Перевод "Я боюсь тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я тебя боюсь. | I'm afraid of you. |
Я боюсь тебя. | You afraid of dtartling the fidh? |
Я люблю тебя, но Я боюсь тебя? | I love you, but I'm afraid of you. |
Я боюсь обидеть тебя. | I am afraid of offending you. |
Я тебя не боюсь. | I'm not afraid of you. |
Я не боюсь тебя. | I'm not afraid of you. |
Я боюсь потерять тебя. | I'm afraid of losing you. |
Я боюсь тебя потерять. | I'm afraid of losing you. |
Я тебя не боюсь. | I'm not scared of you. |
Я не боюсь тебя. | I'm not scared of you. |
Я боюсь за тебя. | I'm afraid for you. |
Думаешь, я тебя боюсь? | Do you think I'm scared of you? |
Я тебя не боюсь. | You don't scare me. |
И я боюсь тебя. | And I'm scared of you. |
Я боюсь за тебя. | I'm alarmed about you. |
Я боюсь за тебя. | I'm worried about you. |
Я боюсь за тебя! | I fear for you. |
Я боюсь за тебя. | I tremble for you, I just tremble. |
Я тебя не боюсь. | You needn't be afraid of me anymore. |
Я боюсь за тебя. | Yes, I fear for you. |
Я боюсь,за тебя. | I fear for you. |
Боюсь, я опередил тебя, я уезжаю. | I'm afraid I'm going to beat you to it. I'm quitting. |
Я тебя не боюсь, Том. | I'm not afraid of you, Tom. |
Я тебя больше не боюсь. | I'm no longer afraid of you. |
Ты думаешь, я тебя боюсь? | Do you think I'm scared of you? |
Я тебя совсем не боюсь. | I am not afraid of you at all. |
Я боюсь в тебя влюбиться. | I'm afraid of falling in love with you. |
Поэтому я за тебя боюсь. | That's why I'm frightened, for you. |
Я боюсь, когда тебя нет. | I am scared when you are not. |
Но я тебя не боюсь. | Walk. |
Карло, я боюсь за тебя. | Carlo, I'm afraid without you. |
Я слишком боюсь потерять тебя. | I was so afraid you'd go. |
Потому что... я люблю тебя, и я боюсь за тебя. | Because... I love you, and I'm afraid. |
Я всё ещё боюсь за тебя. | I'm still afraid of you. |
Кто говорит, что я тебя боюсь? | Who says I'm afraid of you? |
За тебя я боюсь дня рыдания, | I fear for you a day on which will be a great outcry! |
За тебя я боюсь дня рыдания, | I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise). |
За тебя я боюсь дня рыдания, | Lo! I fear for you a Day of Summoning, |
ГРИГОРИЙ Нет, жениться, я боюсь тебя! | GREGORY No, marry I fear thee! |
Я не боюсь тебя, Билл Кардью. | You're not frightening me, Bill Cardew. |
Я боюсь за тебя. И ревную. | I am afraid, Ivanhoe and I am jealous. |
Я не боюсь тебя, двуличная ведьма! | You don't scare me, you twofaced witch! |
Кого я и боюсь это тебя. | It's you I'm afraid of! |
Почему ты думаешь, что я тебя боюсь? | Why do you think I'm scared of you? |
Я боюсь не за себя... за тебя. | NOT FOR ME FOR YOU. |
Похожие Запросы : я боюсь - Я боюсь - я боюсь - я боюсь - Я боюсь - я боюсь - я боюсь - я боюсь - я боюсь - я не боюсь - но я боюсь - я боюсь, что - как я боюсь