Перевод "академическую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бы возобновил академическую карьеру... | THE BRIDE SHOW UP? KAREN OR WHATEVER I MEANT WITH ME. |
d) академическую свободу и свободу научных исследований . | (d) academic freedom and freedom of scientific research. |
Оркестр исполняет как современную, так и классическую академическую музыку. | About The orchestra plays both contemporary and classical music. |
Но блокада Газы означает, что Израиль бойкотирует академическую жизнь Палестины. | But the Gaza blockade means that Israel boycotts Palestinian academic life. |
В то же время, все три получили академическую подготовку в Гарварде. | At the same time, all three received academic training at Harvard. |
УОРИК, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Можно ли себе позволить академическую свободу во время экономического кризиса? | WARWICK, UK Is academic freedom affordable in a time of economic crisis? |
Учителя беспокоятся о том, что запрет на владение антиправительственными материалами будет подрывать академическую свободу. | Teachers worry that banning possession of seditious materials will undermine academic freedom. |
Это не первый случай, когда мы слышим о запугивании властями тех, кто защищает академическую свободу и свободу высказываний. | This is not the first time we've heard of state intimidation against those advocating academic freedom and freedom of expression. |
Посол Кумбаирия прошел блестящую академическую карьеру и имел выдающийся послужной список и как политический деятель, и как дипломат. | The late Ambassador Koumbairia had a brilliant academic career and a distinguished record of service as a politician and as a diplomat. |
Несколько лет назад президент одного из престижных индийских технологических институтов фактически запретил студентам проходить академическую или деловую стажировку за границей. | Several years ago, the president of one of the prestigious Indian Institutes of Technology effectively banned undergraduates from accepting academic or business internships overseas. |
Лессиг начал свою академическую карьеру на юридическом факультете в университете Чикаго, где он был профессором с 1991 по 1997 год. | Lessig started his academic career at the University of Chicago Law School, where he was Professor from 1991 to 1997. |
Позже исследователи, такие как психиатр Брюс Грейсон, психолог Кеннет Ринг, и кардиолог Майкла Сабом, ввели изучение предсмертного опыта в академическую науку. | Later researchers, such as psychiatrist Bruce Greyson, psychologist Kenneth Ring, and cardiologist Michael Sabom, introduced the study of near death experiences to the academic setting. |
На них наложено дисциплинарное взыскание университетом или они имеют плохую академическую успеваемость (к примеру, неспособность к достижению удовлетворительного уровня знания греческого языка). | (d) they are subjected to disciplinary action by the university or have no prospect of academic achievement (e.g. failure to achieve a satisfactory level in the Greek language) |
На них наложено дисциплинарное взыскание университетом или они имеют плохую академическую успеваемость (к примеру, неспособность к достижению удовлетворительного уровня знания греческого языка). | The duration of the postgraduate scholarship is for two years, unless a third year is considered necessary by the university, for the study of the Greek language. |
Участие Сагана в проекте прослеживалась исходя из его заявления на академическую стипендию от Института Миллера в Калифорнийском университете в Беркли в 1959 году. | Sagan's involvement with the project was apparent from his application for an academic scholarship at the University of California, Berkeley's Miller Institute in 1959. |
Хотя эти эпизоды отражали чисто академическую одержимость производством и поэтому умерли ранней смертью, того же нельзя сказать про последнее возрождение производственного фетишизма в США и Великобритании. | While these episodes reflected academic obsession with manufactures and therefore died early deaths, the same cannot be said for the latest revival of the manufactures fetish in the US and Great Britain. |
В отличие от большинства государственных служащих продолжил академическую работу, публикуя многочисленные статьи по экономике и готовя свою книгу Conditions of Economic Progress , опубликованную в 1950 году. | Unusually for a public servant he continued his academic work, publishing numerous articles in Economics and preparing his book Conditions of Economic Progress which was published in 1940. |
73. ЮНИТАР не может предложить полномасштабную академическую учебную программу, поскольку во многих странах национальные институты по дипломатической подготовке зачастую имеют сравнительно гораздо большие преимущества в академической области. | 73. UNITAR does not offer full fledged academic teaching curricula, since, in many countries, national diplomacy training institutes often have a greater comparative advantage in the academic field. |
