Перевод "аплодировать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аплодировать. | Applaud. Attaboy! |
Можете не аплодировать. | I can still hear the applause. |
Но не торопитесь аплодировать. | But hold the applause. |
Я буду тебе аплодировать! | I'm going to make it for you! |
Аплодировать у нас получается хорошо. | We are good at cheering. |
Все зрители встали и начали аплодировать. | The whole audience got up and started to applaud. |
Какой позор, они должны аплодировать мне! | That's the limit. I should be applauded ! |
Я уверен, ваша милость станет аплодировать первой. | Your Grace shall be the first to applaud, I'm sure. |
Да, все из них . Я должен аплодировать этому парень. | Yes, all of them. I have to applaud the guy. |
Эти провинциалы не стали бы аплодировать даже Лиллиан Расселл. | These hicks wouldn't get off their hands for Lillian Russell. |
Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать. | And if they did they probably wouldn't applaud. |
И каждая галочка здесь это когда он заставил их аплодировать. | And every tick mark here is when he made them clap. |
Ну что, Макс, ты не ответил. Ты придешь нам аплодировать? | So, Max, you coming or not? |
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать. | Indeed, Lin s salary, at 800,000, is the NBA s minimum wage for a second season player. Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. |
Предположительно Лин скоро будет зарабатывать намного больше, и болельщики будут аплодировать. | Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud. |
У вас много своих талантов. Добропорядочные зрители будут с удовольствием аплодировать. | You must have plenty of cornfed talent to fill the bill, someone the good people of this town wouldn't mind applauding. |
После того как Кристл Стюарт упала, встав она призвала аудиторию аплодировать, хлопая руками. | After Stewart fell, she encouraged the audience to applaud by clapping her hands. |
Или, возможно, Эл Гор и Naturally 7 напишут песню об изменении климата, которой вы не сможете не аплодировать. | Or perhaps Al Gore and Naturally 7 could make a song about climate change that would really make you clap your hands. |
В то же время этим видам утечек не следует наивно аплодировать, как чему то такому, что способствует лучшему правительству. | At the same time, these kinds of leaks should not be naively applauded as somehow contributing to better government. |
Они не знают, кто мы, и им, в общем то, всё равно. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать. | They don't know who we are and they don't care. And if they did they probably wouldn't applaud. |
DrAwab MalalaDay Пакистан нуждается в героях, которым можно аплодировать, и я аплодирую ей за борьбу за права женщин, детей, образование и мир в Пакистане | DrAwab MalalaDay Pakistan needs heros to be applauded, and I applaud her for her standing up for Women, Children, Education Peace in Pakistan |
Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины. | Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it. |
Моим словам можно аплодировать в знак солидарности, вежливости или долга, однако я знаю, что есть много людей, желающих нам успеха, поскольку это как раз то, чего они сами хотят. | My words may be applauded as a matter of solidarity, courtesy or obligation, but I know that there are many who wish us to be successful, for that is what they hope for themselves. |