и сигарам. | Well, Winston Churchill was also famously fond of his brandy and his cigars. |
И если Черчилль думает, что он покончил с нами, он ошибается. | If Churchill thinks he's done us in, he's wrong. |
Уинстон Черчилль однажды сказал, что война это слишком серьезное дело для генералов . | Winston Churchill once said, War is too serious a business for generals. |
В 1902 году его внук, третий барон Черчилль, был создан виконтом Черчиллем. | In 1902, his grandson, the 3rd Baron Churchill, was created Viscount Churchill . |
После этой бойни Джек Черчилль эвакуировал 700 пациентов и сотрудников из больницы. | Following the massacre, Churchill oversaw the evacuation of 700 patients and staff from the hospital. |
Черчилль называл своих секретарш садовницами , потому что их офисы выходили окнами в сад. | Churchill called his secretaries the garden girls because their offices overlook the garden. |
В 1951 году Черчилль не предложил ему вернуться на место спикера палаты лордов. | In 1951 Churchill did not offer him a return to the Woolsack. |
После получения чина Черчилль был зачислен в 4 й её королевского величества гусарский полк. | Churchill had fond memories of Cuba as a ... large, rich, beautiful island ... . |
Черчилль писал Никогда, никогда, никогда не допускайте мысли, что война может пройти гладко и легко . | Brainwashed Iraqi forces, and a regime complicit at every level in Saddam's crimes, would be fighting not to hang on to a conquest (as in the Gulf War of 1991) but to defend their homeland. |
Черчилль писал Никогда, никогда, никогда не допускайте мысли, что война может пройти гладко и легко . | Churchill once wrote Never, never, never assume that any war will be smooth and easy. |
Вторая Квебекская конференция была проведена в 1944 году, и на ней присутствовали Черчилль и Рузвельт. | The Second Quebec Conference was held in 1944, and was attended by Churchill and Roosevelt. |
Эшли Черчилль Уильямс родилась 12 ноября 1978 года в округе Уэстчестер, штат Нью Йорк, США. | Ashley Churchill Williams (born November 12, 1978) is an American television, movie and Broadway actress. |
Как заметил однажды Черчилль, единственная наихудшая проблема в отношениях с союзниками заключается в их отсутствии. | As Churchill once put it, the only thing worse than working with allies is not having allies with whom to work. |
Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами. | Indeed, measured against today s standards, Charles de Gaulle, Winston Churchill, and Dwight Eisenhower were comparatively authoritarian leaders. |
В действительности, мировоззрения, что де Голль и Черчилль установили для своих стран, оказались немного слишком важными. | In fact, the worldviews that de Gaulle and Churchill established for their countries turned out to be a little too influential. |
Когда Рамси Макдональд сформировал коалиционное правительство в 1931 году, Черчилль не получил предложения войти в кабинет. | When Ramsay MacDonald formed the National Government in 1931, Churchill was not invited to join the Cabinet. |
Уинстон Черчилль родился 30 ноября 1874 года в Бленхеймском дворце, родовом имении герцогов Мальборо, ветвь семьи Спенсер. | Churchill was born into the aristocratic family of the Dukes of Marlborough, a branch of the Spencer family. |
Черчилль получил эту должность не как лидер партии, победившей на выборах, а в результате стечения чрезвычайных обстоятельств. | In this the Government was supported by the Liberal Party and, officially at least, by the Conservative Party. |
В 1678 году Черчилль женился на Саре Дженнингс (1660 1744), придворной и будущей влиятельной фаворитке королевы Анны. | In 1678, Churchill married Sarah Jennings (1660 1744), a courtier and influential favourite of the queen. |
Весной 1948 года, незадолго до окончания британского присутствия в регионе, Черчилль был вовлечён в ещё один конфликт. | In the spring of 1948, just before the end of the British mandate in the region, Churchill became involved in another conflict. |
Как сказал Уинстон Черчилль, проблема политического убийства заключается в том, что вы всю жизнь будете об этом сожалеть. | As Winston Churchill said, the problem with committing political suicide is that you live to regret it. |
Во первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль. | First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle. |
Вот почему великий герой войны, Уинстон Черчилль, был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии. | That is why the war s great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered. |
Бо льшую часть рейса он провёл в обществе одиноких женщин, включая Хелен Черчилль Кэнди, Шарлотту Эпплетон и Каролину Браун. | He spent much of the voyage chaperoning various unaccompanied women, including Mrs. Helen Churchill Candee, Mrs. E.D. |
Увидев, что помощь не приходит, Черчилль и его 12 человек открыли огонь против сотен арабов, чтобы прикрыть конвой. | When no relief arrived, Churchill and his 12 men provided what cover fire they could against hundreds of Arabs. |
Молодой Уинстон Черчилль поддержал её,и эта идея была вновь рассмотрена парламентским комитетом в 1909 году, но опять безрезультатно. | A young Winston Churchill promoted it for a time, and the idea was examined again by a parliamentary select committee in 1909 but again nothing was done. |
В Зале свободной торговли в 1904 году Уинстон Черчилль произнес речь в защиту политики Великобритании по отношению к свободной торговле. | In 1904, Winston Churchill delivered a speech at the hall defending Britain's policy of free trade. |
Премьер министр Великобритании Уинстон Черчилль в письме Плеку Пибунсонграму писал 25 января 1942 года Таиланд объявил войну США и Великобритании. | Later on, as a result of Japanese pressure, the Thai government declared war on Britain and the United States on January 25, 1942. |
Хотя Исландия стала независимой республикой в 1944 году, Черчилль отказался изменять конституционный статус Фарер, пока Дания остаётся под немецкой оккупацией. | Although Iceland became an independent republic in 1944, Churchill refused to countenance a change in the constitutional status of the Faroe Islands whilst Denmark was still occupied. |
В 1926 году Черчилль закончил Королевскую военную академию в Сандхёрсте, после чего поступил на службу в Манчестерский полк в Бирме. | Churchill graduated from the Royal Military College, Sandhurst, in 1926 and served in Burma with the Manchester Regiment. |
Своё знаменитое обращение к созданию Соединённых Штатов Европы и Совету Европы Уинстон Черчилль произнёс 19 сентября 1946 года в Цюрихском университете. | History In a speech at the University of Zurich on 19 September 1946, Sir Winston Churchill called for a kind of United States of Europe and the creation of a Council of Europe. |