Перевод "аспектов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
4) определение методологических аспектов | 4) Focusing on methodological aspects |
Обзор различных аспектов методологии | Review of various aspects of the methodology |
Здесь нужно учитывать ряд аспектов. | There were a number of aspects to consider. |
Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры | Criteria for assessing infrastructure safety qualities |
Итоговый документ касается многих аспектов. | This is a daunting challenge that requires the full cooperation of all. |
3. Рассмотрение правовых аспектов, касающихся | 3. Consideration of the legal aspects related to |
касающихся различных аспектов проблемы международного | aspects of the problem of international terrorism |
Нынешний кризис имеет много аспектов. | The present crisis has many facets. |
У дхьян есть несколько аспектов. | Dhyan is of various aspects. |
Возможно существует несколько других аспектов. | There are probably several other aspects. |
признавая необходимость учета гендерных аспектов при разработке и реализации всех аспектов деятельности в связи с бедствиями, | Recognizing the need to integrate a gender perspective in the design and implementation of all phases of disaster management, |
Поэтому я затрону лишь несколько аспектов. | I will therefore cover only a few points. |
Ниже дается краткое изложение теоретических аспектов. | The theory is briefly described below. |
Более широкое признание экономических аспектов лесопользования | Broader recognition of the economic aspects of forests |
Одним из таких аспектов является координация. | Coordination is one such aspect. |
Специальная ревизия всех аспектов снабжения операций | English Page Special audit of all aspects of procurement for |
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов | C. Comparative analysis of some aspects of the |
Это в основном касается двух аспектов. | There are two substantive aspects to these reforms. |
3. Рассмотрение правовых аспектов, касающихся приме | 3. Consideration of the legal aspects related to |
Краткий обзор основных аспектов доклада Испании | A foretaste of the main elements of Spain apos s report |
Государственные закупки с учетом экологических аспектов | Green Public Procurement |
Государственных закупок с учетом экологических аспектов. | including on national and local development planning, investment in infrastructure, business development and public procurement. |
Образование это один из важнейших аспектов жизни. | Education is one of the most essential aspects of life. |
Я коснусь только нескольких аспектов плана действий. | I will refer to only a few points in the Plan of Action. |
Рассчитывать на согласование всех нормативных аспектов нереально. | It may be unrealistic to expect that all regulatory aspects need to be harmonized. |
Одним из этих контекстуальных аспектов является политический. | One of these contextual dimensions is political. |
Рассмотрение всех аспектов вопроса о налогообложении персонала | Review of all aspects of the question of staff assessment |
Дальнейшее совершенствование аспектов согласования включает в себя | Further improvement for harmonization includes |
Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов | Independent audits and management reviews of |
всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе | Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules |
62. У проблемы внешней задолженности много аспектов. | 62. The debt problem has many facets. |
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов финансирования | C. Comparative analysis of some aspects of the funding mechanisms |
Это свидетельствует о взаимосвязи трех указанных аспектов. | That shows the linkage between the three aspects. |
b) взаимозависимость социальных и экономических аспектов развития | (b) The interdependence of social and economic aspects of development |
Наши замечания касаются двух аспектов проекта резолюции. | Our reservations pertain to two aspects of the draft resolution. |
А как насчет других аспектов живых систем? | What about the other aspects of living systems? |
Одним из самых необычных аспектов этих башен | Dr. Zucker One of the most extraordinary aspects of these towers |
Тщательная подготовка всех практических аспектов проекта. | Careful preparation of all practical aspects of the project. |
Один из двух аспектов этой проблемы очень интригует | One of the two aspects of this problem are very intriguing. |
Защита молодежи от вредных аспектов информационно коммуникационных технологий | Protecting youth from the harmful aspects of information and communications technology |
Конечно же, грамматика один из наиболее трудных аспектов. | One of the hardest things is definitely the grammar. |
Один из этих аспектов связан с культурным разнообразием. | One of those aspects pertains to cultural diversity. |
Международные поездки представляют только один из аспектов туризма. | International travel is only one aspect of tourism. |
В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее | Concerns expressed included |
условий для интеграции в политику развития городов аспектов | Investigation of supportive institutional conditions for the integration of transport, environment and health issues into urban policies |