Перевод "аллергии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Allergy Allergic Cats Reaction Medication

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы страдаете от сезонной аллергии?
Do you suffer from seasonal allergies?
Ожерелье из мускатного ореха против аллергии?
A nutmeg necklace for allergies?
У меня нет аллергии на пенициллин.
I am not allergic to penicillin.
У меня ни на что нет аллергии.
I don't have any allergies.
У меня нет ни на что аллергии.
I don't have any allergies.
У Тома нет ни на что аллергии.
Tom has no allergies.
У меня нет ни на что аллергии.
I have no allergies.
В наше время от аллергии страдает много людей.
A lot of people are dealing with allergies now.
Я забыл, что это невозможно из за твоей аллергии.
I thought it wouldn't be possible because of your allergies.
Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
Can you recommend a good over the counter allergy medicine?
Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
Can you recommend a good over the counter allergy medicine?
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
CDC issues children's allergy guidelines for schools
Я не могла этого понять почему симптомы аллергии сохраняются, когда сезон пыльцы давно прошёл?
It confused me why did these allergy symptoms persist well past the pollen season?
Состояние многих страдающих от аллергии стало критическим из за задержек в доставке лекарств, импортируемых по специальным срочным заказам.
The condition of many allergy sufferers has become critical because of the delay in the arrival of drugs imported by special rush order.
Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет.
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school age children suffering from food allergies climbs.
Центры по контролю и профилактике заболеваний выяснили, что распространенность пищевой аллергии среди детей увеличилась на 18 процентов с 1997 по 2007 год.
The CDC found the prevalence of food allergies among children increased 18 percent between 1997 and 2007.
И никто не пытается задавать никаких вопросов, почему астмой теперь болен каждый второй, почему половина рекламы на ТВ посвящена лекарствам от аллергии.
And no one seems to ask any questions, why everybody, uh, every other person has asthma now, why every other commercial on TV is an allergy medication.
Эта статистика меня очень впечатлила, но настоящей причиной моего исследования было наблюдение за тем, как мой отец и брат круглый год страдают от хронической аллергии.
Now these statistics had a huge impact on me, but what really sparked my interest in my research was watching both my dad and my brother suffer from chronic allergies year round.
Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur.
Мометазона фуроат, синтетический глюкокортикостероид, известный как назальный спрей для лечения наиболее распространенных симптомов аллергии, показан для лечения полипов носа организацией FDA в Соединённых Штатах с декабря 2005 года.
Mometasone furoate, commonly available as a nasal spray for treating common allergy symptoms, has been indicated in the United States by the FDA for the treatment of nasal polyps since December 2005.
В данном анализе под названием Международное исследование астмы и аллергии среди детей (сокращённо ISAAC ) участвовало более 200 000 шести и семилетних детей из 73 исследовательских центров 31 страны мира.
This analysis, from the International Study of Asthma and Allergies in Childhood (ISAAC), involved more than 200,000 six and seven year old children from 73 centers in 31 countries.