Перевод "арендует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Rents Renting Leases Tenant Lease

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он арендует коттедж Кравен!
He's renting the craven cottage!
10. Насколько известно Консультативному комитету, МООНПР арендует шесть помещений.
10. The Advisory Committee understands that UNAMIR has leased six premises.
В Баку семья будущего скульптора арендует двухкомнатную квартиру в Ичери Шехер, на улице Мамедьярова.
In Baku, the family of the future sculptor rented a two room apartment in Icheri Sheher, on Mammadyarov street.
Однако эта помощь доступна только собственникам домов или тем, кто арендует жильё в частном порядке.
However, this assistance is only available to private renters or homeowners.
TAG Farnborough Airport Ltd. филиал TAG Aviation, арендует на 99 лет аэропорт Фарнборо в Великобритании.
TAG Farnborough Airport Ltd. is a subsidiary of TAG Aviation which owns the freehold on Farnborough Airport southwest of London in the United Kingdom.
Клуб арендует землю по дешёвке, оплачивая лишь 0,1 процента за недвижимость, которая оценивается в примерно 1,2 млрд. рублей.
The group is leasing the land on the cheap, paying just 0.1 percent for property that s valued at roughly 1.2 billion rubles ( 24.4 million).
Учреждение арендует прекрасное, но небольшое здание на проспекте Бразилии рядом с Universidad Americana (Американский университет), ещё одним частным университетом.
The institution rents a beautiful but not very big house on Brasilia Avenue, near the Universidad Americana (American University), another private university.
Согласно договору аренды, заключенному с арендодателем А, АВС арендует компьютерное оборудование у арендодателя А на срок в два года.
Under the lease agreement with Lessor A, ABC leases the computer equipment from Lessor A for a period of two years.
Например, если домашнее хозяйство имеет только машины и оборудование и арендует землю, оно не получит выгод от роста ценности земли.
For example, a household that owns only machinery and equipment and leases land would not benefit from rising land values.
Я встретила эту женщину, Мама Роуз, которая в продолжении 32 лет арендует маленькую жестяную лачугу, где живет с седьмью детьми.
I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children.
После последней сделки, заключенной в 1998 году, ФК Олимпиакос арендует стадион с 2003 до 2052 года, который традиционно маркируется как часть структуры клуба.
After the last deal ended in 1998, Olympiacos is using the stadium once again, on a 49 year lease from 2003 until 2052 and is traditionally identified as the club's true home.
Также газета Ведомости передает, что площадку для размещения данных Samsung арендует у компании DataPro, которая принадлежит родственникам бывшего президента влиятельной российской государственной нефтегазовой компании Роснефть .
According to Vedomosti, Samsung is renting storage from a company called DataPro, which is partly owned by the relatives of Sergey Bogdanchikov, the former CEO of Rosneft, Russia's powerful state controlled oil group.
Компания Apple решила подчиниться закону О персональных данных и арендует место в российском дата центре, который принадлежит IXcellerate и находится России. Об этом сообщает газета Коммерсант .
Apple has decided to comply with the Russian data localization law and is renting out storage space at a data center belonging to IXcellerate on Russian soil, according to a report in Russian business daily Kommersant.
Morgan Stanley и Credit Suisse подтвердили, что арендуют по 10 этажей каждый, Дойче Банк также подтвердил, что арендует 12 этажей с возможностью расширения до 18 этажей.
Morgan Stanley and Credit Suisse moved into the ICC and occupy 16 and 12 floors respectively, Deutsche Bank occupies 12 floors with the option to expand to 18 floors.
Законы о семейной собственности в большей степени применимы к женщинам, которые живут в городах, или к тем, кто имеет собственность на земле, не принадлежащей общинам, либо арендует участки общинной земли.
16.20 Matrimonial property laws are more applicable to women who live in towns or who have rights in non custom land or leased custom land.
18. В настоящее время Миссия арендует 66 помещений в Могадишо и 13 помещений в других населенных пунктах Сомали для использования в качестве служебных и жилых помещений, расходуя на эти цели 1 945 900 долл. США.
18. The Mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation at a cost of 1,945,900.
17. В настоящее время миссия арендует 66 помещений в Могадишо и 13 помещений в других населенных пунктах Сомали для использования в качестве служебных и жилых помещений, расходуя на эти цели 1 483 000 долл. США.
17. The mission currently rented 66 premises in Mogadishu and 13 at locations elsewhere in Somalia for office and living accommodation, at a cost of 1,483,000.