Перевод "англиканской" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более 95 графства входит в состав епархии Солсбери англиканской церкви. | Over 95 of the county falls within the Church of England Diocese of Salisbury. |
В 1807 году Патрик Бронте был рукоположен в священники англиканской церкви. | In 1807 he was ordained in the priesthood in the Church of England. |
Я приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет. | I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. |
7 сентября Десмонд Туту стал первым чернокожим епископом англиканской церкви в ЮАР. | September 7 Desmond Tutu becomes the first black Anglican Church bishop in South Africa. |
Перед тем, как присоединиться к англиканской церкви, начинал свою карьеру в банковском деле. | His early career was in banking before he decided to join the Church of England. |
В 1849 году церковь Христа в Иерусалиме стала первой англиканской церковью в Святом Граде. | In 1849, Christ Church, Jerusalem, became the first Anglican church in Jerusalem. |
Из оставшихся 13,5 населения считают себя принадлежащими к Объединённой церкви Канады, а 5,9 были англиканской. | Of the remainder, 7.5 of the population identified themselves as belonging to the United Church of Canada, while 3.9 were Anglican. |
Это то, что делают Бенедикт и его собеседник в Великобритании глава Англиканской церкви Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский. | This is what Benedict does, as does his interlocutor in Britain, the head of the Anglican Communion, Rowan Williams, Archbishop of Canterbury. |
Первая религиозная миссия на острове была основана в 1921 году в поселении Эмеральд Ривер членами Общества миссионеров англиканской церкви. | The first European settlement on the island was established at Emerald River in 1921, in the form of a Christian mission by the Church Missionary Society. |
Полкинхорн является членом Комитета по медицинской этике, Генерального синода Англиканской церкви, Комиссии по вероучению и Комиссии по генетике человека. | He has been a member of the BMA Medical Ethics Committee, the General Synod of the Church of England, the Doctrine Commission, and the Human Genetics Commission. |
В городе находятся Университет Родса, диоцез Англиканской церкви ЮАР, en Anglican Church of Southern Africa, Колледж Преображения и провинциальный суд. | It also hosts Rhodes University, the Eastern Cape Division of the High Court, and a diocese of the Anglican Church of Southern Africa. |
Почитается англиканской церковью как святой 20 января, а Епископальной церковью США 28 сентября вместе с Уолтером Хилтоном и Марджери Кемп. | Rolle is honoured in the Church of England on 20 January and in the Episcopal Church (USA) together with Walter Hilton and Margery Kempe on 28 September. |
Для большинства валлийцев, однако, более важный вопрос заключался не в независимости и самоуправлении, а в роспуске англиканской церкви в Уэльсе. | For the majority in Wales, however, the important question was not one of independence or self government, but of the disestablishment of the Church of England in Wales. |
Джон Багнелл Бьюри родился и вырос в ирландском графстве Монахан, в деревушке Клонтибрет, где его отец был ректором Англиканской Ирландской Церкви. | Biography Bury was born and raised in Clontibret, County Monaghan, where his father was Rector of the Anglican Church of Ireland. |
В самом деле, в Британии до 1820 х гг. только члены англиканской церкви могли голосовать в парламенте или быть избранными в него. | Indeed, in Britain until the l820's only members of the Church of England could vote in Parliament or be elected to it. |
Джозеф Фессенден был священником англиканской церкви в Канаде, и на протяжении многих лет семья переезжала с места на место по провинции Онтарио. | Elisha Fessenden was a minister of the Church of England in Canada, and through the years the family moved to a number of postings within the Province of Ontario. |
The Daily Office , литургическая книга SSF, был среди первых, в которой была полностью обновлена Common Worship , которая использовалась в более широкой англиканской общине. | The Daily Office , SSF's office book, was among the first to be fully updated with the Common Worship lectionary, so was used in the wider Anglican Communion. |
Дэвид окончил Университет Абердина со степенью Магистр гуманитарных наук 1 апреля 1736 года, стал священником Англиканской церкви и открыл школу в Монкен Хэдли. | David graduated from Aberdeen University with a Master of Arts degree on 1 April 1736, and became a priest of the Church of England, creating a school in Monken Hadley. |
Единственного священника Англиканской церкви, получившего Крест Виктории во время Первой мировой войны в качестве участника сражений, чествовали в его родном городе 100 лет спустя. | The only Church of England cleric to win a Victoria Cross during World War One as a combatant has been celebrated in his hometown 100 years on. |
Его отец Эдвард Ачесон, священник англиканской церкви родился в Англии, затем переехал в Канаду, а позднее в США, где занял пост епископа Епископальной церкви в Коннектикуте. | His father, Edward Campion Acheson, was an English born Church of England priest who, after several years in Canada, moved to the U.S. to become Episcopal Bishop of Connecticut. |
USPG или Объединённое общество распространения Евангелия это 300 летнее религиозное миссионерское общество англиканской церкви изначально созданное как Общество распространения Евангелия за рубежом (SPG) в 1701 году. | The United Society for the Propagation of the Gospel (USPG) is a 300 year old Anglican missionary organisation, formed originally as the Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts (SPG) in 1701. |
В объединении участвовали Союз объединённой церкви Южной Индии (объдинение конгрегациональных, пресвитерианских и реформаторских общин), провинции Южной Индии, Пакистана, Бирмы и Цейлона Англиканской церкви и Методистской церкви Южной Индии. | It was formed from the union of the South India United Church (itself a union of churches from the Congregational Presbyterian and Reformed traditions) the southern provinces of the Anglican Church of India, Pakistan, Burma and Ceylon and the Methodist Church of South India. |
При этом у Беллока было весьма пренебрежительное отношение к Англиканской церкви и к различным еретикам в его понимании Heretics all, whoever you be You never shall have good words from me Caritas non conturbat me . | He had a disparaging view of the Church of England, and used sharp words to describe heretics, such as, Heretics all, whoever you may be In Tarbes or Nimes or over the sea You never shall have good words from me Caritas non conturbat me . |