Перевод "анонимных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
f) недопущение анонимных сообщений действующие процедуры рассмотрения сообщений исключают возможность рассмотрения анонимных жалоб. | (f) Exclusion of anonymous communications Anonymous communications are not admissible under existing communications procedures. |
Я состою в обществе анонимных алкоголиков. | I'm a member of Alcoholics Anonymous. |
Я даже читала брошюры от Анонимных Алкоголиков. | I've even read pamphlets from Alcoholics Anonymous. |
И мы поговорим об анонимных электронных деньгах позже. | And we'll talk about anonymous digital cash later on. |
В независимом анализе анонимных сотрудников, по их опросам. | Independent analysis from anonymous employees on their surveys. |
Нам надо добыть побольше против этих анонимных писем. | We need to buy some more of those anonymous letters. |
Один из анонимных комментаторов пишет в блоге Всемирного Банка | One anonymous commentator on World Bank blog asked |
Обвинения, подобные этому явление частое для авторов анонимных блогов. | Accusations like this are common for an anonymous blog. |
Политические партии создаются и закрываются по указу анонимных кремлёвских чиновников. | Political parties are created or banned by anonymous Kremlin clerks. Elections are either canceled or faked. |
С помощью анонимных участников проекту удалось классифицировать около миллиона галактик. | Their work is dedicated to the world of astronomy, and they used the aid of anonymous members of the public in favour of scientific investigation, managing to classify around a million galaxies. |
Другое дело, что мы можем контролировать ситуацию и находить анонимных рассылателей. | On the other hand, we can control the situation and find anonymous senders when needed, Ponomaryov said. |
Программа для анонимных лиц, виновных в семейном насилии и жестоком обращении | Domestic violence and abusers anonymous |
Я даже написал ей два анонимных письма с предложением выкупить его. | I even wrote her two anonymous notes offering to sell it back. |
Открывай доступ к файлам с использованием анонимных и не поддающихся цензуре сетей | Share files using GNU's anonymous and censorship resistant network |
Эберт был членом сообщества Анонимных алкоголиков и бросил пить в 1979 году. | Ebert was a recovering alcoholic, having quit drinking in 1979. |
Поэтому абсолютно неверно предполагать, что решения принимаются в Брюсселе кучкой анонимных чиновников. | So it is definitely wrong to assume that decisions are taken in Brussels by a handful of anonymous officials. |
Сегодня это неистовстово принимает форму региональных конфликтов и этнических чисток, анонимных атак террористов. | Today, that rage takes the form of regional conflicts and ethnic cleansing, of anonymous terrorist assaults. |
Игрок в ходе игровой кампании принимает на себя роль одного из трёх анонимных персонажей. | Characters The player assumes the roles of three anonymous characters over the course of the game. |
Facebook виноват в этом виде цензуры больше всего, из за их политики поощрения анонимных жалоб. | She also notes that users who file unreasonable complaints face no penalties Facebook is the first to be blamed on this form of censorship because their policy promotes anonymous reporting. |
Одновременно партизанское движение в основном анонимных независимых художников использовало самофинансируемые проекты для комментирования текущих вопросов. | Simultaneously, a guerrilla movement of mostly anonymous independent artists has used self financed projects to offer commentary on current issues. |
Он также предоставляет горячую линию для анонимных текстовых сообщений, которая позволяет сотрудникам сообщать о плохом поведении. | It also offers an anonymous texting hotline that lets employees report bad behavior. |
Подлинность документа была подвергнута сомнениям самим WikiLeaks, известным сайтом, который публикует секретную информацию от анонимных источников. | The authenticity of the document has been directly questioned by WikiLeaks, the well known website that publishes secret information from anonymous sources. |
Поэтому у нас разрешены исправления от анонимных пользователей одно из самых спорных и любопытных особенностей википедии. | So we do have edits by anonymous users, which is one of the most controversial and intriguing things about Wikipedia. |
С 1776 до 1800 года число газет выросло вчетверо, и авторы анонимных писем сильно обрушили его авторитет. | The number of newspapers quadrupled between 1776 and 1800, and anonymous letter writers hammered his leadership. |
Журналисты и эксперты по безопасности уже использовали потенциал этого кода для связывания анонимных сайтов с определёнными пользователями. | Journalists and security experts have already raised the potential of this code to link anonymous websites to particular users. |
В действительности у нас было чувство, что нам надо действовать по программе 12 шагов для анонимных алкоголиков. | We really felt like we were in a kind of a 12 step program. |
Давайте отвлечёмся от анонимных чатов для взрослых в интернете, про которые, я уверен, вы никогда не слышали. | Now, let's put aside the online anonymous sex chatrooms, which I'm sure none of you have been in. |
У нас много блогеров, в том числе анонимных, которые часто на кого то ругаются, обижают и так далее. | We have a lot of bloggers, and some are anonymous, who often curse, offend and so on. |
