Перевод "амбары" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Амбары полны зерна. | The barns are full of grain. |
Кровь крашая и амбары, и коттеджи. | Blood is red. And barns, and farms. |
(ж) Амбары были местом для хранения зерна. | Granarys were a place to store grain. |
Все жилые дома, церковь Сретения, дом главы, судная изба, амбары и гарнизон находились внутри острога. | All the buildings are inside of the ostrog living houses, the church, the chief's house, the court house, barns and the garrison. |
Подобные амбары также используются в Западной Африке, в частности, в ряде регионов Мали и Гвинеи, населённых носителями языков мандинка. | Stilted graneries are also a common feature in West Africa, e.g., in the Malinke language regions of Mali and Guinea. |
В городах этих сложился своего рода социализм земледельцы отдавали часть урожая в общественные амбары, откуда рабочие скажем, кузнецы, строители, манекенщики и прочая, получали довольствие в виде зерна. | These early Mesopotamian cities engaged in a form of socialism, where farmers contributed their crops to public storehouses out of which workers, like metalworkers or builders or male models or whatever would be paid uniform wages in grain. |
По мере продвижения поездка войска совершали набеги на деревни, расположенные вдоль железной дороги, угоняли скот, сжигали дома, амбары и посевы на полях, похищали женщин и детей (которых позже, как сообщалось, отпустили) и убивали тех, кто оказывал сопротивление. | As the train proceeded, the troops raided the villages along the railway, looted cattle, burnt houses, granaries and fields, abducted women and children (later reportedly released) and killed civilians who resisted. |
И, конечно же, армяне помнят свои сказки, и каждая из них как драгоценный камень самоцвет. lt i gt Воины! lt i gt lt i gt Мы уже съели все, что было в наших землях! lt i gt lt i gt А у соседнего царя сладкий виноград, тучные коровы lt i gt lt i gt и полные амбары зерна! | Of course, Armenians also remember their folk tales, Each of them is like a precious gem. Mountain of gems |