Перевод "Чина hirsutus" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Чина hirsutus - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она подцепила важного чина. | She's hooked herself some big brass. |
Рядовой, без чина, без звания. | I'm a private, noclass dogface. |
c) лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград | (c) Loss of special military rank, service grade and State honours |
Lathyrus vestitus вид рода Чина семейства , известный под названием тихоокеанский горошек. | Lathyrus vestitus is a species of wild pea known by the common name Pacific pea. |
После получения чина Черчилль был зачислен в 4 й её королевского величества гусарский полк. | Churchill had fond memories of Cuba as a ... large, rich, beautiful island ... . |
Уже к 25 годам он дослужился до чина полковника, удачно проявив себя в войнах с Россией и Польшей. | He served with distinction in the wars with Russia and Poland, and had reached the rank of Colonel by the age of 25. |
Вторая при чина связана с необходимостью представления разви вающимися странами признаваемых на междуна родном уровне доказательств соответствия их про дукции требованиям международного рынка. | The second cause is related to the need of developing countries to provide an internationally recognized proof of the conformity of their products with the international market requirements. |
Этой осенью он повысил своего сына Ким Чен Уна, которого мало видели до этого, до чина генерала, и представил его на съезде коммунистической партии. | This autumn, he promoted his hitherto little seen son, Kim Jong un, to the rank of general, and introduced him at a Communist Party conference. |
Только со стороны Южной Кореи ему пришлось справляться с солнечной политикой привлечения Кима Де Чина, переменчивой дипломатией Ро Му Хина, и конфронтационной позицией нынешнего президента Ли Минг Бака. | Just on the South Korean side, he has had to cope with Kim Dae jung s sunshine policy of engagement, Roh Moo hyun s on again, off again diplomacy, and current President Lee Myung bak s confrontational stance. |
Подкомитет избрал г на Чина Буна Сеана (Камбоджа) Председателем, г на Лалита Вирантунгу (Шри Ланка), г на Зулкифли Идриса (Малайзии) и г на Лефтера Виктора Дмитриевича (Казахстан) заместителями Председателя, а г жу Куньпин Куан (Китай) Докладчиком. | The Subcommittee elected Mr. Chin Bun Sean (Cambodia) Chairperson, Mr. Lalith Weeratunga (Sri Lanka), Mr. Zulkifli Idris (Malaysia) and Mr. Lefter Victor Dmitryevich (Kazakhstan) Vice Chairpersons, and Ms. Kunping Kuang (China) Rapporteur. |
Похожие Запросы : Чина Nissolia - Чина луговая - чина посевная - Чина обыкновенная - Чина-японская война