В течение многих месяцев после запуска работы RuGovEdits было зафиксировано множество анонимных правок с IP адресов российских госструктур. | For months after RuGovEdits launched, it logged dozens of anonymous edits from Russian government IPs. |
Основание для блокировки анонимных сервисов было введено указом , принятым в феврале 2015 года, который явно указывал на Tor. | The Ministry laid the foundation for bans on anonymous services in a decree issued in February 2015 that explicitly named Tor. |
Помимо сомнительной методологии использования неопределенных и анонимных утверждений, конкретные обвинения сами по себе фактически мало подтверждают тезисы доклада. | Beyond the dubious methodology of relying on vague and unattributed allegations, the specific charges themselves in fact do little to support the report's thesis. |
Один из них предоставил следственному отделу полиции доказательства того, что я был автором некоторых анонимных записей в поддержку атеизма. | One of them handed over proof of some of my anonymous writing promoting atheism to the detective branch of police. |
В настоящее время во Франции женщины могут анонимно родить в больницах (понятие анонимных родов ) и там же оставить ребёнка. | Today in France, women are allowed to give birth anonymously in hospitals ( accouchement sous X ) and leave their baby there. |
Между 1607 и 1616 годами были опубликованы два анонимных манифеста, поначалу получившие распространение в Германии, а после во всей Европе. | Between 1607 and 1616, two anonymous manifestos were published, first in Germany and later throughout Europe. |
разработка основных положений, определяющих методы и процедуры представления наборов анонимных микроданных для дальнейшего анализа добросовестными исследователями, обеспечивающими соблюдение требований конфиденциальности. | Developing a framework describing methods and procedures for providing sets of anonymous microdata for further analysis by bona fide researchers, maintaining the requirements of confidentiality |
Это, а также использование анонимных подтверждений ограниченного использования и изоляция внутренних сетей Статистического управления Канады обеспечили исключительно высокий уровень защищенности информации. | This, with the use of anonymous, limited use certificates, and the isolation of Statistics Canada's internal network brought an exceptionally high level of security for the information. |
Джил Маквин сопоставляет их со справочным геномом человека составленным из геномов анонимных доноров, потребовалось десять лет, чтобы его расшифровать и построить. | 'Gil McVean matches them against the human reference genome 'a composite of anonymous donors 'that took ten years to decode and construct.' |
Критики отметили, что простое использование анонимных прокси могло бы стать коротким путем для таких учреждений как Роскомнадзор, чтобы подорвать защиту хостов пиратов . | Critics have pointed out that simply using an anonymous proxy would be a quick way for agencies like Roskomnadzor to subvert Pirate Host blocks. |
Винокурова известна за то, что основывает свои репортажи на анонимных источниках в Кремле, и Прокопенко, судя по всему, был одним из таких источников. | Vinokurova is known for basing her reports on anonymous Kremlin sources, and Prokopenko, it seems, was one of these sources. |
С другой стороны, в петиции на сайте Change.org, направленной школе , утверждается, что жалобы были построены на серии анонимных комментариев и вырваны из контекста | On the other hand, a Change.org petition directed at the school argues the complaints were built on a series of anonymously written comments and extracted out of context |
В Twitter люди с анонимных аккаунтов с национальными флагами на аватарах малоуспешно пытаются троллить друг друга и всех, кто реагирует на последние новости. | On Twitter, anonymous accounts with national flags in their avatars ankle bite each other and anyone reacting to breaking news. |
Для получения разрешения необходимо предоставить настоящее имя, что, по предположениям некоторых аналитиков, рассчитано на уменьшение числа анонимных комментаторов в новостных ветках социальных медиа. | The regulations also contain a real name registration provision, which several analysts speculate are intended to eliminate anonymous commenting from social media news threads. |
Именно этот закон, немного видоизмененный, стал прототипом современного Закону об анонимных родах (accouchement sous X), прописанному во французском Гражданском и Семейном кодексе (Art. | This law, somewhat modified, became the modern right to anonymous birth ( accouchement sous X ) set down in the French Social Action and Families Code (Art. |
Использование личной информации должно осуществляться в рамках Закона О защите личной информации , но ограничений по использованию анонимных данных, не содержащих никаких идентификаторов, не существует. | The use of private information needs to follow Private Information Protection Act, but there is no legal restrictions when the data is anonymized and does not include any identifiers. |
Недавнее исследование 15 разнообразных популяций, как сообщил журнал Science, показало, что общества, которые рассматривают анонимных незнакомцев наиболее объективно, это те, у которых развивается рыночная экономика. | A recent study of 15 diverse populations, reported in the journal Science, found that the societies that treat anonymous strangers most fairly are those with market economies. |