Перевод "арене" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Arena Gladiators Bullring International Political

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сведения об арене
Arena Details
Встретимся на арене.
I'll meet you at the arena.
Увидимся на арене.
We'll meet at the bullring.
На арене для боя быков?
In the bullring?
Игры состоялись на арене Hershey Centre .
Final games were played at the Hershey Centre in Mississauga.
А. События на международной арене, благоприятствующие
A. Auspicious successes for human rights in the
Помнишь свою слоновью пирамиду на арене?
Remember? Your pyramid of elephants are standing in the ring waiting' for a climax.
Были какието политические задания на арене.
Had some kind of a political job at the arena.
ы хотите видеть его на арене?
You mean he wants him to enter the ring?
Мы на арене для боя быков!
We are in the bullring!
Сегодня на арене человека я убил.
Today in the arena I killed a man.
На арене также установлена аудио система JBL.
The arena is also equipped with a JBL sound system.
Нигерские женщины слабо представлены на политической арене.
Women hardly participate in politics in the Niger.
Углубление диалога и сотрудничества на международной арене
Strengthening dialogue and cooperation on the international scene
Все происходит на арене во время представления.
The story takes place in a ring, during a performance.
Джамме всегда на арене с эксцентричными одноразовыми заявлениями
'Jammeh is prone to making outlandish, bizarre, and one off statements'
На международной арене команда добивается успеха гораздо раньше.
On an international level however, the team achieves success much quicker.
Поэтому на международной арене государство играет главную роль.
Therefore, on the international stage the State plays the principal role.
Мы на арене для боя быков, Лас Вентас!
Do you know where we are? In the bullring of Las Ventas!
Но теперь его партия, похоже, закрепилась на политической арене.
Yet his party now seems to have fixed itself on the political landscape.
Это была битва века на арене мотивации, подобно поединку
This is the Ali Frazier of motivation. Right?
Многие люди называют её цитатой про Человека на арене .
A lot of people refer to it as the Man in the Arena quote.
Аласдер Ламонт из БиБиСи Шотландия на Арене Тони Макрони
BBC Scotland's Alasdair Lamont at the Tony Macaroni Arena
19 сентября 2009 года на арене проходил UFC 103.
UFC 103 was held at the Center on September 19, 2009.
Гостей принимает на арене Марео , вмещающей 3 000 зрителей.
It has a capacity of 3,000 spectators.
Очень часто он занимает центральное место на международной арене.
Indeed, it has frequently come to occupy centre stage.
Доклад Генерального секретаря подчеркивает успехи, достигнутые на политической арене.
The Secretary General apos s report highlights the advances that have been made in the political arena.
Новая политическая ситуация на международной арене требует демократизации Совета.
The new international political environment requires the democratization of the Council.
Многие люди называют её цитатой про Человека на арене .
A lot of people refer to it as the Man in the Arena quote.
Когда мне предложили сыграть на Теленор Арене, я спросил
When I was offered to play at Telenor Arena, I asked
Сейчас на мировой арене роль Китая ничуть не меньше последней.
Indeed, China had shunned Japan s 1997 proposal to create an Asian Monetary Fund precisely because it worried that it would play second fiddle.
На социально политической арене Август дурачок сталкивается с Клоуном Власти.
In the socio political arena, Augustus the Fool faces the Clown of Power.
Саркози вездесущ, как внутри страны, так и на международной арене.
Sarkozy is omnipresent both domestically and internationally.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Opinion polls show an improvement in its international reputation.
Хороший хоккей, добротная атмосфера и на арене, и в городе.
Good hockey, a great atmosphere in the arena as well as in the city.
ЦСК первый швейцарский клуб, начавший выступать на закрытой арене (Hallenstadion).
ZSC was the first Swiss team to play in an indoor arena (Hallenstadion).
7 октября 2004 года состоялся его дебют на арене SmackDown!
On October 7, 2004, Colón made his debut performing on the main event of SmackDown!
Матч обслуживают три арбитра, один из которых находится на арене.
The match is judged by three referees, one of whom stands in the ring.
Финал четырёх Евролиги состоялся на О2 арене в Лондоне (Англия).
The Final Four was held at The O2 Arena in London.
Но вот на многосторонней арене мы оказались в паралитическом состоянии.
Obviously, some progress has been made, like the Proliferation Security Initiative and the Moscow Treaty.
Нигер полностью привержен роли, которую Африка играет на международной арене.
The Niger is fully committed to the role played by Africa in the international arena.
26. В последние годы произошли серьезные изменения на международной арене.
The international scene had changed dramatically in recent years.
И он должен послужить толчком для действий на международной арене.
And it could set the stage for global action.
Германия должна обязать себя способствовать усилению роли Евросоюза на мировой арене.
Germany must commit itself to the strengthening of the EU's role as a global player.
К сожалению, подобным разработкам на политической арене уделяется слишком мало внимания.
Unfortunately, developing one is receiving too little attention in the political arena.