Перевод "агрессивные растворители " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

агрессивные растворители - перевод :
ключевые слова : Aggressive Violent Negotiations Aggression Acts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Растворители в них очень эффективно с этим справляются.
The solvents in them do that very efficiently.
Люди агрессивные животные.
Humans are aggressive animals.
Также Корексит содержит растворители нефтепродуктов и множество других соединений.
Corexit also contains petroleum solvents and many other toxic compounds.
Люди крайне агрессивные животные.
Humans are highly aggressive animals.
Может выбрать менее агрессивные?
Or should it be a less aggressive form of treatment?
Почему вы всегда такие агрессивные?
Why are you always so aggressive?
Именно этого добиваются агрессивные силы.
That is precisely what the forces of aggression would like to happen.
Никакие агрессивные пришельцы не захватят нас.
No predatory species is going to invade us.
Далее, эти тихие, скромные, не агрессивные.
Now, these are very timid, very retiring, nonaggressing.
Вначале люди, более агрессивные сторонники западной новаторской модели, говорили
Initially, or, you know, as people would say, you know, in fact the more aggressive people who are supporting the Western innovative model, say,
Типы поведения включали агрессивные вспышки, поджоги, попытки изнасилования и эксгибиционизм .
The types of behavior included aggressive outbursts, arson, attempted rape and exhibitionism.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов.
Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions. Obama s plan would reduce emissions by 80 below 1990 levels by 2050, while McCain aims to ensure that emissions are 60 lower by then.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов.
Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions.
Умбанда же обычно применяет менее агрессивные методы для закрытия тела.
Umbanda, on the other hand, generally employs less invasive methods to close the body.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IlB?
Агрессивные наркотики подействуют и изменят то, как вы оцениваете мир.
Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world.
События, происходящие в последние дни, еще раз подтверждают агрессивные цели Армении.
Recent events have once again confirmed Armenia apos s aggressive aims.
Государства во всем мире начинают применять агрессивные стимулы и принимать спасительные меры.
Nations everywhere are starting to implement aggressive stimulus and bailout packages.
Национальную идею нельзя победить переговорами но дипломатия может снизить ее агрессивные проявления.
National identities cannot be negotiated away but diplomacy can dilute their aggressive manifestations.
Тем не менее власти предпочли закрыть глаза на крайне агрессивные действия полиции.
However, the government turned a blind eye to the actions of the police.
Ставшая привычной ложь администрации Буша обезглавила агрессивные их наклонности, оставив после себя вакуум.
The Bush administration s habits of falsehood have undone its aggressive proclivities, leaving a gaping vacuum.
Эммануэль Онвубико предлагает взглянуть на агрессивные сообщения в нигерийской блогосфере во время выборов
Emmanuel Onwubiko gave a glimpse of the hate speech prevalent in Nigeria s blogosphere during the elections
Грубые шутки, агрессивные комментарии и даже протесты стали распространенным явлением в этом движении.
The trolls, the aggressive responses, and the protests have become common features of the movement.
Его стиль игры на гитаре сочетает мелодичные соло партии, и агрессивные гитарные риффы.
His style of playing the guitar combines the melodic solo parties and aggressive guitar riffs.
Во вторник 27 июля 1993 года израильские оккупационные силы продолжали свои агрессивные действия.
On Tuesday, 27 July 1993, the Israeli occupation forces continued their aggression.
Было бы достаточно конкретно определить агрессивные акции и агрессоров, особенно на ранних этапах.
A clear identification of acts of aggression and of aggressors, in particular in the early stages, may suffice.
Их заменили более агрессивные виды, у которых было более слабое сцепление со скалой.
They were replaced by invasive species, which had less holding power to the rock.
Приверженцы движения Чайной партии действительно агрессивные и во многих случаях справедливо но не сумасшедшие.
The Tea Party movement s adherents are angry and, in many respects, justifiably so but most of them are not crazy.
Но МВФ оказался не в состоянии поддержать агрессивные меры для восстановления доверия к валюте.
But the IMF has failed to support aggressive measures to restore currency credibility.
Оборот рубки предусматривает широкий круг мер, из которых даже наименее агрессивные наносят ущерб оленеводству.
The felling cycle involves a wide range of measures, even the least invasive of which cause harm to reindeer husbandry.
Власти Армении идут на все ухищрения, чтобы скрыть свои агрессивные намерения в отношении Азербайджана.
The authorities of Armenia resort to all kinds of tricks to conceal aggressive intentions concerning Azerbaijan.
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2).
Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights.
Для снижения дополнительного инфляционного давления, вызванного более слабой рупией, необходимы более агрессивные сокращения бюджетных расходов.
To dampen the additional inflationary pressures implied by a weaker rupee, more aggressive fiscal retrenchment is needed.
Ослабление евро и агрессивные меры ЕЦБ могут даже остановить дефляционное давление в конце этого года.
The weakening of the euro and the ECB s aggressive measures may even stop the deflationary pressure later this year.
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2).
For example, some aggressive breast cancers were found to have an excess of a protein called HER2.
Из системы Gliese 581, с планеты g на Землю прилетают агрессивные инопланетяне в фильме Морской бой .
Gliese 581 c Gliese 581 c is the outermost confirmed planet orbiting Gliese 581.
Широко используются, особенно детьми младшего возраста, такие дешевые и доступные вещества, как растворители (в частности клей и бензин), а также такие наркотические вещества, как конопля.
Cheap and easily available substances, such as solvents (glue and petrol in particular), and drugs such as cannabis are widely used especially by young children.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
Chancellor Angela Merkel has criticized the United States Federal Reserve and the Bank of England for quantitative easing, which has in practice allowed the central bank to monetize many types of government and non government debt.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
The German government has taken a peculiarly aggressive line in attacking deficits and in trying to lay down a firm exit strategy.
Во Франции и Испании для этих целей существуют небольшие, но эффективные (а иногда и очень агрессивные) региональные движения.
In France and Spain there are small but effective (and sometimes violent) regional movements.
В таких тесных условиях более сильные и агрессивные птицы могут заклевать до смерти более слабых куриц в клетке.
Under such crowded conditions, the more dominant, aggressive birds are likely to peck to death the weaker hens in the cage.
Дело в том, что критики (малочисленные, но весьма агрессивные) применяют тактику, которую они оттачивают уже более 25 лет.
The fact is that the critics who are few in number but aggressive in their attacks are deploying tactics that they have honed for more than 25 years.
Мы должны понимать различия между различными видами ислама и не путать агрессивные революционные движения с простой религиозной ортодоксальностью.
We should distinguish carefully between different kinds of Islam, and not confuse violent revolutionary movements with mere religious orthodoxy.
Однако в репликах некоторых из читателей наблюдаются те же агрессивные националистические настроения, как и у инициаторов патриотических нападений.
Yet, some of the readers supporting the initiative seemed to display the same virulent, honor driven, and nationalistic arguments as the patriots who brutally attacked Sapargul used to justify their assaults on young Kyrgyz women suspected of prostitution in Russian cities.

 

Похожие Запросы : агрессивные растворители, - хлорированные растворители, - восстановленные растворители - кислородсодержащие растворители - вредные растворители - горючие растворители - химические растворители - остаточные растворители - содержащие растворители - горючие растворители - агрессивные цели - агрессивные среды - агрессивные цели - агрессивные агенты