Перевод "аспектах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЕГО АСПЕКТАХ | DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS |
ИХ АСПЕКТАХ | THEIR ASPECTS |
во всех их аспектах | peacekeeping operations in all their aspects |
АСПЕКТАХ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И БЮДЖЕТНЫЕ | ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY ASPECTS |
ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ | THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS |
Но в двух аспектах. | It all seems just one, but two aspected. |
...о психологических аспектах дела. | I can discuss some of the psychological aspects of the case and you |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, |
МИРА ПО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах | These projects focus on the following |
В. Участие в политических аспектах традиционной | Political involvement in traditional public life 18 26 8 |
В. Участие в политических аспектах традиционной | Political involvement in traditional public life |
В некоторых аспектах она едва началась. | In some respects, it has scarcely begun. |
64 Контроль во всех его аспектах, | 64 Verification in all its |
жанию мира во всех их аспектах | operations in all their aspects |
ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | OF PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
по поддержанию мира во всех их аспектах | Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects |
Посол Муньос остановился на следующих трех аспектах | Ambassador Muñoz addressed the following three aspects |
В третьих, терроризм во всех его аспектах. | The third is terrorism in all its aspects. |
по поддержанию мира во всех их аспектах | peace keeping operations in all their aspects |
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
средств его доставки во всех его аспектах | of vehicles for their delivery in all its aspects |
по поддержанию мира во всех их аспектах | keeping operations in all their aspects |
средств его доставки во всех его аспектах | of vehicles for their delivery in all its aspects |
Все кажется Одним. Но в двух аспектах. | It all seems just one, but two aspected. |
Я расскажу о пяти аспектах лечения старости . | I'm going to talk about five different things. |
с) расширение осведомленности и знаний общественности об экологических аспектах научно технического прогресса и его аспектах, связанных с развитием и безопасностью. | (c) Promoting greater public awareness and understanding of the ecological, developmental and security aspects of scientific and technologies developments. |
Готово. Я расскажу о пяти аспектах лечения старости . | Here we go. I'm going to talk about five different things. |
До Эскироля этот термин применялся в разных аспектах. | It was in 1817 that he coined the word hallucination. |
В очень многих аспектах это не просто нападение. | In far too many ways, it is not merely an attack. |
Во всех профессиональных аспектах налицо высокие темпы новаторства. | The pace of innovation is good in all professional aspects. |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE |
Информация о некоторых аспектах этого сотрудничества приводится ниже. | Listed below are some examples of this cooperation. |
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ | VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF |
по поддержанию мира во всех их аспектах . 148 | operations in all their aspects . 141 |
Информация о некоторых аспектах такого сотрудничества приводится ниже. | Listed below are some examples of this cooperation. |
Это происходит во всех аспектах нашей жизни постоянно. | It happens to us in all the aspects of our life, all the time. |
Она также провела собственные эксперименты во всех аспектах физики. | She also carried out experiments of her own in all aspects of physics. |
культурное разнообразие во всех его аспектах, включая всемирное наследие | Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage. |
c) краткосрочных и долгосрочных аспектах решения проблемы изменения климата. | (c) Short and long term aspects of dealing with climate change. |
ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ | OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS |
Контроль во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных | Verification in all its aspects, including the role of |
их аспектах (пункт 87) 26 ноября утреннее и вечернее | aspects (item 87) 93 58650 (E) 271093 |
f) искоренение нищеты среди женщин во всех ее аспектах | (f) Eradication of poverty among women in all its aspects |