Перевод "адаптации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Adaptation Adjustment Coping Adapt Mechanism

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эпоха адаптации
The Age of Adaptation
Требует адаптации
Needs adaptation
в области адаптации
The LEG was subsequently represented in both events.
в области адаптации
The paper was presented and considered at the sixth meeting of the group.
УЯЗВИМОСТИ И АДАПТАЦИИ
Draft conclusions proposed by the Chair
в области адаптации
The LEG initiated a review process of draft NAPA documents, upon request by LDC Parties.
Требует проверки адаптации
Needs adaptation review
подходов к адаптации
approaches to adaptation
подход к адаптации
approach to adaptation
Необходимость адаптации к климату
The Adaptation Imperative
Сводный доклад по адаптации
Synthesis report on adaptation
с) меры по адаптации
(c) adaptation measures
оценки мер по адаптации
Assessing adaptation responses
программ действий в области адаптации
Implementing decision 4 CP.10 Pursuant to the mandate included in paragraph 1 of decision 4 CP.10, the group initiated its consideration of possible elements on the role of the LEG in supporting NAPA implementation.
в области адаптации 21 9
Note by the secretariat
Ощущается насущная необходимость в адаптации.
There was an urgent need for adaptation.
Фонд для адаптации Киотского протокола
The Adaptation Fund of the Kyoto Protocol The Adaptation Fund of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC or Climate Convention) is a distinct trust fund of the UNFCCC financial mechanism.
e) меры по адаптации и
Adaptation measures and
ожидаемый прогресс в области адаптации
expected progress on adaptation
Об адаптации и речи нет.
And there's no adaption.
Нужно стать искусным в адаптации.
One must become adept at adapting.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации.
Much less work has been devoted to adaptation.
В ОБЛАСТИ АДАПТАЦИИ 8 10 5
Note by the secretariat
Успех вновь зависит от правильной АДАПТАЦИИ.
The success again depends on correct ADAPTATION.
ОЦЕНКА УЯЗВИМОСТИ И МЕРЫ ПО АДАПТАЦИИ
VULNERABILITY ASSESSMENT AND ADAPTATION MEASURES
Большинство вариантов адаптации были выявлены с использованием Технического руководства МГЭИК по оценке воздействия изменения климата и вариантам адаптации для оценки и определения конкретных стратегий и мер по адаптации.
Most of the adaptation options were identified using the IPCC Technical Guidelines for Assessing Climate Change Impacts and Adaptation to evaluate and determine the cost of specific adaptation strategies and measures.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion?
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость.
Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Но они обладают ресурсами, необходимыми для адаптации.
But they live in a country that has resources to adapt.
Она также использовалась в американской адаптации сериала.
The song was used also in the American version of the TV series.
Местные технологии по адаптации к изменению климата
Endogenous technologies for adaptation to climate change
с) определение контрольных показателей в отношении адаптации
At its eighth meeting, the LEG identified the following topics as possible areas for discussion should such a joint workshop take place
Оценка степени уязвимости и меры по адаптации
Vulnerability Assessment and Adaptation Measures
И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
Прежде всего, гибкости и способности к адаптации.
First of all, flexibility and adaptability.
Мы один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
We are one outcome of a continuing adaptational process.
Поход на бейсбол это составляющая их адаптации.
Going to the ball game was part of that adjustment.
Что касается проблем адаптации, то он отметил, что домашние хозяйства в течение десятилетий применяют различные технологии для адаптации, и многие решения по вопросу адаптации принимаются на общинном уровне через ассоциации фермеров.
On adaptation, he pointed out that households have been implementing different technologies for adaptation for decades, and that many decisions on adaptation are taken at the community level through farm associations.
Он рассказал о планах создания интерактивной базы данных по вариантам адаптации для обмена местными знаниями и местными технологиями по адаптации.
He mentioned plans for an online database of adaptation options to share local knowledge and endogenous adaptation techniques.
Ведётся работа по адаптации библиотек Qt для Tizen.
The architecture of this source code is based on Tizen.
d) стимулирование исследований и технологий по вопросам адаптации
(d) Stimulating adaptation research and technology
Потребности в технологиях по адаптации к изменению климата
Needs for technologies for adaptation to climate change
Финансирование передачи технологий по адаптации к изменению климата
Financing the transfer of technologies for adaptation to climate change
Последствия изменения климата, меры в области адаптации и
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies All Parties followed the UNFCCC guidelines for reporting on impacts, vulnerability and adaptation.