Перевод "антитела скрининга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

антитела скрининга - перевод : скрининга - перевод :
ключевые слова : Antibodies Antibodies Bacteria Virus Smallpox

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

8.Программы скрининга населения
8.Population screening programmes
исследование и программа медицинского скрининга
The Panel believes that with appropriate control of grazing and off road vehicle activity, natural recovery times in these areas should be much shorter.
Антитела борются с инфекциями и вирусами.
Antibodies fight off infections and viruses.
Когда они активизируются, они производят антитела.
Երբ B բջիջները ակտիվանում են արտադրում են հակամարմիններ
Антитела это, как замок и ключ.
Antibody is essentially like a lock and key.
Эти вторые антитела ковалентно связаны с ферментом.
This second antibody is covalently conjugated to an enzyme.
Однако Кувейт представил лишь краткое описание исследования и программы медицинского скрининга.
Saudi Arabia states that this additional compensatory project is necessary because the proposed preserves would not provide adequate compensation for damaged salt marshes and mangroves.
Таким образом, затруднительно использовать такие антитела при вакцинации.
Thus, it s difficult for such antibodies to be elicited by vaccination.
У тебя уже есть антитела к его слюне.
Okay, you have antibodies to his saliva.
Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11.
Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11.
b) Миметик К антиидиотипические антитела как миметики адьювантноактивного гликопротеида
(b) Mimetic K study of anti idiotypic antibodies such as mimetics of adjuvantactive glycoproteide
Свободный плавающий антитела эффективны только для вещей, плавают вокруг.
Նշեմ, որ ազատ լողացող հակամարմինները էֆեկտիվ են ազատ լողացող հակածինների համար
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies.
Клеточный белок TRIM21 может прикреплять антитела к поверхности вирусных частиц.
A protein that is in cells, called TRIM21, can attach to the antibodies on the surface of the virus particle.
Моноклональные антитела широко используются в биохимии, молекулярной биологии и медицине.
This has become an important tool in biochemistry, molecular biology and medicine.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус.
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Этот парень создает антитела, которые крепят к патогенам плавающие вокруг.
Ահա նա, արտադրում է հակամարմիններ որոնք ոչնչացնում են հակածնին
Профилактика ВИЧ СПИД путем реализации программ скрининга также затруднена из за своей высокой стоимости.
The prevention of HIV AIDS through screening programmes was also difficult because of the high cost involved.
Иногда в смесь вводят микрогранулы, с которыми были предварительно связаны антитела.
The antibodies are free to float around the protein mixture and bind their targets.
Антитела, вырабатываемые иммунной системой, связываются с различными антигенами на поверхности сперматозоидов.
The anti sperm antibodies generated by the immune system can bind to various antigenic sites on the surface of the sperm.
Для этого существует несколько способов, из которых самый популярный использует антитела.
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies.
И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковывать человека.
And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person.
Группа признает, что только очень небольшое число стран учредило программы скрининга для выявлениясерьезных редких заболеваний.
The Group acknowledges that few countries have instituted screening programmes for seriousrare diseases.
В результате, выделяемый белок будет загрязнен, и антитела нельзя будет использовать повторно.
At this point, the antibodies, which are now bound to their targets, will stick to the beads.
Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами.
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go.
Вот, получилось так, что в классе биологии мы должны были изучать антитела.
So then what happened, is we are learning in biology classes, we're supposed to be paying attention to antibodies.
В организме человека, зараженного вирусом, вырабатываются антитела, которые сохраняются на протяжении всей жизни.
However, persons who have been infected with CMV develop antibodies to the virus, and these antibodies persist in the body for the lifetime of that individual.
С антигеном на поверхности лунок могут связываться только специфические к этому антигену антитела.
But only antigen specific antibodies will bind to the wells.
Он также может быть диагностирован при помощи теста на антитела против Histoplasma в крови.
Histoplasmosis can also be diagnosed by a test for antibodies against Histoplasma in the blood.
Ферменты это белки, так же как антитела крови и белки, отвечающие за сокращения мускулатуры.
Enzymes are proteins, like the antibodies present in blood or the proteins responsible for muscular contraction.
Этот антитела идет в и он говорит, дайте мне просто производить Я был активирован.
Այն մեծքանակություններով հակամարմին է ներզատում արյան մեջ
Национализм продолжает создавать мощные политические антитела американскому и европейскому вмешательству во внутренние отношения других стран.
Nationalism continues to produce powerful political antibodies to American and European meddling in other countries internal affairs.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, те самые, благодаря которым работают вакцины.
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
Антитела могут продолжать оставаться эффективным защитным механизмом даже тогда, когда вирусу удаётся проникнуть в клетку.
Antibodies can continue to be an effective defence mechanism even after viruses have managed to gain entry to the host cell.
Многие системы групп крови были названы по имени пациента, у которого впервые идентифицировали соответствующие антитела.
Many of the blood group systems were named after the patients in whom the corresponding antibodies were initially encountered.
Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, те самые, благодаря которым работают вакцины.
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
Мы распознали эти новые антитела, и мы знаем, что они захватывают много разных вариаций вируса.
We've got these new antibodies we've identified, and we know that they latch onto many, many variations of the virus.
Я уверен, что вы о нем слышали, антитела в основном связаны с нашей иммунной системой.
This I'm sure you've heard of, but antibodies are basically involved in your immune system.
Этот огромный вклад в процесс обмена веществ вносит простой тип протеинов, в данном случае антитела.
And that's a tremendous metabolic commitment by a host to a single type of protein, in this case antibodies.
Мы изучали антитела молекулы, которые соединяются с определёнными белками, как ключ подходит к определённому замку.
We were learning about antibodies which are basically lock and key molecules that bind specifically to a certain protein.
Аль Хазнави был единственным террористом, отобранным для более строго досмотра программой компьютерного скрининга пассажиров (Computer Assisted Passenger Prescreening System, CAPPS).
Haznawi was the only hijacker selected for extra scrutiny by the Computer Assisted Passenger Prescreening System (CAPPS).
Например, в области онкологии очень важны профилактический скрининг и ранняя диагностика в контексте программ скрининга, которые улучшают шансы успешного лечения.
For example, in the area of oncology, early diagnosis within the scope of preventive screening programmes is very important, as it increases the chance treatment will be successful.
Серологический метод с IgM не позволяет различить антитела к HSV 1 и HSV 2 типам вирусов.
The older IgM serologic assay could not differentiate between antibodies generated in response to HSV 1 or HSV 2 infection.
Поэтому Группа не может оценить технические достоинства исследования и программы медицинского скрининга и определить, разумными ли являются отраженные в претензии расходы.
That estimate was based on a detailed set of transect data and geographical information system (GIS) analysis.
Но для женщин с плотной грудью, мы не должны отказываться от совместного скрининга, мы должны предложить им что то более лучшее.
But for women with dense breasts we shouldn't abandon screening altogether, we need to offer them something better.

 

Похожие Запросы : антитела ответ - антитела захвата - окрашивание антитела - очистка антитела - поднятые антитела - антитела человека - химерные антитела - терапевтические антитела - антитела исследования - антитела против - ядро антитела - нейтрализующие антитела - материнские антитела