Перевод "Я боюсь тебя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

боюсь - перевод : Я боюсь тебя - перевод :
ключевые слова : Afraid Fear Scared Worried Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тебя боюсь.
I'm afraid of you.
Я боюсь тебя.
You afraid of dtartling the fidh?
Я люблю тебя, но Я боюсь тебя?
I love you, but I'm afraid of you.
Я боюсь обидеть тебя.
I am afraid of offending you.
Я тебя не боюсь.
I'm not afraid of you.
Я не боюсь тебя.
I'm not afraid of you.
Я боюсь потерять тебя.
I'm afraid of losing you.
Я боюсь тебя потерять.
I'm afraid of losing you.
Я тебя не боюсь.
I'm not scared of you.
Я не боюсь тебя.
I'm not scared of you.
Я боюсь за тебя.
I'm afraid for you.
Думаешь, я тебя боюсь?
Do you think I'm scared of you?
Я тебя не боюсь.
You don't scare me.
И я боюсь тебя.
And I'm scared of you.
Я боюсь за тебя.
I'm alarmed about you.
Я боюсь за тебя.
I'm worried about you.
Я боюсь за тебя!
I fear for you.
Я боюсь за тебя.
I tremble for you, I just tremble.
Я тебя не боюсь.
You needn't be afraid of me anymore.
Я боюсь за тебя.
Yes, I fear for you.
Я боюсь,за тебя.
I fear for you.
Боюсь, я опередил тебя, я уезжаю.
I'm afraid I'm going to beat you to it. I'm quitting.
Я тебя не боюсь, Том.
I'm not afraid of you, Tom.
Я тебя больше не боюсь.
I'm no longer afraid of you.
Ты думаешь, я тебя боюсь?
Do you think I'm scared of you?
Я тебя совсем не боюсь.
I am not afraid of you at all.
Я боюсь в тебя влюбиться.
I'm afraid of falling in love with you.
Поэтому я за тебя боюсь.
That's why I'm frightened, for you.
Я боюсь, когда тебя нет.
I am scared when you are not.
Но я тебя не боюсь.
Walk.
Карло, я боюсь за тебя.
Carlo, I'm afraid without you.
Я слишком боюсь потерять тебя.
I was so afraid you'd go.
Потому что... я люблю тебя, и я боюсь за тебя.
Because... I love you, and I'm afraid.
Я всё ещё боюсь за тебя.
I'm still afraid of you.
Кто говорит, что я тебя боюсь?
Who says I'm afraid of you?
За тебя я боюсь дня рыдания,
I fear for you a day on which will be a great outcry!
За тебя я боюсь дня рыдания,
I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise).
За тебя я боюсь дня рыдания,
Lo! I fear for you a Day of Summoning,
ГРИГОРИЙ Нет, жениться, я боюсь тебя!
GREGORY No, marry I fear thee!
Я не боюсь тебя, Билл Кардью.
You're not frightening me, Bill Cardew.
Я боюсь за тебя. И ревную.
I am afraid, Ivanhoe and I am jealous.
Я не боюсь тебя, двуличная ведьма!
You don't scare me, you twofaced witch!
Кого я и боюсь это тебя.
It's you I'm afraid of!
Почему ты думаешь, что я тебя боюсь?
Why do you think I'm scared of you?
Я боюсь не за себя... за тебя.
NOT FOR ME FOR YOU.

 

Похожие Запросы : я боюсь - Я боюсь - я боюсь - я боюсь - Я боюсь - я боюсь - я боюсь - я боюсь - я боюсь - я не боюсь - но я боюсь - я боюсь, что - как я боюсь