Перевод "авторучки чернил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
авторучки чернил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Авторучки. | Fountain pens. |
Свойства чернил | Ink Properties |
Мало чернил | Ink low |
Нет чернил | Ink empty |
Истощение чернил | Ink depletion |
Объём чернил | Ink Amount |
Уровень чернил | Ink level |
Тип чернил | Ink Type |
Кривая истощения чернил | Ink Depletion Curve |
Снижение потребления чернил | Ink Reduction |
Вес кривой истощения чернил | Ink depletion curve weight |
Калибровка плотности чёрных чернил | Black ink density adjustment. |
Пятно от чернил не отмоется. | This ink stain will not wash out. |
Вес объёма чернил на щетине | Bristle ink amount weight |
Качество, тип чернил, тип носителя | Quality, Ink Type, Media Type |
Как насчет чернил? Не волнуйся. | What about the ink? |
Разрешение, качество, тип чернил, тип носителя | Resolution, Quality, Ink Type, Media Type |
Когда бумага сгибается, сопротивление чернил изменяется. | As this paper is bending, the resistance of the ink changes. |
Обычный лист бумаги и немного чернил. | Just a regular piece of paper with a little bit of ink on it. |
Ужинать не буду. Чернил, бумаги дай. | Give me some ink and paper. |
Или, другими словами, Я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях. | In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions. |
Или, другими словами, я задумался о создании авторучки, которая пишет в 3 измерениях. | In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions. |
Черно белый черновик, экономный режим расхода чернил | Black, draft quality, ink economy mode |
Они не проливают чернил, они пишут как.... | Without dipping in the ink, it writes like... |
И я буду рисовать до последней капли чернил. | I will keep drawing until the last drop of my ink. |
Я не думаю, что эти пятна от чернил выведутся. | I don't think these ink stains will come off. |
Вместо чернил в бутылке была какая то непонятная жидкость. | Instead of ink, there was some unidentified liquid in the bottle. |
Цветная, режим черновика, экономия чернил, быстрое смешивание, без цветокоррекции | Color, draft quality, ink economy, fast dither, no color correction |
Раз за разом, ЕС отклонял и чернил политику здравого смысла. | Berulang kali Uni Eropa menolak dan merendahkan kebijakan kebijakan yang masuk akal. |
Это как лицензия на печать денег и бочка бесплатных чернил. | This is like having a license to print money and a barrel of free ink. |
Ной, держи свой ручка, полная красных чернил (для записи расходов). | Here's yours, Noah. The pen is filled with red ink. |
Однако повторного голосования можно было бы избежать путем использования нестираемых чернил. | Nevertheless, it will be possible to prevent anyone from voting twice by proper use of indelible ink. |
Это как обычный струйный принтер, но вместо чернил мы используем клетки. | This is actually a desktop inkjet printer, but instead of using ink, we're using cells. |
Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама. | How much more she reveals in her glare of ink than she knows. |
Таким способом мы хотели выявить железо, потому что в составе чернил было железо. | And what we wanted to get was the iron. Because the ink was written in iron. |
Для ручных операций (вроде интервью у порога) перспективны компьютеры без клавиатуры, с использованием авторучки (как PoquetPad), хотя, однако, они слишком дороги сегодня. | It is expected that similar problems arise when introducing systems in 1995 based on the ideas from the year 1990. Therefore, developing your own CAPI system often means a race against time. |
Вместо чернил мы используем только что вы видили картридж струйного принтера мы используем клетки. | And instead of using ink, we use you just saw an inkjet cartridge we just use cells. |
Вместо чернил мы используем только что вы видили картридж струйного принтера мы используем клетки. | And instead of using ink, we use you just saw an inkjet cartridge we just use cells. |
MICR символы печатаются специальными шрифтами с применением магнитных чернил или тонера, обычно содержащих окиси железа. | The ink used in the printing is a magnetic ink or toner, usually containing iron oxide. |
Многие из них выпускают люциферин, люциферазу в воду, как кальмар или осьминог выпускают облако чернил. | A lot of them can release their luciferin or luferase in the water just the way a squid or an octopus will release an ink cloud. |
И если бы все то, что на земле из деревьев все деревья , (стали бы) письменными тростями, а морю (чернил), кроме него, помогли бы еще семь морей (чернил), (то даже записывая всем этим) не иссякнут слова Аллаха. | If all the trees of the earth were pens and the oceans ink, with many more oceans for replenishing them, the colloquy of God would never come to end. |
И если бы все то, что на земле из деревьев все деревья , (стали бы) письменными тростями, а морю (чернил), кроме него, помогли бы еще семь морей (чернил), (то даже записывая всем этим) не иссякнут слова Аллаха. | Though all the trees in the earth were pens, and the sea seven seas after it to replenish it, yet would the Words of God not be spent. |
И если бы все то, что на земле из деревьев все деревья , (стали бы) письменными тростями, а морю (чернил), кроме него, помогли бы еще семь морей (чернил), (то даже записывая всем этим) не иссякнут слова Аллаха. | And if all the trees on the earth were pens and the sea (were ink wherewith to write), with seven seas behind it to add to its (supply), yet the Words of Allah would not be exhausted. |
И если бы все то, что на земле из деревьев все деревья , (стали бы) письменными тростями, а морю (чернил), кроме него, помогли бы еще семь морей (чернил), (то даже записывая всем этим) не иссякнут слова Аллаха. | If all the trees on earth were pens, filled by the ocean, with seven more oceans besides, the Words of God would not run out. |
И если бы все то, что на земле из деревьев все деревья , (стали бы) письменными тростями, а морю (чернил), кроме него, помогли бы еще семь морей (чернил), (то даже записывая всем этим) не иссякнут слова Аллаха. | If all the trees on earth become pens, and the sea replenished by seven more seas were to supply them with ink, the Words of Allah would not be exhausted. |
Похожие Запросы : охват чернил - отходы чернил - ролик чернил - подачи чернил - голова чернил - экономия чернил - подачи чернил - состав чернил - подачи чернил - окрашивание чернил - конвертер чернил - распространение чернил - хранения чернил - травления чернил