Перевод "аргентинской" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Argentine Duck Lake Argentina Ceramics

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ответы Аргентинской Республики
Reply from the Argentine Republic
Tenaris дочерняя компания аргентинской группы Techint .
It is a majority owned subsidiary company of the Italian group Techint.
штаб квартиры Совместной израильско аргентинской ассоциации
the Argentine Jewish Mutual Aid Association
Документ, представленный Аргентинской Республикой в связи с
Document prepared by the Argentine Republic concerning the
Но в условиях аргентинской демократии это было невозможно.
But in Argentina's democracy, this was impossible.
Так, мы обеспечиваем полную транспарентность аргентинской ядерной программы.
Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme.
Все все меняется , так звучит припев знаменитой аргентинской песни.
Everything . . . everything changes. So goes the refrain in a famous Argentine song.
Пуэрто Мадрин () город в провинции Чубут в аргентинской Патагонии.
Puerto Madryn () is a city in the province of Chubut in Argentine Patagonia.
По мнению Аргентинской Республики, этот кризис необходимо тщательно проанализировать.
In the view of the Argentine Republic, this crisis should be thoroughly analysed.
В мае 1852 года Уркиса стал временным правителем Аргентинской конфедерации.
He became provisional director of the Argentine Confederation in May 1852.
Его Превосходительство г н Нестор Карлос Киршнер, президент Аргентинской Республики
His Excellency Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic
Обеспечивает устойчивое и рациональное использование природных ресурсов в аргентинской Патагонии.
Organizes sustainable management of natural resources in Argentinian Patagonia.
При проведении аргентинской программы реформ были допущены также и другие ошибки.
Other mistakes in Argentina's reform'' program also occurred. Argentina was praised for allowing large foreign ownership of banks.
Для того чтобы справляться с ситуациями, аналогичными аргентинской, необходимы лучшие методы.
Better ways are needed to deal with situations akin to Argentina. I argued for this during East Asia's crisis the IMF argued against me, preferring its big bail out strategy.
Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики.
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going.
При проведении аргентинской программы реформ были допущены также и другие ошибки.
Other mistakes in Argentina's reform'' program also occurred.
Для того чтобы справляться с ситуациями, аналогичными аргентинской, необходимы лучшие методы.
Better ways are needed to deal with situations akin to Argentina.
Расположена в 100 км севернее Аконкагуа, в аргентинской провинции Сан Хуан.
It is located 100 km to the north of Aconcagua, in the Argentine province of San Juan.
Апостольский нунций в Аргентинской Республике дипломатический представитель Святого Престола в Аргентине.
The Apostolic Nuncio to Argentina is the principal representative of the Holy See to the Government of Argentina.
Председатель (говорит по французски) Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Аргентинской Республики.
The President (interpretation from French) The Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic.
С аргентинской и бразильской помощью в феврале 1865 года он взял Монтевидео.
With Argentinian and Brazilian help, by February, 1865 he had taken Montevideo.
Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории.
More recently, Cristina s foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil.
Коридор тюрьмы в тюрьме Конец света в Ушуайе в аргентинской провинции Огненная Земля.
A corridor at the End of the World prison in Ushuaia in the Argentine region of Tierra del Fuego.
В конце сезона команда была приглашена на 4 гонки аргентинской гоночной серии Temporada .
At the end of the year the team was invited to compete in the four races making up the Argentine Temporada.
Президента Аргентинской Республики г на Карлоса Сауля Менема сопровождают в Зал Генеральной Ассамблеи.
Mr. Carlos Saúl Menem, President of the Argentine Republic, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Аргентинской Республики г на Карлоса Сауля Менема сопровождают из Зала Генеральной Ассамблеи.
Mr. Carlos Saúl Menem, President of the Argentine Republic, was escorted from the General Assembly Hall.
Мне выпала честь выступить в Совете Безопасности в качестве министра иностранных дел Аргентинской Республики.
In my capacity as Minister for Foreign Affairs of the Argentine Republic, it is a privilege to address the Security Council.
