Перевод "абстрактный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

абстрактный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Абстрактный пункт
Abstract Item
Абстрактный класс
Abstract class
Абстрактный прецедент
Abstract use case
Абстрактный 1
Abstract 1
Абстрактный 2
Abstract 2
Абстрактный 3
Abstract 3
Можно выбрать стиль, например, этот Абстрактный .
And you can pick a style. So this one was tagged Abstract.
Абстрактный 2D шутер в стиле ретро
retro style, abstract 2D shooter
Иногда проекты носят более абстрактный характер.
Sometimes they're a little bit more abstract.
Можно выбрать стиль, например, этот Абстрактный .
And you can pick a style. So this one was tagged Abstract.
Этот процесс всецело абстрактный и чрезвычайно необычный.
That process is entirely abstract and very, very unusual.
В каком то смысле это абстрактный принцип.
It is, in a sense, an abstract principle.
Так что теперь у нас есть абстрактный алгоритм.
So now, we have an abstract algorithm.
Итак, это у нас какой то абстрактный четырехугольник.
So let's say this is some quadrilateral.
Для нас невепонизация космоса это не абстрактный теоретический вопрос.
The non weaponization of outer space is not an abstract issue for us.
Философия воспринимается ими как глубокий, абстрактный, строгий и сложный предмет.
Philosophy is understood to be a deep, abstract, rigorous, difficult kind of discipline.
Абстрактный вертикальный шутер с управлением двумя кораблями на разных сторонах экрана
Abstract vertical shooter with two sides to play on
Абстрактный ответ на этот вопрос был слишком прост уничтожить и забыть!
An abstract answer to that question was too simple to eliminate the weapons and forget about the matter.
Представьте себе шпиль церкви , большинство людей представят некий обобщенный, абстрактный шпиль.
Think about a church steeple most people get this sort of generalized generic one.
Т. е., нам дают абстрактный пример. Но a это какая то постоянная.
Let's say we had r is equal to a squared, so they're
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент некто абстрактный вне этого помещения.
Now, I've talked about the patient as if the patient is, somehow, someone abstract outside this room.
И снова, не абстрактный причина почему осуществлять должно быть весело, или нет.
And again, there's no abstract reason why exercise has to be fun or not.
12 февраля 1923, , Колумбия) современный американский скульптор и художник, представитель течения абстрактный экспрессионизм.
Knox Martin (born February 12, 1923) is an American painter, sculptor and muralist.
Математический объект абстрактный объект, определяемый и изучаемый в математике (или в философии математики).
A mathematical object is an abstract object arising in philosophy of mathematics and mathematics.
Либерализм не может сформулировать абстрактный принцип, которому надо было бы следовать в вопросах иммиграции.
If one is looking for an abstract principle to follow on questions of immigration, liberalism cannot provide it.
GIOP (General Inter ORB Protocol) абстрактный протокол в распределённых объектных системах, обеспечивающий интероперабельность брокеров.
In distributed computing, General Inter ORB Protocol (GIOP) is the abstract protocol by which object request brokers (ORBs) communicate.
Так как C не имеет конструкции интерфейса, ту же самую роль играет полностью абстрактный класс.
Since C does not have an interface construct, a pure virtual class plays the same role.
И одна из форм искусства, вызвавшая интерес агентства, и поэтому привлекшая моё внимание абстрактный экспрессионизм.
And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism.
Существует опасность того, что эти обсуждения зайдут в тупик, если будут по прежнему носить абстрактный характер.
There is a danger that this discussion will stagnate if it remains on an abstract level.
Таким образом, абстрактный процесс показывает окружающим последовательность событий, с помощью которой можно взаимодействовать с данным бизнес процессом.
Thus, the abstract process shows to the outside world the sequence of messages that are required to interact with that business process.
Я готов заниматься обсуждением этого вопроса, отбросив всякие предубеждения, однако мне мешает в этом абстрактный характер такого обсуждения.
I am ready to tackle the question with an open mind, but I am hampered by the abstract nature of the debate.
Абстрактный вопрос кто нибудь может спрогнозировать события, случись подобная ситуация с высшим руководством Казахстана (или страны, где вы живете)?
Here is an abstract question what would have happened if the same happened with the Kazakhstani leaders?
(М) Художник будто старается оттолкнуть наше желание (М) увидеть в этом пейзаж, натюморт или другой образ, (М) пусть даже абстрактный.
I think he sort of pushes past our desire to associate this will landscape or still life or some sort of representation, even if it's abstracted.
Если абстрактный процесс и соответствующий частный процесс находятся в одной диаграмме, то действия, отображённые в обоих процессах, могут быть связаны ассоциациями.
