Перевод "агрессивен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Aggressive Violent Belligerent Aggressive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том агрессивен.
Tom is aggressive.
Ты агрессивен.
You're aggressive.
Он агрессивен.
He is aggressive.
Ты агрессивен.
You are aggressive.
Ты слишком агрессивен.
You're too aggressive.
Том очень агрессивен.
Tom is very aggressive.
Том был агрессивен.
Tom was aggressive.
Том пассивно агрессивен.
Tom is passive aggressive.
Ты очень агрессивен.
You are really aggressive.
Том довольно агрессивен.
Tom is pretty aggressive.
Этот паук невероятно агрессивен.
This spider is incredibly aggressive.
Том всегда очень агрессивен.
Tom is always very aggressive.
Я не был достаточно агрессивен.
I wasn't aggressive enough.
Я знаю, что Том агрессивен.
I know Tom is aggressive.
Я знаю, что Том агрессивен.
I know that Tom is aggressive.
Я думаю, что Том слишком агрессивен.
I think Tom is too aggressive.
Том говорит, что я слишком агрессивен.
Tom says I'm too aggressive.
К сожалению, он довольно агрессивен, поэтому ломал весы несколько раз.
Unfortunately, he's a very aggressive animal, so he's actually destroyed some of the scales.
Том не агрессивен и никогда ни с кем не затевает драк.
Tom is not violent and he never picks fights with anybody.
Они допрашивали меня, и один из них был так агрессивен , говорит Джефферсон.
They re questioning me, but one of them is so aggressive, Jefferson says.
Он должен иметь высокое сопротивление любой провокации и не должен быть агрессивен.
The male dog should not be less than at the shoulders, a female .
И если ты агрессивен на дороге, то у тебя грузовой Шевроле, правда?
And if you're full of road rage, you've got a Chevy Like a Rock, right?
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Первый вариант, резкое ослабление евро, маловероятен, поскольку Германия сильна и ЕЦБ не агрессивен в ослаблении денежно кредитной политики.
The first option, a sharp weakening of the euro, is unlikely, as Germany is strong and the ECB is not aggressively easing monetary policy.
Или конь, которого избивал тот, кто его подковывал, и он будет очень агрессивен с людьми, стоящими на земле, с ветеринаром, но не будет против наездника.
You have another horse, where maybe the horseshoer beat him up and he'll be terrible for anything on the ground, with the veterinarian, but a person can ride him.
На сегодняшний день, многие мужчины, у которых выявлен рак, не будут проходить курс лечения, так как их рак не агрессивен и не представляет угрозы для жизни.
Today, many men in whom cancer has been detected will not be treated because their cancer is not aggressive and is not life threatening.
Отвечая на вопрос о его впечатлениях от интервью, взятого у него Тео ван Гогом, комиссар ЕС Фриц Болкестейн сказал Он был дерзок, и это хорошо он был агрессивен, и это плохо .
When asked what it was like to be interviewed by Theo van Gogh, European Commissioner Frits Bolkestein said, He was impertinent, and that is a good thing he was offensive, and that is not.