Перевод "агрессии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инспекция вместо агрессии | Inspection Not Invasion |
Исчезнет ли проблема агрессии? | Does the problem of violence disappear? |
Вы против любого проявления агрессии. | You are against any aggression. |
Это, без сомнения, акт агрессии. | It is clearly an act of aggression. |
Моя страна стала жертвой агрессии. | My country has been a victim of aggression. |
КУВЕЙТА И АГРЕССИИ ПРОТИВ НЕГО | OCCUPATION OF AND AGGRESSION AGAINST KUWAIT |
Почему Братья мусульмане используют символ агрессии? | Why do MB use a symbol of aggression? |
Это поистине мирная демонстрация, никакой агрессии. | It is really a peaceful and nonviolent mass demonstration. |
Оставление грубых комментариев тоже форма агрессии. | Of course a crude comment is a form of aggression. |
Азербайджан является еще одной жертвой агрессии. | Azerbaijan is yet another victim of aggression. |
, Определение агрессии Резолюция 3314 (XXIХ), приложение. | the Definition of Aggression, Resolution 3314 (XXIX), annex. |
Агрессии у неё никакой не было. | She wasn't violent. |
Мы требуем ясности и прекращения агрессии. NoToSilence . | We demand clarity and a stop to all aggression. NoToSilence. |
Защита жертв сексуальной агрессии от повторной виктимизации | Protecting victims of sexual aggression from secondary victimization |
Против азербайджанцев была проведена кампания моральной агрессии. | The history of the Armenians has been artificially changed, exaggerated and presented as an ancient one an intensive campaign of moral aggression has been conducted against the Azerbaijanis. |
Есть много примеров израильской агрессии в Ливане. | There are many cases of Israeli aggression in Lebanon. |
Кувейта и агрессии против него Генеральной Ассамблеей | occupation of and the General Assembly aggression against Kuwait |
Осуществление резолюций Совета Безопасности, касающихся иракской агрессии | Implementation of Security Council resolutions related to Iraqi aggression |
Мы искореняли источники волнений и военной агрессии. | We had to eliminate things that breed unrest and aggression. |
Oт жертв агрессии и геноцида требуют, чтобы они заплатили самую высокую цену за мир, который призван узаконить результаты этой агрессии. | The victims of aggression and genocide are being required to pay the final price for a peace that seeks to legitimize the results of that aggression. |
Уровень агрессии был меньше, а местные сообщества сплоченнее. | Harassment was lower and communities were closer. |
Наша страна никогда не прибегала к военной агрессии. | Azerbaijan has never resorted to military aggression. |
Израиль должен понести ответственность за такие акты агрессии. | Israel will have to take responsibility for such acts of aggression. |
Польша первой встала на путь сопротивления нацистской агрессии. | Poland was the first to oppose Nazi aggression. |
Польша первой встала на путь сопротивления нацистской агрессии. | It should be a home to all nations of the world inclusive, just and working to foster peace between peoples. |
Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против него6 | Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait6 |
Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против него7. | Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait.7 |
Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против него | Contents |
Государство член Организации Объединенных Наций подвергается открытой агрессии. | A State Member of the United Nations has been subjected to naked aggression. |
Этот шаг не положит конец всем актам агрессии. | It will not stop all aggression. |
54. Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против | 54. Consequences of the Iraqi occupation of and aggression |
агрессии Соединенных Штатов и Соединенного Королевства против народа | of Victims of the United States United Kingdom Aggression |
Иначе говоря, ослабление режима санкций равносильно поощрению агрессии. | The easing of sanctions is thus tantamount to rewarding aggression. |
Жертвам агрессии, которым по прежнему причиняются тяжелые страдания, теперь предлагается заплатить окончательную цену за мирное урегулирование, предусматривающее узаконивание результатов этой агрессии. | The victims, who continue to pay a heavy price for the aggression directed against them, are now being required to pay the final price for a peace which seeks to legitimize the results of that aggression. |
Первым вариантом должно быть сдерживание дальнейшей агрессии дипломатическим путем. | The first option should be deterrence of further aggression through diplomacy. |
Журналист Биджу Говинд рассуждает об агрессии со стороны государства | Journalist Biju Govind talks about the government's attitude |
Совет единогласным решением определяет меры, необходимые для отражения агрессии. | The Council shall by unanimous decision determine the measures necessary to repulse the aggression. |
Наличие служб поддержки женщин, ставших жертвами агрессии или насилия. | The existence of support services for women who are the victims of aggression or abuses. |
55. Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против него | 55. Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait |
55. Последствия иракской оккупации Кувейта и агрессии против него. | 55. Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait. |
Но этот тип агрессии сохраняется даже после заключения мира. | But this kind of aggression persists after the conclusion of peace. |
Осуществление резолюций Совета Безопасности, касающихся агрессии, совершенной иракским режимом | Implementation of Security Council resolutions concerning aggression by the Iraqi regime |
по прекращению Республикой Армения вооруженной агрессии против Азербайджанской Республики | Halt Armenia apos s armed aggression against Azerbaijan |
Европейский союз решительно осуждает акты агрессии против гуманитарных конвоев. | The European Union vigorously condemns acts of aggression against the humanitarian convoys. |
Мы также требуем прекращения агрессии в Боснии и Герцеговине. | We also call for the elimination of aggression throughout Bosnia and Herzegovina. |