Перевод "аспектов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Aspects Aspect Diversity Angle Particular

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

4) определение методологических аспектов
4) Focusing on methodological aspects
Обзор различных аспектов методологии
Review of various aspects of the methodology
Здесь нужно учитывать ряд аспектов.
There were a number of aspects to consider.
Критерии оценки аспектов безопасности инфраструктуры
Criteria for assessing infrastructure safety qualities
Итоговый документ касается многих аспектов.
This is a daunting challenge that requires the full cooperation of all.
3. Рассмотрение правовых аспектов, касающихся
3. Consideration of the legal aspects related to
касающихся различных аспектов проблемы международного
aspects of the problem of international terrorism
Нынешний кризис имеет много аспектов.
The present crisis has many facets.
У дхьян есть несколько аспектов.
Dhyan is of various aspects.
Возможно существует несколько других аспектов.
There are probably several other aspects.
признавая необходимость учета гендерных аспектов при разработке и реализации всех аспектов деятельности в связи с бедствиями,
Recognizing the need to integrate a gender perspective in the design and implementation of all phases of disaster management,
Поэтому я затрону лишь несколько аспектов.
I will therefore cover only a few points.
Ниже дается краткое изложение теоретических аспектов.
The theory is briefly described below.
Более широкое признание экономических аспектов лесопользования
Broader recognition of the economic aspects of forests
Одним из таких аспектов является координация.
Coordination is one such aspect.
Специальная ревизия всех аспектов снабжения операций
English Page Special audit of all aspects of procurement for
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов
C. Comparative analysis of some aspects of the
Это в основном касается двух аспектов.
There are two substantive aspects to these reforms.
3. Рассмотрение правовых аспектов, касающихся приме
3. Consideration of the legal aspects related to
Краткий обзор основных аспектов доклада Испании
A foretaste of the main elements of Spain apos s report
Государственные закупки с учетом экологических аспектов
Green Public Procurement
Государственных закупок с учетом экологических аспектов.
including on national and local development planning, investment in infrastructure, business development and public procurement.
Образование это один из важнейших аспектов жизни.
Education is one of the most essential aspects of life.
Я коснусь только нескольких аспектов плана действий.
I will refer to only a few points in the Plan of Action.
Рассчитывать на согласование всех нормативных аспектов нереально.
It may be unrealistic to expect that all regulatory aspects need to be harmonized.
Одним из этих контекстуальных аспектов является политический.
One of these contextual dimensions is political.
Рассмотрение всех аспектов вопроса о налогообложении персонала
Review of all aspects of the question of staff assessment
Дальнейшее совершенствование аспектов согласования включает в себя
Further improvement for harmonization includes
Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов
Independent audits and management reviews of
всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе
Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules
62. У проблемы внешней задолженности много аспектов.
62. The debt problem has many facets.
С. Сравнительный анализ ряда аспектов механизмов финансирования
C. Comparative analysis of some aspects of the funding mechanisms
Это свидетельствует о взаимосвязи трех указанных аспектов.
That shows the linkage between the three aspects.
b) взаимозависимость социальных и экономических аспектов развития
(b) The interdependence of social and economic aspects of development
Наши замечания касаются двух аспектов проекта резолюции.
Our reservations pertain to two aspects of the draft resolution.
А как насчет других аспектов живых систем?
What about the other aspects of living systems?
Одним из самых необычных аспектов этих башен
Dr. Zucker One of the most extraordinary aspects of these towers
Тщательная подготовка всех практических аспектов проекта.
Careful preparation of all practical aspects of the project.
Один из двух аспектов этой проблемы очень интригует
One of the two aspects of this problem are very intriguing.
Защита молодежи от вредных аспектов информационно коммуникационных технологий
Protecting youth from the harmful aspects of information and communications technology
Конечно же, грамматика один из наиболее трудных аспектов.
One of the hardest things is definitely the grammar.
Один из этих аспектов связан с культурным разнообразием.
One of those aspects pertains to cultural diversity.
Международные поездки представляют только один из аспектов туризма.
International travel is only one aspect of tourism.
В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее
Concerns expressed included
условий для интеграции в политику развития городов аспектов
Investigation of supportive institutional conditions for the integration of transport, environment and health issues into urban policies