Перевод "анкету" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заполните анкету. | Fill out the questionnaire. |
Заполни анкету. | Fill out the questionnaire. |
Заполните анкету. | Complete the questionnaire. |
Заполните эту анкету. | Fill out this form. |
Пожалуйста, заполните эту анкету. | Please fill out this form. |
Пожалуйста, заполните эту анкету. | Please fill in this application form. |
Да, кстати, заполни анкету. | By the way, fill this form. |
Взглянем на вашу анкету. | Now let's look at your record... |
Том заполняет анкету для работы. | Tom is filling out a job application form. |
Том помог Мэри заполнить анкету. | Tom helped Mary fill out the form. |
и увидел впереди анкету театрального актёра. | So I asked the driver, What is this? |
Желающие принять участие должны заполнить анкету . | Those interested in participating should fill out the form here . |
Подскажите, пожалуйста, как мне заполнить эту анкету? | Can you tell me how to fill in this form? |
Спасибо за ваши ответы на эту анкету | Thank you for answering the questionnaire. |
Спасибо за ваши ответы на эту анкету | In what country do you live? |
Спасибо за ваши ответы на эту анкету | Please send it to a Tacis representation office. |
22. ФАО направляет ОЭСР копии получаемых от стран ОЭСР ответов на ежегодную анкету для quot Ежегодника по производству quot ФАО (Production Yearbook), ежеквартальную анкету по сельскохозяйственному производству и ежемесячную анкету по животноводству. | FAO sends to OECD copies of the returns from the OECD countries to the annual questionnaire for the FAO Production Yearbook, the quarterly questionnaire on agricultural production, and the monthly livestock questionnaire. |
Опрашиваемый отвечает на анкету, заполняя ее на своей микроЭВМ. | The Act on Danmarks Statistik grants access to these registers which are kept by many different authorities. |
эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | See list of addresses on page 60. |
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. | The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. |
Одна держала пакет с кровью, а другая медицинскую анкету моей дочери. | One clutched a pouch of blood and the other held my daughter s medical dossier. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | Please send it to a Tacis representation office. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | Please send it to a Tacis representation office. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | See list of addresses on page 33. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | See list of addresses on page 32. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | See list of addresses on page 30. |
Заполните, пожалуйста, эту анкету, и отправьте ее в адрес бюро ПРТИ. | See list of addresses on page 42. |
Ответы на эту анкету определят сферу действия и содержание первоначального варианта проекта. | The responses to the questionnaire will determine the scope and content of the initial draft. |
А это значит, что есть всего 9 секунд, чтобы увлечь смотрящего анкету. | So what this means, is that you have 9 seconds to 'captivate' in an online dating profile. |
Экспериментатор дает вам анкету, где нужно ответить, как вы себя сейчас чувствуете. | And the experimenter then gives you a survey about how you feel right now. |
Источник Ответ Министерства охраны окружающей природной среды на анкету по УПП ЮНЕП. | Reply of the Ministry of Nature Protection to the UNEP SCP questionnaire. |
А вот вопрос. Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. | And this is a question. The National Institute on Aging actually gave us a questionnaire to give these centenarians. |
Авторы сообщают, что 16192 человек просмотрели информацию об исследовании, но не заполнили анкету. | The authors reported that 16,192 people viewed the study information but did not complete the questionnaire. |
с) четыре анкеты по лесным продуктам были объединены в единую анкету (ЕСЕ 49) | (c) Four previous questionnaires on forest products have been merged into a single questionnaire (ECE 49) |
d) двенадцать анкет по лесным продуктам были объединены в ежегодную анкету (ЕСЕ 50) | (d) Twelve previous questionnaires on forest products have been merged into an annual questionnaire (ECE 50) |
Необходимо будет разработать и распространить подробную анкету и, по получении ответов, провести сравнительный анализ. | A detailed questionnaire would need to be drawn up and distributed and, upon receipt of responses, a comparative analysis would need to be drawn up. |
10. Ответы участников на анкету показывают, что эти программы считаются весьма нужными и полезными. | 10. Replies by the participants to the evaluation questionnaires indicate that the programmes were well received and found useful. |
20. ЮНСТАТ и ОЭСР совместно готовят и используют основную ежегодную анкету по национальным счетам. | UNSTAT and OECD issue and use jointly the main annual national accounts questionnaire. |
pasakumi liveriga.lv (просим приложить заполненную анкету и как минимум одну фотографию размером 420x200 пикселей). | Email pasakumi liveriga.lv (please send a completed form and at least one photograph size 420x200pix) |
Кандидаты должны заполнить анкету заявки на участие в проекте и сдать её непосредственно Комиссии. | Applicants must complete the project application form and submit it directly to the Commission. |
Кроме того, всем национальным агентствам управлениям государственных закупок было предложено заполнить или распространить анкету. | In addition, all national public procurement offices agencies established in SEE and EECCA were contacted to complete or distribute the questionnaire. |
Итак, я решила создать анкету для оценки черт, связанных с каждой из этих мозговых систем. | So, I decided what I would do is try to make a questionnaire that measured the traits linked with each one of these brain systems. |
Заявки на участие принимаются до 28 апреля, заполнить анкету заявку можно на интернет сайте www.ramkalni.lv. | You can apply for participation until April 28 by filling in the application form in webpage www.ramkalni.lv. |
1) Азербайджан и Македония не ответили на анкету, ответы Беларуси, России, Сербии, Туркменистана и Украины | ) Azerbaijan and FYR of Macedonia did not respond to the questionnaire whereas responses from Belarus, Russia, Serbia, |
4. Отвечающим на анкету государствам предлагается представить информацию о наличии следующих статистических данных за отчетный период. | 4. Respondents are requested to submit information as to whether statistics of the following kinds would be readily available for the reporting year. |