Перевод "авиационная дивизия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Болгария) в составе 13 я гвардейская истребительная авиационная дивизия (Пловдив. | In the summer of 1967, held its first set of students in the school (two companies). |
Французская авиационная часть | French Air Unit |
Дивизия Э.П. | A.P. |
153 (позднее 153 я резервная дивизия, 153 я учебная дивизия, 153 я гренадерская дивизия) Division Nr. | 153 (later 153rd Reserve Division, 153rd Field Training Division, 153rd Grenadier Division) Division Nr. |
154 (позднее 154 я резервная дивизия, 154 я учебная дивизия, 154 я пехотная дивизия) Division Nr. | 154 (later 154th Reserve Division, 154th Field Training Division, 154th Infantry Division) Division Nr. |
Моя дивизия разбита. | My division was cut to pieces. |
Дивизия на связи. | Through to Division, sir. Through to Polygon. |
А вся дивизия! | A whole division! |
Медицинская часть Авиационная часть Часть аэродромного обслуживания | Medical 485 27 13 21 15 14 575 |
Вставка 7.2 Рост авиационного движения и авиационная безопасность | Growth in air traffic versus aviation safety |
На смену Френчу пришла дивизия Хенкока. | Gen. Daniel E. Sickles on the right. |
Дивизия расформирована в октябре 1945 года. | Returned to U.S. 10 October 1945. |
В августе дивизия передислоцирована в Черногорию. | In August 1942 the division was sent to Montenegro. |
Мои самолёты! Пролетает З4я воздушная дивизия. | Now passing, Hynkel's flying division number 34. |
440 я авиационная группа 440 я авиационная группа прибыла 15 апреля 1944 в составе 70 транспортировочных самолётов C 47 C 53 Skytrain. | 440th troop carrier group The 440th Troop Carrier Group arrived on 15 April 1944 with over 70 C 47 C 53 Skytrain aircraft. |
В декабре 1946 года дивизия была расформирована. | In December 1946 the division was disbanded. |
Следующей в атаку пошла дивизия Эндрю Хэмфриса. | Gen. Andrew A. Humphreys was ordered to attack and capitalize on the situation. |
Ли согласился и вперед двинулась дивизия Худа. | Lee agreed and Hood's division was sent forward. |
1 сентября 2011 года дивизия была расформирована. | It was disbanded on September 1, 2011. |
30 я пехотная дивизия дивизия Армии США, сформирована из национальной гвардии штатов Южная Каролина, Северная Каролина, Джорджия и Теннесси. | It was formally activated under its new title in October 1917, as a National Guard Division from North Carolina, South Carolina, Georgia, and Tennessee. |
TAG Aviation USA, Inc авиационная компания, находящаяся в Сан Франциско. | TAG Aviation USA, Inc is a U.S. aviation management company located in San Francisco. |
151 (позднее 151 я резервная дивизия) Division Nr. | 151 (later 151st Reserve Division) Division Nr. |
С осени 1943 года дивизия дислоцировалась в Италии. | It was sent, in October 1943, to northern Italy. |
Infanterie Division) немецкая дивизия времён Второй мировой войны. | Infanterie Division ) was a German division in World War II. |
И поэтому дивизия примет непосредственное участие в битве | And so the division will take a leading part in the battle |
В 1956 авиационная компания Lockheed перенесла свою штаб квартиру в Sunnyvale. | In 1956, the aircraft manufacturer Lockheed moved its headquarters to Sunnyvale. |
GBU 57 или Massive Ordnance Penetrator (MOP) Корректируемая противобункерная авиационная бомба. | The GBU 57A B Massive Ordnance Penetrator (MOP) is a U.S. Air Force, precision guided, bunker buster bomb. |
Mark 13 основная авиационная торпеда флота США во Второй мировой войне. | The Mark 13 torpedo was the U.S. Navy's most common aerial torpedo of World War II. |
Дивизия была создана в октябре 1943 года во Франции. | Its formation began in October 1943 in France near Reims. |
На протяжении своей долгой истории, дивизия играла разные роли. | Throughout its long history, the division has taken on numerous roles. |
Дивизия отправилась в Европу 6 октября того же года. | The division sailed to Europe on 6 October of that year. |
GBU 12 PAVEWAY II управляемая авиационная бомба с лазерным наведением, производства США. | A member of the Paveway series of weapons, Paveway II entered into service c. 1976. |
2 я гвардейская мотострелковая Таманская ордена Октябрьской Революции Краснознамённая ордена Суворова дивизия имени М. И. Калинина (2 гв.мсд) мотострелковая дивизия вооруженных сил Российской Федерации. | Kalinin, also known as the Tamanskaya Division, Taman Division and Taman Guards (Cyrillic 2 я гвардейская мотострелковая Таманская ордена Октябрьской Революции Краснознаменная ордена Суворова дивизия имени М. И. Калинина, Guards Motor Rifle Tamanskaya Division ), is one of the most famous and decorated divisions of the Russian Ground Forces. |
5 мая 1945 года дивизия сдалась Красной Армии в Праге. | On 5 May 1945 the division surrendered to the Red Army at Brod. |
В 09 30 в наступление пошла федеральная дивизия Дэвида Рассела. | Gen. David A. Russell joined the attack. |
352 я дивизия никогда не проходила батальонных или полковых учений. | The 352nd had never had any battalion or regimental training. |
98 я пехотная дивизия сформирована 18 сентября 1939 в Графенвёре. | The 98th Infantry Division was created on 18 September 1939 in Grafenwöhr. |
9 апреля 1942 года дивизия была формально преобразована в моторизованную. | On 9 April 1942, the division was formally redesignated as the 7th Motorized Division. |
Вторая дивизия будет атаковать на рассвете с юга и югозапада! | 2nd division attacks at dawn South South West! |
Mark 84 американская авиационная бомба, принятая на вооружение в годы войны во Вьетнаме. | The Mark 84 or BLU 117 is an American general purpose bomb, it is also the largest of the Mark 80 series of weapons. |
Те здания всё ещё существуют, и авиационная база ВВС Галеон всё ещё активна. | Those buildings still exist and Galeão Air Force Base is still active. |
Столкновение над Сан Диего авиационная катастрофа, прозошедшая в понедельник 25 сентября 1978 года. | The flight originated in Sacramento on Monday, September 25, 1978, with a stopover in Los Angeles. |
С объявлением перевооружения Германии, дивизия была переименована 15 октября 1935 года. | With the announcement of German rearmament the division was renamed on 15 October 1935. |
В декабре, в сражении при Фредериксберге, его дивизия задействована не была. | At the Battle of Fredericksburg that December, his division was not heavily engaged. |
В марте 1945 года на Кюсю находилась только одна боеспособная дивизия. | In March 1945, there was only one combat division in Kyūshū. |
Похожие Запросы : учебная дивизия - партизанская дивизия - танковая дивизия - танковая дивизия - пехотная дивизия - Первая дивизия - авиационная безопасность - авиационная промышленность - авиационная поддержка - авиационная компания - авиационная политика - авиационная медицина - авиационная часть