Перевод "аиста" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stork Stork Storks Crane Caliph

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аиста не прозевайте. Аиста не прозевайте.
So you'd better look out for Mr. Stork
Аиста?
Lassoes a stork!
На аиста посмотри.
So look out for Mr. Stork and let me tell you, friend
Джордж Бэйли заарканил аиста.
George Bailey lassoes stork.
Калиф увидел высоко летящего аиста
The Caliph saw a stork flying overhead.
А увидишь поблизости аиста, гони его камнями.
If you see a stork, throw something at it.
У Золотой груши, У Золотого винограда, дерева, куста или аиста
The House At the Golden Pear, At the Golden Grape, Tree, Shrub, and Stork ...
Он сделал татуировку у себя на спине с изображением символа родного города и клуба аиста.
He has a tattoo on his back, with a stork, the symbol of the city of The Hague and of the club.
А Калиф сказал, что пощадит его если он вдохнёт волшебный порошок и превратит себя в аиста
And the Caliph said he would spare him if he would sniff the magic powder and change himself into a stork.
Здесь есть небольшой зоопарк с местными птицами и расположено одно из немногих в Бельгии гнездовий белого аиста.
There is a small zoo with some major domestic birds and it is one of the few places in Belgium with a population of white storks.
Ты была в моем сердце и я ждал аиста, когда ты была улыбкой на губах матери и искоркой в глазах отца.
You were in my heart And I waited for the stork to fly When you were a smile On your mother's lips
Используйте так же подставку для нот (пюпитр). Что бы не было позы аиста при попытке посмотреть в ноты. Это очень плохо для вашей шеи.
Make sure you get a music stand too, none of this craning around to look at the sheet music like that, it's really bad for your neck.
И поднял я глаза мои и увидел вот, появились две женщины, и ветер был в крыльях их, и крылья у них как крылья аиста и подняли ониефу и понесли ее между землею и небом.
Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.
И поднял я глаза мои и увидел вот, появились две женщины, и ветер был в крыльях их, и крылья у них как крылья аиста и подняли ониефу и понесли ее между землею и небом.
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings for they had wings like the wings of a stork and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.