Перевод "актеры" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Актеры | Players |
Они как идеальные актеры. | So they're like perfect actors. |
Все остальные наши актеры. | Everybody else is one of our actors. |
Как актеры и как люди. | Both as artists and as humans. |
Сначала актеры, потом все остальные | The actors first, then the others. |
Мы наблюдали, как играют другие актеры. | We watched the other comedian do his act. |
В фильме же актеры говорят шаблонно. | The movie is about time travel. |
Автор, композиторы и актеры исключительно молодежь. | Author, songwriters and actors are all youngsters. |
Им интересны только актеры, играющие роли. | They think the actors make it up as they go. |
И знаете, что сделали эти молодые актеры? | And you know what those young actors did? |
Какието актеры, одетые как служанки и лакеи. | There's some characters dressed as maids and butlers. Did you call the William Morris Agency? |
Актеры сбрасывают веревки с шеи и вытирают слезы. | The actors throw off the lynching rope and wipe away tears. |
Причиной конфликта актеры считают жадность и авторитаризм Любимова. | The actors claim the reason of the conflict is Lyubimov's greed and authoritarianism. |
Не думаю, они для этого слишком плохие актеры. | I don't think so. They ain't good enough actors for this kind of a trick. |
Даже в плохих фильмах могут играть известные актеры. | Sometimes the smaller films have notable actors |
Точно... Актрисы кажутся мне более интересными, чем актеры | Exactly. l find actresses much more interesting than actors. |
Нет, театр это вечный праздник, ...а актеры вечные бродяги. | No. Theatre! Theatre should be a feast, and its performers should be gypsies. |
Но помни, что мы, Анкеры актеры в пятом поколении. | But consider... that we the Ank's have been in theatre for five generations. |
Да, все люди актеры на сцене, но нужно учесть ситуацию. | Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation. |
Я вижу, что актеры не будут готовы еще целую минуту. | I see the actors won't be ready for another 60 seconds. |
Главные роли в фильме исполнили актеры Сильвия Сидни и Оскар Хомолка. | That reputation... has deprived me of innumerable readers... |
Актеры не только исполняют номера они еще и действующие лица драмы! | And the artists perform not only their acts, but they're also the characters in a drama! |
Схожим образом в перфомансе школы драмы актеры называют имена и возраст студентов | Similarly, in a performance by ENAT, actors evoke the names and ages of the students |
Актеры и съемочная группа высказали свои соболезнования на странице фильма в Facebook | The cast and crew posted their condolences on the film's Facebook page |
В ноябре 2007 года актеры исполнили рождественскую версию What Time Is It? | Other versions In November 2007, the cast performed a Christmas version of What Time Is It? |
В вестибюле под саундтрек сериала посетителей будут встречать актеры, переодетые в белых ходоков. | Visitors will be met in the entrance hall by actors dressed as White Walkers, with the series soundtrack playing in the background. |
В фильме играли чешские и немецкие актеры, и все говорили на своих языках. | The ensemble was composed of Czech and German actors all speaking their native languages. |
Почему актеры начинают считать, что они говорят свои слова и выражают свои чувства? | Just when does an actress decide they're her words she's saying and her thoughts she's expressing? |
Игроки были прошлые актеры, тусклые личности, которые блистали, однако, во времена немого кино. | The other players would be actor friends, dim figures you may still remember from the silent days. |
И в тот же момент все (по крайней мере, все чернокожие актеры) разражаются хохотом. | And then everyone (at least all the black actors) bursts into laughter. |
И потом она повернулась ко мне и спросила И знаете, что сделали эти молодые актеры? | And then she turned to me and said, And you know what those young actors did? |
По этой причине, актеры испытывают что то вроде низкой самооценки, когда дело касается их работы. | Therefore, actors suffer from a kind of low self esteem in relation to their craft. |
15 февраля 2006 года было объявлено о запрете на мультфильмы, в которых присутствуют живые актеры. | On 15 February 2006 another notice is issued to ban cartoons that incorporated live actors. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. | The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
По мере того, как уменьшается законность Америки, новые актеры появляются на мировой арене или возвращаются на бис . | As America s legitimacy diminishes, new actors are appearing on the world stage or returning for an encore. |
Социальные психологи типа меня приходят и говорят, да, все люди актеры на сцене, но нужно учесть ситуацию. | Social psychologists like me come along and say, Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of what that situation is. |
За исключением пары звезд индийского кино Анила Капура и Ирфана Кхана, в фильме снимались молодые, малоопытные актеры. | The film consists of new and unproven film stars except for a couple of well known Indian stars like Anil Kapoor and Irfan Khan. |
На мероприятии присуствовал не только сам режиссер фильма, но и актеры Энди Гарсия, Дин Кейн и другие. | Not only was the director himself in town for the event, but so were the film's actors Andy Garcia, Dean Cain and others. |
Вместе с ним в фильме снимаются Джордж Клуни, Мэтт Деймон, Джулия Робертс, Энди Гарсиа и другие актеры. | He joined an ensemble cast including George Clooney, Matt Damon, Andy García, and Julia Roberts. |
Актеры, кукловоды, все исчезает, весь зал наблюдает только за тем, что происходит в этом воображаемом мире Бури . | The masked actors, the puppeteers, they disappear, and the audience makes that leap into this world, into this imaginary world of The Tempest actually happening. |
В помещении актеры Дарриус Брэдшоу и Ник Раскона, которые играют Роджера Малкольма и Барнетта Хестера, повторяют свои роли. | Across the room, actors Darrius Bradshaw and Nick Rascona, who play Roger Malcom and Barnett Hester, rehearsed their lines. |
В октябре 2006 года Было объявлено, что актеры из фильма Эрагон будут работать на озвучке в игре адаптации. | In October 2006 it was announced that the actors from the Eragon film would lend their voices to the game adaptation. |
На сцене мы просто актеры, говорит Адигозель. Мы пытаемся привлечь внимание людей к пьесе, а не к физическим проблемам. | On stage we are just actors, Adigozel said. We try to make the audience focus on the play, rather than disability. |
К бирманским монахам и монахиням в розовых одеяниях вскоре присоединились студенты, актеры и все, кто хотел избавиться от военной хунты. | The Burmese monks, together with nuns in pink robes, were soon joined by students, actors, and others who want to be rid of the military junta. |
Грута площадка, на которой ставятся самые разнообразные драматические произведения, в которых обычно заняты молодые актеры и труппы, ищущие свой стиль. | The Grotto is the space where all types of dramatic works are put on, mostly by young artistes and groups seeking to establish their own style. |
Похожие Запросы : бизнес-актеры - профессиональные актеры - организационные актеры - инновационные актеры - культурные актеры - целевые актеры - промышленные актеры - актеры участвуют - человек актеры - разные актеры - отечественные актеры - местные актеры - актеры промышленности