Перевод "аномально низкие тендеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

аномально - перевод : аномально низкие тендеры - перевод :
ключевые слова : Lowest Prices Ratings Scores

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Публичные тендеры.
Public tenders.
Один период аномально жаркой погоды за другим
Heatwave after heatwave
В результате увеличения межгодовой изменчивости стока, особенно сезонного, возможны как аномально многоводные, так и аномально маловодные годы и сезоны.
As a result of increased interannual variability of the runoff, above all seasonally, abnormally high water as well as abnormally low water years and seasons are possible.
Возможно, вы не знаете, как проводятся подобные тендеры.
You probably do not know how such competitions are designed.
Сопутствующие меры финансируются через тендеры или рамочные контракты.
Accompanying Measures are funded through Calls for Tender or Framework Contracts.
Низкие
Bass
Низкие
Float
Когда нынешние аномально низкие процентные ставки по долгосрочным облигациям вырастут в течение следующих нескольких лет, производителям будет более привлекательно увеличить поставку нефти и инвестировать полученную прибыль по более высоким ставкам.
When the current abnormally low interest rates on long term bonds rise over the next few years, it will become more attractive for producers to increase the supply of oil and invest the resulting income at the higher rate.
Некоторые открытые тендеры в ЕС оказались закрытыми для российских компаний.
Some EU open tenders have turned out to be closed to Russian companies.
Кроме того, правительство обязано переводить публичные тендеры на арабский язык.
Furthermore, the duty to translate the public tenders into Arabic is the Government's duty.
Низкие цены
Low low
Пиковые Низкие
Declining Low cost
Более низкие
Lower interest rates
Были проведены международные тендеры (85 выигрышей по тендерам достались национальным предприятиям).
Separate international invitations to tender of various types (85 per cent of purchases for national firms) establishment of specific evaluation criteria.
Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух.
Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise.
Некоторые quot открытые quot тендеры в ЕС оказались закрытыми для российских компаний.
Some EU open tenders have turned out to be closed to Russian companies.
Почему на низкие?
Why the low?
Цены слишком низкие.
Prices are too low.
Требовать, чтобы Германия перестала увеличивать свою конкурентоспособность или даже уменьшить ее, просто аномально.
To demand that Germany should stop increasing its competitiveness, or even reduce it, is simply bizarre.
Я предпочитаю низкие каблуки.
I prefer low heels.
Зарплаты учителей очень низкие.
Teachers' salaries are very low.
Цены до смешного низкие.
The prices are ridiculously low.
У них низкие доходы.
They have low incomes.
Большой выбор, низкие цены.
Best grade. Lowest prices.
Спектр звезды показывает аномально низкий уровень бериллия, который может вызван процессом перемешивания в недрах звёзды.
The spectrum for this star displays an abnormally low level of beryllium, which may be the result of some form of mixing process.
у либералов очень низкие результаты.
For liberals, the scores are very low.
Брюшные и анальный плавники низкие.
The pelvic and anal fins are low and angular.
Вы слышите только низкие частоты.
You only hear the low frequencies.
Стабильные цены,низкие процентные ставки,
A single currency makes cross border trade and travel cheaper and simpler by removing
Так лучше принимает низкие частоты.
Gets the lower tones better.
Чтобы все стулья были низкие.
Yes, Miss.
Например, многочисленные исследования показали если посмотреть на факторы роста крупных городов, выйдет, что это не столько низкие налоги, низкие цены и низкие зарплаты это навыки жителей.
So for example, numerous research studies have shown if you look at what really drives the growth rate of metropolitan areas, it's not so much low taxes, low cost, low wages it's the skills of the area.
Сколько будут действовать низкие процентные ставки?
How Long for Low Rates?
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня.
The lowest rates were seen on June 13 th .
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
America's appallingly low savings rate.
Итак, низкие доходы здесь, высокие там.
So low income here, high income there.
Сейчас вы услышите низкие, статические звуки.
The static like sounds that are very low, that you're going to hear right now.
Относительные расходы на образование очень низкие.
The relative expenditure on education is very low.
Прикажите посадить нас на низкие колы.
Order them to put us on the low stakes.
Эти образцы имеют аномально высокое отношение 13C 12C (0,0112372) и приняты в качестве эталона нулевого значения δ13C.
This material had an anomalously high 13C 12C ratio (0.0112372), and was established as δ 13C value of zero.
В 1994 году для всех АЭС были проведены широкомасштабные тендеры на поставку оборудования и осуществлены закупочные операции.
In the Russian Federation, assistance was offered to the Working Centre of Economic Reforms, the think tank of the Ministry of Economy and the government of the Russian Federation, to the publication 'Russian Economic Trends', to the Ministry of Finance by a Russian European expert group and to the Central Bank. During 1994, negotiations were also concluded with the Russian Government for the establishment of the Russian Centre for Analysis of Policies (RECAP) in Moscow.
Можно видеть интенсивность дождевых осадков от 1 дюйма до 2 1 4 дюймов в час, что просто аномально.
We see rainfall rates of 1 to, you know, 2 1 4 inches an hour that are just bizarre.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Low investment and a deteriorating primary education system?
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Для некоторых низкие цены сделают их банкротами.
For some, low prices would render them insolvent.

 

Похожие Запросы : аномально большой - аномально низкой - аномально высокие - составить тендеры - ес тендеры - тендеры приглашены - Награждение тендеры - получить тендеры - пригласив тендеры - куриные тендеры - аномально высокие уровни - аномально медленное сердцебиение - цитаты и тендеры