Перевод "Эрнста" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Sturmabteilungen)... преемник Эрнста Рема | Sturmabteilungen)... succeeding Ernst Röhm |
г на Эрнста Яна Хогендорна (Нидерланды) | Mr. Ernst Jan Hogendoorn (Netherlands) |
В Москве пройдет вечер памяти Эрнста Неизвестного. | An evening in memory of Ernst Neizvestny will be held in Moscow. |
От капитана Эрнста Бирмёзля, да благословит его Господь. | Who are they from? Capt. Ernst Biermösl. God bless him. |
В Москве пройдет вечер памяти скульптора Эрнста Неизвестного, сообщает ТАСС. | An evening in memory of the sculptor, Ernst Neizvestny, will be held in Moscow, TASS reports. |
Стипендия Фонда Эрнста и Люси Шмидейни, Женева, Швейцария, 1995 год. | Award of Ernest and Lucie SCHMIDEINY Foundation, Geneva, Switzerland, 1995. |
Получила докторскую степень в Гарварде (1965), где училась у Эрнста Гомбриха. | from Radcliffe College in 1957 and a Ph.D.from Harvard in 1965. |
Родился в Копенгагене в 1799 году, брат композитора Ханса Эрнста Крёйера. | Born in Copenhagen, he was a brother of the composer Hans Ernst Krøyer. |
Впервые универсум фон Неймана упоминается в публикации Эрнста Цермело (1930 г.). | The first publication of the von Neumann universe was by Ernst Zermelo in 1930. |
Гротескная комедия в 4х частях по сценарию Ганса Кроли и Эрнста Любича | A Grotesque Comedy in 4 Acts by Hanns Kräly and Ernst Lubitsch. Direction |
Актёрский талант Эрнста был замечен в школьные годы, однако учился он на хирурга. | There he was educated, and at the desire of his father, studied to be a surgeon. |
Дом Эрнста Людвига, переживший бомбардировки Второй мировой войны, был расширен в 1980 е гг. | The house was partially destroyed in World War II, later rebuilt and then restored in the 1980s. |
(М) Перед нами картина Эрнста Людвига Кирхнера (М) Уличная сцена в Дрездене , написанная в 1908 году. | Museum of Modern Art by Ernst Ludwig Kirchner. It's Street Scene Dresden and it dates to 1908. gt gt Kirchen is known as an expressionist artist. |
Учился в Берлине у выдающегося учёного Эрнста Фишера и в 1906 году защитил докторскую диссертацию по химии. | Warburg studied chemistry under the great Emil Fischer, and earned his Doctor of Chemistry in Berlin in 1906. |
Ранее сообщалось, что родственники Эрнста Неизвестного планируют провести панихиду по скульптору в Нью Йорке, предположительно, до 14 августа. | Earlier, it was reported that Ernst Neizestny's relatives plan to hold a memorial service for the sculptor in New York, presumably before 14 August. |
Этот образ родился благодаря одноименному фильму Мериана Купера и Эрнста Шодсака в 1933 году и немедленно стал нарицательным. | He s the last of the huge gorillas that live on Skull Island, and the last one when he goes...there will be no more. |
Так, если вам что то не нравится или вам чрезвычайно интересны научные фальсификации Эрнста Хэкеля, мы можем вытащить их так. | So if we don't like stuff, or we're intensely curious about Ernst Haeckel's scientific falsifications, we can pull them out like that. |
По ставшему известным замечанию судьи Конституционного суда Германии Эрнста Вольфганга Бёкенфёрде демократии не могут создавать условия для своего выживания и успеха. | As the German constitutional court judge Ernst Wolfgang Böckenförde famously put it, democracies cannot create the conditions of their survival and success. |
К концу года железная дорога была продолжена к 14 августа на восток до Варшавского моста () и к 14 декабря на запад до площади Эрнста Рейтера (). | Before the year ended, the railway had been extended by 17 August, east to Warschauer Brücke (Warschauer Straße) and, by 14 December, west to Knie (Ernst Reuter Platz). |
В соответствии с этой просьбой Шестой комитет на своем 6 м заседании, состоявшемся 5 октября 1994 года, избрал г на Эрнста К. Мартенса (Германия) Председателем Рабочей группы на период сессии. | Pursuant to that request, the Sixth Committee, at its 6th meeting, on 5 October 1994, elected Mr. Ernst K. Martens (Germany) Chairman of the Working Group for the session. |
В ноябре 1991 года в результате операции, проведенной отделом западноберлинской полиции по борьбе с преступностью, были обнаружены картины, украденные из Университета им. Эрнста Морица Арндта в бывшей Германской Демократической Республике 10 11 апреля 1991 года. | In November 1991, paintings stolen from Ernst Moritz Arndt University in the former German Democratic Republic, between 10 and 11 April 1991, were found after action by West Berlin apos s repression of crime unit. |