Он утверждает, что более высокие стандарты швейцарских школ, включая более длинный день и учебный год, в сочетании с подходом, поощряющим выбор ученика и академическую специализацию, дают лучшие результаты. | He argued that the higher standards of Swiss schools, including a longer school day and year, combined with an approach stressing student choice and academic specialization produced superior results. |
Наряду с этим ЮНКТАД также принимает участие в реализации проекта по изучению глобальных производственно сбытовых цепочек совместно с другими организациями, включая ОЭСР и Женевскую международную академическую сеть (ЖМА). | In addition, UNCTAD was participating in a joint research project with other organizations, including OECD and GIAN, on global value chains. |
Сотрудники Университета управления в Лахоре (LUMS), ведущего частного университета Пакистана, заявляют о том, что были вынуждены отменить академическую дискуссию о соблюдении прав человека в Белуджистане из за вмешательства государства . | The Lahore University of Management Sciences or LUMS, a leading private university in Pakistan, says it was forced to cancel an academic discussion on human rights in Balochistan, due to state intervention . |
Джобс ориентировал продукты NeXT на финансовую, научную и академическую среду, подчёркивая задействованные в них инновационные и экспериментальные технологии например, ядро Mach, чип цифрового сигнального процессора и встроенный Ethernet порт. | Jobs marketed NeXT products to the financial, scientific, and academic community, highlighting its innovative, experimental new technologies, such as the Mach kernel, the digital signal processor chip, and the built in Ethernet port. |
Центр будет оказывать академическую поддержку выполнению одной из объявленных задач канадской внешней политики, а именно задачи контроля за соблюдением правовых режимов, предназначенных для уменьшения угрозы, создаваемой оружием массового уничтожения. | The Centre will provide academic support for one of Canada's stated foreign policy objectives, namely, to verify compliance with legal regimes designed to reduce the threats associated with weapons of mass destruction. |
Мы рекомендуем, чтобы этот консультативный совет возглавило лицо арабского происхождения, занимающее высокую педагогическую и академическую должность, и чтобы членами Совета являлись лица из преподавательских и академических кругов, представляющие арабский сектор. | We recommend that the advisory council will be headed by a person of Arab origin, who has a high pedagogical and academic position and that the members of the council will be education and academy persons, from the Arab sector. |
В тот же день Washington Post опубликовал более академическую статья по тому же вопросу, в которой корнем плагиата представляется восточноевропейская культура академического мошенничества. Статья вызвала жёсткую критику со стороны восточноевропейских учёных. | On the same day, a more academic piece on the same matter, alluding to the Eastern European culture of academic cheating as the root of Melania's plagiarism, appeared in the Washington Post, and provoked sharp criticism from Eastern European scholars. |
Более того, они способны вызывать доверие, связанное с их нежеланием быть переизбранными либо потому, что срок их пребывания в должности заранее ограничен, либо потому, что они, как известно, предпочитают тихую академическую жизнь. | Moreover, they have the credibility that comes with a lack of desire to be re elected, either because their term in office has been limited in advance or because they are known to prefer a quiet academic life. |
Исследования показывают, что программы развития детей дошкольного возраста в Латинской Америке позволят добиться более высокого уровня готовности к школе, к приему в университет или колледж, а также дает возможность улучшить академическую успеваемость. | Research shows that early childhood development programs in Latin America lead to higher levels of school readiness, enrollment, and academic performance. |
Его мышление нашло свое отражение во многих печатных работах, среди которых особого внимания заслуживает книга quot Derecho Constitucional de las Naciones Unidas quot , замечательным образом воплотившая в себе академическую точность и политический реализм. | His thinking is reflected in many written works, of which the quot Derecho Constitucional de las Naciones Unidas quot , which combines academic rigour and political realism in an exemplary manner, is particularly noteworthy. |
Статья 34, например, гарантирует академическую свободу, но в то же время утверждает, что это право не должно противоречить обязанностям тайского народа или моральным нормам народа и должно уважать различные мнения других лиц, а не препятствовать им . | Section 34, for instance, guarantees academic freedom but also states that this right shall not be contrary to the duties of Thai people or good morals of people and shall respect and not impede differing opinions of other persons. |