61. Статья 6 (Прекращение противоправного поведения), наоборот, не вызывает у аргентинской делегации никаких возражений.
61. In contrast, his delegation had no objection to article 6 (Cessation of wrongful conduct).
Этот дивиденд с течением времени увеличивался бы или уменьшался, в зависимости от успехов аргентинской экономики.
The dividend would rise or fall as the success of Argentina s economy is revealed through time.
В 1938 году дебютировал в популярной аргентинской серии Turismo Carretera, соревнуясь на автомобиле Форд V8.
In 1938, he debuted in Turismo Carretera, competing in a Ford V8.
Центральный банк Аргентинской Республики (, BCRA) был основан 28 мая 1935 года в форме акционерного общества.
The Central Bank of Argentina (, BCRA) is the central bank of Argentina.
В аргентинской Палате депутатов партия имеет 116 из 257 мест, а также большинство в Сенате.
Justicialists currently hold 122 of 257 members in the Chamber of Deputies, and 43 of 72 seats in the Senate.
Производился аргентинской компанией HAFDASA (Hispano Argentina Fábrica de Automotores Sociedad Anonima) под названием Ballester Rigaud.
The Ballester Molina is a pistol designed and built by the Argentine company Hispano Argentina Fábrica de Automotores SA (HAFDASA).
принимает к сведению мнения, высказанные президентом Аргентинской Республики по случаю пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи
Takes note of the views expressed by the President of the Argentine Republic on the occasion of the fifty ninth session of the General Assembly
Я уже опоздал на мою лекцию по аргентинской курамике, так что я не собираюсь ждать.
I'm late for my lecture on Argentine ceramics, so I won't wait.
Иностранные инвесторы, мало разбирающиеся в макроэкономических процессах и долгосрочном росте, были восхищены вновь приобретенной аргентинской стабильностью.
Foreign investors, who understand little about macroeconomics and long term growth, were delighted with Argentina s new found stability.
На остров претендуют Аргентина в рамках Аргентинской Антарктики и Великобритания как на часть Британской антарктической территории.
The island is claimed by both Argentina as part of Argentine Antarctica, and the United Kingdom as part of the British Antarctic Territory.
Фильм является ремейком аргентинской киноленты 2008 года Парень для моей жены ( Un novio para mi mujer ).
It is a remake of the Argentinean film Un novio para mi mujer ( A Boyfriend for My Wife ).
Его Превосходительство г н Нестор Карлос Киршнер, президент Аргентинской Республики (в его качестве Председателя Группы Рио )
His Excellency Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic (in his capacity as Chairman of the Rio Group)
Его Превосходительство г н Нестор Карлос Киршнер, президент Аргентинской Республики (в его качестве Председателя Группы Рио )
His Excellency Mr. Mathieu Kérékou, President of the Republic of Benin (in his capacity as Chairman of Coordinating Bureau of the Least Developed Countries)
По мнению Аргентинской Республики, мандат Организации Объединенных Наций в этой области охватывает две непосредственно связанные области.
For the Argentine Republic, the mandate of the United Nations in this sphere encompasses two directly interrelated areas.
Председатель (говорит поиспански) Сейчас я представляю слово гну Гвидо Ди Телье, министру иностранных дел Аргентинской Республики.
The Chairman (interpretation from Spanish) I now call on Mr. Guido Di Tella, Minister for Foreign Affairs of the Argentine Republic.
Что касается имущественных прав, то все жители Аргентинской Республики пользуются правом на свободное распоряжение своим имуществом.
Regarding property rights, all inhabitants of the Argentine Republic enjoy the right to make free use of their property.
Такая позиция согласуется с его намерением способствовать росту благосостояния и процветанию всех проживающих на аргентинской территории quot .
This attitude is consistent with its determination to promote the prosperity and well being of all the inhabitants of Argentine soil. quot
Председатель (говорит по французски) От имени Генеральной Ассамблеи я хочу поблагодарить президента Аргентинской Республики за его заявление.
The President (interpretation from French) On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Argentine Republic for the statement he has just made.