Перевод "агенты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Духовные агенты. | Spiritual agents. |
Обнаружены агенты источников. | Resource agents found. |
Решение ХVII __ Технологические агенты | Decision XVII __ Process agents |
Агенты источников не найдены. | No resource agents found. |
Согласно статистике, страховые агенты.. | According to statistics, insurance men |
Агенты царя выражают нетерпение. | The Czar's emissaries become impatient. |
Агенты отступили в поисках укрытия. | The shooting continued for two hours. |
Неизвестные в чёрном неизвестные агенты. | They are now stranded in the past. |
Со мной не связывались их агенты. | Their agents did not approach me. |
Агенты доставляют тело Крёнена в Бюро. | Kroenen's body is brought to the bureau. |
Основные агенты опыления бражники, также колибри. | Hummingbirds are also attracted to it in gardens. |
В мультсериале Халк и агенты У.Д.А.Р.А. | Dormammu appeared in the Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. |
Проект решения ХVII D Технологические агенты | Draft decision XVII D Process agents |
Его создают специальные поисковые агенты пауки . | Google's index of the web, or at least as much of it as we can find. |
Все говорят об этом, агенты, продюсеры. | Everybody is talking, the agents, the managers. |
Агенты организации работали по всей территории страны. | The organization is a secret organization. |
Как утверждается, иранские агенты угрожали ему расправой. | He had reportedly received death threats from Iranian agents. |
Вот как федеральные агенты и прокуроры думаю. | That's how federal agents and prosecutors think. |
Они как агенты ЦРУ, притаившиеся в засаде. | Why? Because they are just like the ClA. |
Вы должны сказать, хорошо, каким правилам следуют агенты? | You have to say, okay, what rules do they follow. |
Чтоб агенты в черном пришли и похитили меня? | So black op agents can come and kidnap me? |
Его агенты и штабные офицеры уже в Афганистане. | His agents and staff officers are in Afghanistan. |
Термин агент весьма широк и включает все виды корпоративных поставщиков услуг (например, агенты по созданию компаний, траст компании, зарегистрированные агенты, юристы). | The term agency is very broad and includes all forms of corporate service providers (for example, company formation agents, trust companies, registered agents, lawyers). |
Агенты по биологическому контролю растительных болезней чаще называются антагонистами. | Biological control agents of plant diseases are most often referred to as antagonists. |
В 1925 году французские агенты арестовали его в Шанхае. | In 1925, French agents seized him in Shanghai. |
Служащие и агенты перевозчика и другие морские исполняющие стороны | Servants and agents of the carrier and other maritime performing parties |
Не впервые военные агенты южноафриканского режима делают ложные заявления. | This is not the first time that the military agents of the South African regime have made false claims. |
Агенты взломали код, раскрывающий даты и города операции 13MAGNUS | Agents crack the code revealing the dates and cities for operation 13MAGNUS. Investigator P.A. Shappo abandons his Investigator Board |
Самые ободряющие. Агенты сообщают, что все его администраторы арийцы. | Our agent reports that all the board of directors are Aryans. |
Некоторые убеждены, что добровольцы на самом деле агенты правительства США. | Currently, there are 18 serving volunteers in Turkmenistan. |
Хизершоу и Садыков не иностранные агенты, а просто научные исследователи. | Heathershaw and Sodiqov are not foreign agents, but simply academic researchers. |
Затем из провинциальных индийских аэропортов агенты переправляют их в Дели. | They are then taken to provincial Indian airports by buses and flown to Dehli. |
Также под его руководством были изменены агенты Джейк и Мэри. | MaryMary was one of the first female experiments seen in the series. |
Агенты Щ.И.Т. Продлён на второй сезон 8 мая 2014 года. | Renewed for a second season on May 8, 2014. |
Кроме того, известны многие основные организации и агенты по закупке. | Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known. |
Есть вот эти агенты, которые в этом случае будут людьми. | You've got these agents, which in this case will be people. |
Все агенты были вооружены, носили гражданскую одежду и были обеспечены деньгами. | All the agents were armed, wore civilian clothes, and were provided with money. |
Однако Синди не знает, что оба они агенты ФБР под прикрытием. | What she does not know is that Carter and Morgan are undercover FBI agents. |
Агенты компаний рекрутировали крупные группы шахтеров и лесорубов прямо в Швеции. | Substantial groups of lumberjacks and iron miners were recruited directly by company agents in Sweden. |
В казино проникают тайные агенты, здание взрывается, все находящиеся внутри погибают. | The casino is then overrun by secret agents and a battle ensues, but the building explodes, killing all inside. |
Агенты службы безопасности наведываются в христианские церкви и записывают имена присутствующих. | Agents of the security forces have attended Christian church services and taken down the names of those who are present. |
Теперь припомните три составных части модели агенты, правила, и сложить вместе. | Okay, here it is, our model. |
Вот, сколько раз мне отказывали агенты разных знаменитостей и секретари политиков. | This is the number of times that I was rejected by celebrities' agents or politicians' secretaries. |
Агенты большевиков и Керенского препятствуют продвижению наших частей по железной дороге. | Kerensky's and Bolshevik agents are hindering the movement of our troop trains. |
Активисты также говорят, что агенты правительства Гамбии иногда преследуют бежавших в Сенагал. | Activists also say that Gambian government operatives sometimes pursue escapees into Senegal. |