Перевод "анте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

анте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люди просто мечтают реабилитировать Анте Павелича.
People here dream of rehabilitating .
Мы с большим удовлетворением отмечаем факт задержания Анте Готовины.
We take note with much satisfaction the apprehension of Ante Gotovina.
организация quot Эстадистас Анте Лас Насьонас Унидас quot 1924 е
Pro Estadidad, Inc. Estadistas ante las Naciones Unidas
Сотрудничество с Хорватией является удовлетворительным, не считая невозможности доставить Анте Готовину в Трибунал.
The cooperation with Croatia is satisfactory with the exception of its failure to render Ante Gotovina to the Tribunal.
Власти Хорватии продолжают в полной мере сотрудничать с Обвинителем в поисках Анте Готовины.
The authorities of Croatia continue to provide the Prosecutor full co operation on the search for Ante Gotovina.
Я хотела бы выразить благодарность правительствам Хорватии и Испании за передачу Гааге Анте Готовины.
I wish to express my thanks to the Governments of Croatia and of Spain for having brought Ante Gotovina to The Hague.
Босния и Герцеговина приветствует задержание в Испании генерала Анте Готовины и его препровождение в Гаагу.
Bosnia and Herzegovina welcomes the apprehension of General Ante Gotovina in Spain and his transfer to The Hague.
Арест Анте Готовины 7 декабря стал поистине отрадным событием, хотя это нужно было сделать уже давно.
The arrest of Ante Gotovina on 7 December is indeed a welcome development, but also a long overdue one.
29 сентября этого года хорватские власти представили мне неоспоримые доказательства того, что Анте Готовина находится в Испании.
On 29 September, the Croatian authorities provided me with indisputable evidence that Ante Gotovina was in Spain.
Всем членам Совета ясно, что передача Анте Готовины Международному трибуналу по бывшей Югославии (МТБЮ) стала весьма значительным шагом.
It is clear, to all Council members that the transfer of Ante Gotovina to the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) is a very significant step.
Г н Анте Готовина, один из обвиняемых с самой дурной славой, был недавно передан в Следственный изолятор в Гааге.
Mr. Ante Gotovina, one of the most notorious of the accused, has recently been transferred to the Detention Unit of The Hague.
С большим облегчением мы узнали о недавнем аресте и передаче МТБЮ скрывавшегося от правосудия бывшего хорватского генерала Анте Готовины.
It was with great relief that we learned of the recent arrest and transfer to the ICTY of the fugitive former General Ante Gotovina of Croatia.
Из остальных семи скрывающихся от правосудия лиц Ратко Младич, Радован Караджич и Анте Готовина несомненно являются самыми отъявленными злодеями.
Of the remaining seven fugitives, Ratko Mladić, Radovan Karadžić and Ante Gotovina of course remain the most notorious.
В июле международный трибунал по бывшей Югославии предъявил двум хорватским генералам Рахиму Адеми и Анте Готовине обвинение в военных преступлениях.
In July, the Hague Tribunal for the Former Yugoslavia charged two Croatian generals Rahim Ademi and Ante Gotovina with war crimes.
В 1941 году хорватское радиальное ультраправое движение Усташи пришло к власти и сформировало Независимое государство Хорватия (НГХ), возглавленное Анте Павеличем.
In 1941, the Croatian radical right wing Ustashi movement came to power and formed the Independent State of Croatia (NDH), led by Ante Pavelić.
В середине апреля 1945 года он встретился с Драголюбом Михайловичем, который поручил ему встретиться с лидером Независимого государства Хорватия Анте Павеличем.
In mid April, 1945 he met with Draža Mihailović who instructed him to meet with the leader of the Independent State of Croatia, Ante Pavelić.
Обвинитель Международного трибунала по бывшей Югославии выразил сожаление, что Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина по прежнему скрываются от Трибунала.
The Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia expressed her dismay that Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina continued to evade the authority of the Tribunal.
Хорватская народная крестьянская партия ( Hrvatska pučka seljačka stranka ) была основана 22 декабря 1904 года Антуном (Анте) Радичем и его братом Степаном Радичем.
History Austria Hungary The Croatian People's Peasant Party ( Hrvatska pučka seljačka stranka ) was formed on December 22, 1904 by Antun Radić along with his brother Stjepan Radić.
Как всем известно, Хорватия сотрудничала с Трибуналом в реализации своего плана действий по урегулированию единственного нерешенного вопроса, а именно дела Анте Готовины.
As is well known, Croatia has worked with the Tribunal in implementing its action plan for the resolution of the sole outstanding matter, namely, the case of Ante Gotovina.
Мы также положительно оцениваем усилия соседних государств и Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ), которые привели к аресту Анте Готовины 7 декабря.
We have also noted with appreciation the efforts made by neighbouring States and by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) in the arrest of Ante Gotovina on 7 December.
Ожидается, что Хорватия будет продолжать предоставлять беспрепятственный доступ к документам и принимать активные меры в отношении преступных сетей, обеспечивающих поддержку и защиту Анте Готовине.
It is expected that Croatia will continue to provide unhampered access to documents and to act aggressively against the criminal networks providing support and protection to Ante Gotovina.
Задержание и передача в МТБЮ генерала Анте Готовины представляют собой наиболее значительное достижение за последние шесть месяцев и одновременно крупную веху в общей деятельности Трибунала.
The apprehension and transfer of General Ante Gotovina to ICTY custody represents the most significant achievement of the last six months and, at the same time, a landmark in the overall activity of the Tribunal.
