Перевод "Этому" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Used Happen Ready Nothing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они соответствуют этому пятну и этому пятну.
And they correspond to this spot and this spot.
Что вас приведет к этому мгновению, этому моменту?
You see? And this is a habit that all of us we have it.
Доверяй этому,
Trust it.
Этому господину?
Yes. Will you hurry?
Этому джентльмену.
For this gentleman.
Рада этому.
Well, I'm glad of that.
адуйтесь этому.
Be glad of that.
Итак, она ближе к этому концу, чем к этому.
So it's closer to this end than that end.
Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе.
Let's journey together. Let's journey together.
И мы рады этому. Я рад этому, тоже , ответила Мэри.
And we're glad of it. I am glad of it, too, answered Mary.
Этому пришел конец.
Year after year, the US managed to sell its assets abroad and enjoy the high life at home.
Причин этому множество.
Now there are a lot of reasons for that.
Этому есть решение.
There is a solution.
Этому пришел конец.
No longer.
(Должен способствовать этому!).
(Must forward this!)
Этому нет доказательств.
There's no evidence.
Научи меня этому.
Teach me how to do it.
Научите меня этому.
Teach me how to do it.
Причина этому очевидна.
The reason for this is obvious.
Этому нет доказательств.
There s no proof of that.
Вы рады этому?
Are you happy about this?
Они верят этому.
They believe it.
Они этому поверят.
They'll believe that.
Не верь этому.
Don't believe it.
Не верьте этому.
Don't believe it.
Не верь этому!
Don't buy it.
Все этому верят.
Everybody believes it.
Этому ребёнку полгода.
This baby is half a year old.
Этому малышу полгода.
This baby is half a year old.
Этому ребёнку полгодика.
This baby is half a year old.
Этому малышу полгодика.
This baby is half a year old.
Этому ребёнку полгода.
This baby is six months old.
Этому малышу полгода.
This baby is six months old.
Не верьте этому.
Don't believe that.
Том этому поверил?
Did Tom believe it?
Я этому поверил.
I believed that.
Ты этому веришь?
Do you believe that?
Вы этому верите?
Do you believe that?
Том этому верит?
Does Tom believe that?
Ты этому веришь?
Do you believe it?
Вы этому верите?
Do you believe it?
Я этому рад.
I'm glad of that.
Кто этому поверит?
Who'll believe that?
Они этому поверили.
They believed that.
Кто этому верит?
Who believes that?