If the abstract process is in the same Diagram as its corresponding private business process, then the activities that are common to both processes can be associated.
Физические характеристики устройства передаются операционной системе, которая, в свою очередь, предоставляет абстрактный интерфейс, позволяющий программисту считывать и записывать байты в устройство.
The device's physical characteristics are mediated by the operating system which in turn presents an abstract interface that allows the programmer to read and write bytes from to the device.
В программном обеспечении data access object (DAO) это объект, который предоставляет абстрактный интерфейс к какому либо типу базы данных или механизму хранения.
In computer software, a data access object (DAO) is an object that provides an abstract interface to some type of database or other persistence mechanism.
Но данный язык позволяет нам сказать, что они представляют собой один и тот же симметричный абстрактный объект, назовем его 4 4 2.
But this language allows us to say that they are representations of the same symmetrical abstract object, which we call 4 4 2.
В Бытии и времени Хайдеггер критиковал абстрактный метафизический характер традиционных путей описания человеческой экзистенции, таких как рациональное животное , личность, человек, душа, дух или субъект.
In Being and Time , Heidegger criticized the abstract and metaphysical character of traditional ways of grasping human existence as rational animal, person, man, soul, spirit, or subject.
И в каком то смысле они буквально имели такой абстрактный взгляд на математику, что не видели то, что происходило у них под носом с листом обычного салата.
And so in some sense they literally, they had such a symbolic view of mathematics, they couldn't actually see what was going on on the lettuce in front of them.
И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление сильно отличалось от остальных. Например, если я скажу Представьте себе шпиль церкви , большинство людей представят некий обобщенный, абстрактный шпиль.
And I was shocked to find out that my thinking was quite different. Like if I say, Think about a church steeple most people get this sort of generalized generic one.
Однако эти полномочия не должны пониматься как включающие в себя полномочия налагать законодательные обязательства, то есть, обязательства, которые носят общий и абстрактный характер и не имеют никаких временных ограничений.
However, that authorization cannot be interpreted as including the power to impose legislative obligations, that is, obligations that are general in scope, abstract and have no time limits.
ISWIM абстрактный язык программирования (или семейство языков программирования) описанный Питером Лэндином (Peter J. Landin) в его статье Следующие 700 языков программирования ( ), которая была опубликована в the Communications of the ACM в 1966 году.
ISWIM is an abstract computer programming language (or a family of programming languages) devised by Peter J. Landin and first described in his article The Next 700 Programming Languages , published in the Communications of the ACM in 1966.
Одна штука, с которой я недавно экспериментировал, называется Google Share. Её принцип состоит в том, что вы берёте абстрактный термин, ищете его в Google, а затем ищете в результатах поиска чьё то имя.
And one of the things that I experimented with is this thing called Google Share which is basically, you take an abstract term, and you search Google for that term, and then you search the results that you get back for somebody's name.
С точки зрения Марокко, в любом случае было бы неуместно просить Международный Суд о вынесении консультативного заключения по такому носящему абстрактный и теоретический характер вопросу, как вопрос о правомерности угрозы ядерным оружием или его применения.
Morocco believes that it would be inappropriate to request the International Court of Justice to render an advisory opinion on such an abstract and theoretical question as the legality of the threat or use of nuclear weapons in any circumstances.
И третий момент, несколько абстрактный, но, на мой взгляд, интересный и важный. Если мы обнаружим сигнал от более развитой цивилизации, а они будут более развиты, мы осознаем свой собственный потенциал и то, что мы не обречены на самоуничтожение.
The third thing that it might tell you is somewhat vague, but I think interesting and important, and that is, if you find a signal coming from a more advanced society, because they will be, that will tell you something about our own possibilities, that we're not inevitably doomed to self destruction.

 

Похожие Запросы : Абстрактный экспрессионизм - сертифицированная абстрактный - абстрактный буклет - абстрактный риск - абстрактный патент - абстрактный обзор - абстрактный характер - абстрактный способ - абстрактный термин - абстрактный вид - абстрактный характер - истинный абстрактный - абстрактный образ - абстрактный уровень