Перевод "Швейцарию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Швейцарию? | To Switzerland? |
Он уехал в Швейцарию. | He has gone to Switzerland. |
Давай уедем в Швейцарию. | Let's try Switzerland. |
На отдых в Швейцарию | And a holiday in Switzerland. |
Его мечта поехать в Швейцарию. | His dream is going to Switzerland. |
Он уже уехал в Швейцарию. | He has already gone to Switzerland. |
Друг возил меня в Швейцарию. | A friend of mine took me to Switzerland last month. |
В 1904 году вернулся в Швейцарию. | The Lonely Odyssey of W.M.W. |
день, когда он эмигрировал в Швейцарию. | Throughout that period, the author paid contributions to the Spanish social security scheme on the maximum contribution basis for his occupational group. |
Если расплющить Швейцарию, она станет крупнее Германии. | If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany. |
Весной 1903 посетил Италию, Швейцарию, Францию, Испанию. | In the spring of 1903, he also visited Italy, Switzerland, France and Spain. |
По скаутским делам нередко путешествовал в Швейцарию. | He often went to Switzerland, and took parties up the Matterhorn. |
Через Одессу и Румынию прибыла в Швейцарию. | She escaped to Switzerland and the United States in 1900. |
Беги на своём самолёте! Лети в Швейцарию! | Get your plane, fly to Switzerland. |
56. постановляет считать членами Комитета Боливию и Швейцарию | 56. Decides that Bolivia and Switzerland shall become members of the Committee |
Мама приложила все силы, чтобы попасть в Швейцарию. | My mother threw herself into Switzerland. |
Том покинул Францию и переехал жить в Швейцарию. | Tom left France to live in Switzerland. |
С началом Первой мировой войны выехал в Швейцарию. | He was as prominent in philanthropy as in literature. |
После начала Первой мировой войны выехал в Швейцарию. | When there was upheaval preceding World War I, he escaped to Switzerland. |
После первой мировой войны Вильд вернулся в Швейцарию. | Wild returned to Switzerland after the First World War. |
Большие партии часов экспортируются в Италию, США, Швейцарию. | The majority of watches are exported to Italy, USA, Switzerland. |
Он прибыл в Швейцарию 20 апреля 2002 года. | He arrived in Switzerland on 20 April 2002. |
Я могу позвонить вам в Швейцарию и сказать | I can call you in Switzerland and say, Listen, go into our system. |
Уезжайте в Швейцарию, в Швецию, всё равно куда. | Switzerland, Sweden or anywhere else. |
После войны вернулся в Швейцарию, где скончался в 1948. | He returned to Switzerland after the war and died in 1948, in Moscia, near Ascona. |
В 1949 году семья переехала в Швейцарию из Франции. | They married in 1951 and moved to Switzerland. |
Потом он скрывался и организовал свой побег в Швейцарию. | The complainant also claims to have been convicted of attempted murder and sentenced to eight years' imprisonment. |
Идем, я нашла способ переправить в Швейцарию вас обоих. | Let's go, I can get you to switzerland. |
Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию. | Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland. |
В 2005 году Vanilla Ninja представляли Швейцарию на конкурсе Евровидение. | Now Vanilla Ninja has the rights to use its own name. |
Продав своё ранчо в 1881 году, Рокхилл переезжает в Швейцарию. | Rockhill sold his ranch in 1881 and moved to Switzerland. |
В 1841 году вернулся в Швейцарию и жил в Базеле. | In 1841 he returned to Switzerland, where he took up residence in Basel. |
iii) Европе, включая Австрию, Албанию, Германию, Италию, Польшу и Швейцарию | (iii) Europe, including Albania, Austria, Germany, Italy, Poland and Switzerland |
Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию. | And shortly after, we left the country, and we returned to Switzerland. |
Нападки на Швейцарию следует рассматривать и анализировать с данной точки зрения. | Attacks on Switzerland should be seen and analyzed from this perspective. |
Он был вновь арестован за долги, но смог сбежать в Швейцарию. | He was yet again arrested for his debts, but managed to escape to Switzerland. |
Сначала переехал в Швейцарию, в 1934 году работал учителем в Цюрихе. | In 1934 he emigrated to the USSR, with some help from Herman Müntz. |
Этот брак распался в 1937 году, после поездки Спенсера в Швейцарию. | After his operation, he went to stay with friends in Dewsbury. |
он посетил Францию, Италию, Португалию, Испанию, Швейцарию, Америку, Египет, Грецию и Россию. | He visited in succession France, Spain, Italy, Germany and Russia, and was honoured everywhere he went. |
Когда Альберту было 8 лет, он переехал вместе с родителями в Швейцарию. | At some point I was transformed into a striker and that worked out very well. |
На сегодняшний день, диски были высланы фанам в Германию, Швейцарию и Австрию. | To date, CDs have been mailed to fans in Germany, Switzerland and Austria. |
Статья 4 Запрет на въезд в Швейцарию и проезд через ее территорию | Article 4 Ban on entry into and transit through Switzerland |
Вдобавок другие государства участники, включая Францию и Швейцарию, принимали конференции тематического характера. | In addition, other States Parties hosted conferences of a thematic nature, including France and Switzerland. |
В его книгах он описал Саксонскую Швейцарию и сделал название известным широкой публике. | In his books he described the area as Saxon Switzerland and made the term known to a wide audience. |
После Второй мировой войны вернулся в Швейцарию и продолжил работу в Цюрихском университете. | After World War II Abderhalden returned to Switzerland and got a position at the University of Zurich. |