Перевод "автобусов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где расписание автобусов? | Where is the bus schedule? |
Лобовое столкновение автобусов | Frontal collision of buses |
Контрольный центр автобусов | Trafic Control Centre |
Водители автобусов сегодня бастуют. | The bus drivers are on strike today. |
1.4.7 лобовое столкновение автобусов | 1.4.7. frontal collision of buses |
Пассажиры автобусов и такси | Bus and taxi commuters |
Поезда приходят намного чаще автобусов. | Trains come more often than buses. |
Сегодня забастовка у водителей автобусов. | The bus drivers are going on strike today. |
Сейчас она насчитывает 4500 автобусов. | The present number of buses in the fleet is 4500. |
Была передача про кондукторов автобусов. | They're broadcasting about bus conductresses. |
Все классы встречаются возле автобусов. | Classes will meet at the busses outside. |
восстановить и приобрести новые автобусы для транспортной сети Гаваны, включая 679 отдельных автобусов и 600 составных автобусов (последние автобусы для полной замены городских автобусов). | Replace and acquire new buses for Havana's transport network, introducing 679 conventional buses and 600 articulated buses (the latter being intended to completely replace metrobuses). |
Они согласились прекратить использование этих автобусов. | They agreed to stop using the buses. |
В качестве успешного примера был приведен опыт Франции, связанный с внедрением автобусов, работающих на природном газе, которые составляют 8 от общего парка автобусов и 30 рынка новых автобусов. | A success story was the French natural gas buses, constituting 8 of the fleet and 30 of the market for new buses. |
В 2005 году было произведено 240 автобусов. | In 2005 they produced 240 buses. |
В 2005 году НефАЗ продал 1156 автобусов. | In 2005, the NefAZ sold 1,156 buses. |
Расписание движения автобусов и поездов приводится ниже. | The bus and train timetables are indicated below. |
26. Предусматриваются ассигнования на аренду автобусов и | Provision is made for rental of buses and trucks for |
Рисунок 4 Принцип приоритетности автобусов на развязках | Figure 4 Principle of priority to buses at junctions |
В августе 2013 года возобновлена работа муниципальных автобусов. | Extremes range from in January to in August. |
Сейчас останки этих автобусов можно увидеть в парке. | The majority of buses in London are double deckers. |
7.1.1 Обозначение школьных автобусов (2.2 и приложение 1) | 7.1.1 Marking of school buses (2.2 and annex 1) |
Феминизм поставил нас в двух совершенно отдельных автобусов. | Feminism placed us in two quite separate buses. |
Трансформация неиспользованных автобусов в классные комнаты могла бы стать решением проблемы по использованию автобусов, которые сейчас не используются в качестве транспортного средства. | The transformation of unused buses into classrooms could be a solution to employ for the buses which now do not serve as transport. |
Распространение в последние годы частных автобусов потенциально дополняет государственные системы общественного тран спорта, однако необходимо решать проблемы, связанные с безопасностью движения таких автобусов. | On the other hand, private car transport remains relatively cheap to use as the costs of the numerous environmental impacts listed in this chapter have not been fully internalised. |
Ни один из этих автобусов не идёт в Синдзюку. | None of these buses go to Shinjuku. |
единиц, почти 80 рынка автобусов малого класса в России. | Buses are the most common plant in Russia, their annual output is over 10 thousand units, almost 80 of small buses in Russia. |
Завод производит 4 модели автобусов и 5 моделей грузовиков. | SamKochAvto produces 4 models of buses and 5 truck models, some of which are exported. |
Она намеревается обеспечить широкомасштабное производство таких автобусов в будущем. | The intention is to manufacture these buses on a large scale in the future. |
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. | Now, there are around a thousand trucks and buses and cars there. |
Пусть один два этажа пойдут на всякие перроны для автобусов. | Allow one two floors to go toward all kinds of platforms for buses. |
Абигайл Гилберт (Abigail Gilbert) видит несколько преимуществ в использовании автобусов | Abigail Gilbert sees several benefits of using the bus |
Господин Мешкита, пожалуйста, немедленно, разрешите распределение автобусов для нуждающихся школ. | Mr. Minister Mesquita, please immediately authorize the distribution of buses to the needy schools. |
Поскольку на этой дороге нет автобусов, нам придётся идти пешком. | Since there are no buses on this road, we will have to walk. |
Дизайн, разработка и производство автобусов у фирмы BMC полностью собственные. | Design The BMC Profesyonel and BMC Megastar models are designed by Pininfarina. |
Завод может изготавливать до 8000 автобусов и троллейбусов в год. | Maximum capacity of Lutsk plant is 8000 buses and trolleybuses a year. |
В.3.1 Лобовое столкновение с участием городских и междугородных автобусов | The expert from Spain gave preliminary information on the work of GRSG experts on frontal collision of buses and coaches. |
Безопасность пассажиров городских и междугородных автобусов, находящихся в инвалидных колясках | Safety of wheelchair passengers in buses and coaches |
Студенты вышли из автобусов и начали бросать камни в поселенцев. | Students came out of the buses and started throwing stones at the settlers. |
И если взять Калифорнию, у них ездит 2 500 автобусов. | And if you look at California, they use 2,500 buses. |
Я подключу вас к камере одного из 8 тысяч автобусов. | Let me get you one of our 8,000 buses. |
Оптимальное составление маршрута автобусов и контроль могут сократить общий километраж. | Optimal routing and control of the buses could reduce overall mileage. |
Это произошло, несмотря на недавние инвестиции в приобретение новых автобусов. | This has occurred in spite of recent investments in new buses. Tram use in the city, however, is on the rise. |
Дерипаска стал монополистом в российской алюминиевой промышленности и в производстве автобусов. | In late March, the government adopted new measures to protect Russia's car industry, proposed by the young oligarchs Oleg Deripaska and Alexei Mordashov. |
Дерипаска стал монополистом в российской алюминиевой промышленности и в производстве автобусов. | Deripaska has acquired a monopoly of Russia's aluminum and bus production. |