Перевод "Эддисон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эддисон. | Addison. |
Эддисон... | She was always so devoted to Lloyd. |
Да, Эддисон. | Yes, Addison. |
Да, Эддисон. | Yes, Addison. |
Эддисон Де Витт. | My name is Addison De Witt. |
Почему такой грустный, Эддисон? | Why so remote, Addison? |
Эддисон, зайдите на минуту. | Addison, come in for a minute, will you? |
Сидели и разговаривали, Эддисон. | We sat and talked, Addison. |
Я Эддисон Де Витт. | I am Addison DeWitt. |
Эддисон от начала до конца. | It's Addison from start to finish. It drips with his brand of venom. |
Ева, милая, я же Эддисон. | Eve, dear, this is Addison. |
Эддисон, разве это не чудесно? | Oh, Addison, won't it be just perfect? |
Я не согласен с тобой, Эддисон. | I don't agree, Addison. |
Эддисон хочет, чтобы я ее сыграла. | Over my dead body. |
Эддисон может сделать из этого неплохой материал. | It's quite a story. Addison could make quite a thing of it. |
Вы явно хотите чтото этим сказать, Эддисон. | I'm sure you mean something, but I don't know what. |
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту. | Now we must join our sunburned eager beaver. |
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить? | You talk just as Addison said you did. |
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей. | I remember, Addison, crossing you off my guest list. What are you doing here? |
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом. | If I play Cora, Addison will never tell what happened, in or out of print. |
Мисс Кэсвелл, здравствуйте. Эддисон, я хочу, чтобы вы как следует запомнили Еву. | I've been wanting you to meet Eve for the longest time. |
Эддисон, говорите прямо все, что вы хотели, и уходите. Мне нужно отдохнуть. | Please say what you have to say, plainly and distinctly, and then let me take my nap. |
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль. | Addison told her how superbly Eve had read the part. |
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать. | Isn't it strange, Addison? I thought I'd be panic stricken, want to run away or something. |
Эддисон, несколько минут назад, когда я говорила, что этот вечер даст мне все, чего я хочу... | I said this would be a night to remember, that it would bring me all I ever wanted. Something about an old road ending and a new one starting, all paved with stars. |
Льюис Эддисон Армистед ( Lewis Addison Armistead ) (18 февраля 1817 5 июля 1863) бригадный генерал армии Конфедерации во время американской Гражданской войны. | Lewis Addison Armistead (February 18, 1817 July 5, 1863) was a career United States Army officer who became a brigadier general in the Confederate States Army during the American Civil War. |
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам. | Addison knows how Margo happened to miss that performance, how I happened to know she'd miss it in time to notify every paper in town. |
Г н Эддисон (заместитель директора Международного научно исследовательского института экономики развития при Университете Организации Объединенных Наций) представляет резюме доклада о новаторских источниках финансирования в целях развития (А 59 272). | Mr. Addison (Deputy Director of the World Institute for Development Economics Research of the United Nations University, UNU WIDER) presented a summary of the report on innovative sources of financing for development (A 59 272). |