Как, несомненно, известно членам Совета, Анте Готовина  один из наиболее высокопоставленных обвиняемых, долгое время остававшийся на свободе, недавно был арестован в Испании и выдан Трибуналу 10 декабря.
As members of the Council are undoubtedly aware, Ante Gotovina, one of the Tribunal's highest level accused and who has long been at large, was recently arrested in Spain and was transferred to the Tribunal on 10 December.
Кроме того, передача в Гаагу Анте Готовины после его ареста испанскими властями на Канарских островах является важным событием в установлении ответственности за серьезные нарушения международного гуманитарного права.
In addition, the transfer of Ante Gotovina to The Hague, following his arrest by Spanish authorities in the Canary Islands, is an important development in establishing accountability for serious violations of international humanitarian law.
Хотя сотрудничество со всеми государствами региона продолжает улучшаться, невозможность арестовать обвиняемых высокого уровня, таких, как Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина, по прежнему вызывает большую озабоченность.
While cooperation with all States in the region continues to improve, the failure to arrest high level accused such as Radovan Karadžić, Ratko Mladić and Ante Gotovina remains a major concern.
К сожалению, самые важные обвиняемые, включая тех, которые были упомянуты в ряде резолюций Совета Безопасности,  Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина, в Гааге пока не оказались.
Unfortunately, the most important indictees, including those mentioned in several Security Council resolutions, Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina, have not yet appeared in The Hague.
Мы вновь напоминаем о необходимости активизировать усилия для ареста и передачи Радована Караджича, Ратко Младича и Анте Готовины под суд МТБЮ, а Фелисьена Кабуги  под суд МУТР.
We reiterate the need to intensify efforts to arrest and transfer Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina to the ICTY and Félicien Kabuga to the ICTR for trial.
То, что сейчас арестован Анте Готовина, это, безусловно, прекрасная новость, и мы приветствуем участие в этом хорватских властей и оперативные действия испанских властей по препровождению его в Гаагу.
Turning first of all to the ICTY and the question of indictees and cooperation, it is, of course, excellent news that Ante Gotovina has now been arrested, and we welcome the participation of the Croatian authorities and the swift action of the Spanish authorities to transfer him to The Hague.
С апреля 2005 года хорватские власти осуществляют план действий по сотрудничеству с Трибуналом, в частности, в том что касается последнего нерешенного вопроса  вопроса о скрывающемся от правосудия Анте Готовине.
Since April 2005, Croatian authorities have been implementing an action plan for cooperation with the Tribunal, in particular with regard to the last outstanding issue, that of fugitive Ante Gotovina.
После нашего последнего заседания по данному вопросу мы получили несколько хороших новостей, например, об аресте Анте Готовины, одного из четырех лиц, скрывающихся от правосудия, имя которого упоминается в резолюциях Совета.
Since our last meeting, we have received some good news the arrest of Ante Gotovina, one of the four fugitives referred to by name in Council resolutions.
После недавнего задержания Анте Готовины международному сообществу теперь надлежит проявить большую бдительность в отношении властей Сербии и Черногории и боснийских сербов, с тем чтобы обеспечить их всестороннее сотрудничество с Трибуналом.
With the recent apprehension of Ante Gotovina, the international community must now exercise additional scrutiny of Serbia and Montenegro and the Bosnian Serb authorities to ensure their full cooperation with the Tribunal.
Согласно содержащимся в многочисленных резолюциях Совета Безопасности призывам, все обвиняемые МТБЮ лица должны быть арестованы и переданы в распоряжение Суда в Гааге, прежде всего Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина.
As called for in numerous Security Council resolutions, all persons indicted by the ICTY must be arrested and surrendered to the court in The Hague, particularly Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina.
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем арест и передачу в распоряжение Трибунала обвиняемого им хорвата Анте Готовины и воздаем должное хорватским и испанским властям честь за их усилия, приведшие к его аресту.
In that regard, we welcome the arrest and transfer of Croatian ICTY indictee Ante Gotovina to the Tribunal, and congratulate the Croatian and Spanish authorities for their efforts leading to his arrest.
Это означает, что на свободе остается лишь семь обвиняемых, которых еще предстоит задержать, однако мы глубоко обеспокоены в связи с тем, что среди них находятся три наиболее важных обвиняемых Радован Караджич, Ратко Младич и Анте Готовина.
That leaves us with only seven fugitives who have yet to be apprehended, although we remain gravely concerned that included among those seven are three of the most important indictees Radovan Karadžić, Ratko Mladić and Ante Gotovina.
На ее шестой сессии г н Анте Зеделж (Хорватия) был вновь избран Председателем, а г жа Мария Тереза Сан Педру (Португалия), г н Анджей Фронский (Польша) и г н Александр Карасевич (Российская Федерация) были вновь избраны заместителями Председателя.
At its sixth session Mr. Ante Zedelj (Croatia) was re elected as Chairman and Mrs. Maria Teresa Sao Pedro (Portugal), Mr. Andrzej Fronski (Poland) and Mr. Alexander Karasevich (Russian Federation) were re elected Vice Chairpersons.

 

Похожие Запросы : анте вверх - пенни анте - анте меридиан - до анте - пенни анте покер - экс-анте обусловленность - экс-анте регулирование - экс-анте оценка - экс-анте оценки - перспективы экс анте - экс-анте отзыв - экс-анте ошибки слежения