Перевод "аналогично рисунку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Согласно рисунку, отрезок пересекает 1 здесь. | And the way they drew it, it intersects 1 here. |
Я хочу придать рисунку еще больше света! | I want to give it even more light! |
Согласно этому рисунку, угол отражения равен углу падения. | According to this figure, the reflection angle equals the incidence angle. |
Аналогично. | Likewise. |
Аналогично, выражение ! | The not predicate expression ! |
Подпись к рисунку noun, height of the image in pixels | Image Title |
Теперь нам нужно спуститься ко второму рисунку с многочисленными отверстиями. | Now we have to go down to our second drawing, the fenestrated one. |
И теперь вопрос по рисунку чему равно у минус х? | And then they say, in the figure above, what is y minus x? |
Линки работает аналогично. | Linky works in the same way. |
Для того, чтобы придать рисунку законченный вид, Я расставляю тени и блики. | I want this to have a chrome finish, therefore I do dark shadows and bright lights. |
Копирование текста выполняется аналогично | Copying text from one place to another is very similar |
Аналогично для Р(В). | Same for P of B. |
По рисунку внизу можно понять, что вес очков главным образом приходится на нос. | Like, if you look at this drawing on the bottom, it turns out that the weight of a pair of glasses is actually mostly perceived through how much weight is on your nose. |
Аналогично и с дробными числами. | On the IBM PC, they were not. |
Итак, египетское предложение аналогично армянскому | So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal |
А выключение клеток аналогично нулю. | And by turning things off, it's more or less a zero. |
Тут атом водорода расположен аналогично. | So a hydrogen there, let me draw a hydrogen over here that does the same thing. |
Монтескьё аналогично, я опускаю цитату. | Montesquieu as well, I'll skip it too. |
Аналогично с этой 6 кой... | And similarly, 6 well, 6 is also 3 factorial. |
Аналогично, правые идеалы будут правыми модулями. | Analogously of course, right ideals are right modules. |
Аналогично для красного и синего цветов. | The same is true for the red, blue and other sections. |
Эта система работает аналогично BitTorrent трекеру. | This system operates similar to a BitTorrent tracker. |
Шпионаж наказание аналогично статье 58 2. | Punishment similar to 58 2. |
аналогично 1, , как минимум одно появление. | similar to 1, , at least 1 occurrence. |
И доказательство добавления этого здесь аналогично. | And the proof of adding this here is identical. |
Аналогично, при приближении с правой стороны... | Similarly, as you go from the right hand side make sure my thing's still working. |
Аналогично переполнение стека имеется значок Система. | Similarly, Stack Overflow has a badge system. |
Аналогично и для зеленого и синего. | So essentially, it's the x, y of the pixel from the stop sign image, saying, whatever that x, y is, go get that s, the pixel at the same x, y from the leaves image. |
Это практически аналогично getRed и getBlue. | All right, so that one line sets pixel2 to be the corresponding pixel. |
Посмотрим, аналогично ли это 2π 3. | Let's see if that's the same thing as 2 pi over 3. |
И так это аналогично, проверка типа. | And so this is, analogous to type checking. |
И это, полностью аналогично человеческого перевод. | And this is, entirely analogous to human translation. |
Аналогично можно было бы сделать обратное. | Similarly, we could have done the other way. |
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. | There's a very thin blue line of exhaust that sort of runs through this thing that would be kind of the trail that holds it all together. |
Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном. Аналогично обстоит дело и с технологией, развлечением и дизайном. | And so, the parallel thing holds with technology, entertainment and design, I believe. |
Аналогично обстоит дело и с государственным долгом. | A similar pattern holds for public debt. |
Многие турки начали смотреть на вещи аналогично. | Many Turks have begun to see things the same way. |
Аналогично, министр финансов Германии Вольфганг Шойбле подчеркнул | Similarly, German Finance Minister Wolfgang Schaeuble stressed |
Аналогично сухой климат установился в Восточной Африке. | Since then, dry conditions have prevailed in eastern Africa. |
Это положение аналогично статье 53 а) ЕПК. | This provision is similar to article 53(a) of EPC. |
аналогично 0, 1 , ноль или одно появление. | similar to 0,1 , zero or 1 occurrence. |
Аналогично, двадцать семь один три равно трем. | Similarly, twenty seven to the one three is equal to three. |
Аналогично, велосипеды что арендовать люди в Париже. | Likewise, the bicycles that people rent in Paris. |
Аналогично (n 2) способов для места 3. | And similarly, n minus 2 possibilities for spot three. |
Аналогично мы получаем 3 5 вот здесь. | Similarly to get 3 5 over here. |
Похожие Запросы : подписи к рисунку - аналогично высоким - аналогично раньше - аналогично для - совершенно аналогично - аналогично образцу - функционировать аналогично - аналогично выше - аналогично низкой - аналогично с - выполняют аналогично - аналогично большинству - очевидно, аналогично