Перевод "аварии погружения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аварии погружения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опускайте платформу для погружения. | Send the diver stage down. |
Опускайте платформу для погружения. | Send down the diver's stage. |
И меня осенило насколько эти погружения, глубоководные погружения, были похожи на космические миссии. | But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission. |
Промышленные аварии. | Industrial Accidents. |
Об аварии? | Accident? |
Благодаря успешному осуществлению предыдущей программы языкового погружения, в 2003 году было также начато выполнение программы позднего языкового погружения. | Based on the success of the early language immersion programme, also a late language immersion programme was launched in 2003. |
Пять дней празднования завершаются Дашами днем погружения. | The 5 days of festivities ended with Dashami, the day of immersion. |
Вы виновник аварии. | You are to blame for the accident. |
Причина аварии неизвестна. | The cause of the accident is unknown. |
Нет свидетелей аварии. | There are no witnesses of the accident. |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Ущерб при аварии | Crash damage |
Это только начало набирающего скорость погружения в чудачества. | This is just the beginning of an increasing descent into whimsy. |
Эквивалентная глубина для погружения на EAN32 33 м. | A solution to either is to ascend to a shallower depth. |
места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения | The muster areas shall lie above the margin line. |
(Ж1) Полотно огромное, оно наверняка создавало эффект погружения. | Female voiceover It's large, so it would have been really immersive. |
В третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения. | Three, they allow you to go deeper. |
Один из них, например, рекорд по глубине погружения. | There is depth records, where people go as deep as they can. |
Trespasser это игра на выживание с максимальной атмосферой погружения. | (...) There's one thing we won't forget Trespasser was undoubtedly the worst game of 1998. |
vii) места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения | The muster areas shall lie above the margin line. |
Поэтому важное значение стала иметь разработка программы языкового погружения. | Therefore, the development of the language immersion programme has become important. |
Это стало началом моего погружения в проблему современного рабства. | Thus began my journey into modern day slavery. |
В аварии виноват он. | It is he who is to blame for the accident. |
Вы виноваты в аварии. | You are to blame for the accident. |
Полиция расследует причину аварии. | The police are investigating the cause of the crash. |
Полиция расследует причину аварии. | The police are investigating the cause of the accident. |
Мы были свидетелями аварии. | We were witnesses of the accident. |
У аварии нет свидетелей. | There are no witnesses of the accident. |
Аккуратное вождение предотвращает аварии. | Careful driving prevents accidents. |
Он выжил в аварии. | He survived the accident. |
Дорожные аварии происходят ежедневно. | Traffic accidents happen daily. |
При аварии разбить стекло. | Break the glass in case of emergency. |
Он погиб в аварии. | He was killed in the accident. |
Том погиб при аварии. | Tom was killed in the accident. |
Том погиб в аварии. | Tom got killed in a traffic accident. |
Я не видел аварии. | I didn't see the accident. |
Что стало причиной аварии? | What caused the accident? |
Дорожные аварии происходят ежедневно. | Traffic accidents happen every day. |
Том погиб в аварии. | Tom was killed in a car crash. |
Том пострадал в аварии. | Tom was injured in the accident. |
АВАРИИ . 2 24 3 | THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT . 2 24 3 |
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. | And this rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. | This rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Легко видна сеть смерти во время погружения в толщу воды. | And you could just see the web of death as you go down in the water column. |
Были выявлены основные причины аварии. | Key causes of the accident have been identified. |
Похожие Запросы : программа погружения - горячего погружения - мастер погружения - масло погружения - лебедь погружения - мощность погружения - время погружения - магазин погружения - погружения обучение - эффект погружения - погружения установка - скорость погружения - проверка погружения - погружения лодки