Перевод "Шор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До миссис Шор? | Naught to do with Mistress Shore? |
Сейчас он в Тутс Шор . | He's at Toots Shor's now. |
Лейк Шор () город в округе Касс, штат Миннесота, США. | Lake Shore is a city in Cass County, Minnesota, United States. |
И чтобы угодить нам королю, нам слугами у Шор придётся стать. | I think it is our way... if we will keep in favor with the king to be her men and wear her livery. |
Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести. | And bid my friend, for joy of this good news... give Mistress Shore one gentle kiss the more. |
Жена Эдварда, пакостная ведьма, в союзе с непотребной шлюхой Шор, тавро такое наложила мне. | And this is Edward's wife, that monstrous witch... consorted with that harlot strumpet Shore... that by their witchcraft thus have marked me. |
Но в этом я предательства не вижу, и только согрешил он с миссис Шор. | I never looked for better at his hands... after he once fell in with Mistress Shore. |
В 1924 году её семейство перебралось в соседний город МакМеннвилл, где отец Шор стал владельцем универсама. | In 1924, the Shore family moved to McMinnville, Tennessee, where her father had opened a department store. |
Психолог Алан Шор называет это внутренним отстранением , когда родитель физически рядом, но отсутствует в эмоциональном плане. . | The psychologist Allan Schore calls that Proximal Abandonment when the parent is physically present but emotionally absent. . |
у миссис Шор прелестная нога, рот алый, глазки, язычок весёлый, и что в чести родные королевы. | We say that Shore's wife hath a pretty foot... a cherry lip, a bonny eye... a passing pleasing tongue and that the queen's kindred are made gentIefoIks. |
Я от него добра уже не ждал с тех пор, как он связался с миссис Шор. | I never looked for better at his hands after he once fell in with Mistress Shore. |
10 февраля 2012 Deadline.com объявил, что ирландский режиссёр Гари Шор ведёт переговоры с Universal Pictures о постановке фильма. | It was announced on February 10, 2012, by Deadline.com that Irish director Gary Shore was in talks to direct. |
Его территория ныне известна как Норт Сайд (Северная Сторона) Питтсбурга, а его район, примыкающий к набережной Аллегейни и Огайо, известен как Норт Шор. | The area today is known as the North Side of Pittsburgh, and its waterfront district, along the Allegheny and Ohio Rivers, as the North Shore. |
В конце 1998 года основными пакетами акций холдинга распоряжались Городской совет Окленда (25,8 ), Городской совет Манукау (9,6 ) и Городской совет Норт Шор (7,1 ). | At that time the major shareholders were Auckland City Council (25.8 ), Manukau City Council (9.6 ) and North Shore City Council (7.1 ). |
В опасности здесь всякий, поклянусь. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности. | By heaven, I think there's no man secure... but the queen's kindred and nightwalking heralds... that trudge betwixt the king and Mistress Shore. |
3. 9 июня 1993 года контрреволюционные элементы, проникшие на территорию Исламской Республики Иран, заложили мину в районе Шор э Ширина, однако она была обнаружена и обезврежена иранскими военнослужащими. | 3. On 9 June 1993, anti revolutionary elements penetrating into the territory of the Islamic Republic of Iran positioned a bomb around Shor e Shirin, which was located and defused by Iranian forces before explosion. |
Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, хочу сказать о связи с миссис Шор, в нём не было заметно ни пятна. | So smooth he daubed his vice with show of virtue... that, his apparent open guilt apart I mean, his conversation with Shore's wife his life was free from all suspicion. |
Они должны напомнить Обаме о том, что внешнеполитические эксперты Нина Хачиджан и Дэвид Шор недавно назвали доктриной ответственности великие державы несут активную ответственность за соблюдение международных норм и решение глобальных проблем. | They should remind Obama of what foreign policy experts Nina Hachigian and David Shorr have recently called the responsibility doctrine great powers have an active responsibility to uphold global norms and solve global problems. |
Потому что каждый раз пытается перевести понятия в иудаизме, такие люди, никогда, как он выходит криво, например, написано на Симеона и Левия они убили Сихема Так носом в Торе, которые убили людей, и они хотят суть Шор. | Because every time trying to translate concepts in Judaism, people like that, ever, how it comes out crooked, eg written on Simeon and Levi they murdered the men of Shechem noses in the Torah that killed people, and they want the crux ox. |
Сказал о договоре с этой Шор, ещё о том, что был во Франции послом заключён о похоти сказал и о насильях над горожанами, о казнях страшных за пустяки о том, что он ублюдок, что не похож он вовсе на отца | I did... with his contract with Mistress Shore... and his contract by deputy in France the insatiate greediness of his desires... and his enforcement of the city wives his tyranny for trifles his own bastardy, as being got... your father then in France... and his resemblance being not like the duke. |