Перевод "ассоциацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
на ассоциацию | Promoting the rights to peaceful assembly and association |
Изменить ассоциацию... | Change Association... |
Удалить ассоциацию | Delete Association |
Выбрать ассоциацию... | Choose Association... |
Изменить ассоциацию... | Change Association... |
Удалить ассоциацию | Delete Association |
В женскую ассоциацию. | The Women's Association. |
нейтральный принцип, позволяющий выразить одобрение или согласие либо ассоциацию в других формах, например ассоциацию свидетеля. | The required reliability could be established without changing the legal concept of a signature, which was valid irrespective of the medium used. |
Рейчарт агитирует вступать в Национальную стрелковую ассоциацию. | Reichart is campaigning to join the board of the National Rifle Association. |
В 1878 он основал Американскую ассоциацию юристов. | He was a founder of the American Bar Association. |
Входит в Японскую Ассоциацию Независимых Каналов (JAITS). | It is a member of the Japanese Association of Independent Television Stations (JAITS). |
В ассоциацию входят члены из 32 стран. | The association has members in 32 countries. |
Принят в Ассоциацию адвокатов Ганы, 1960 год. | Admitted to the Ghana Bar 1960. |
Поздравляю Massa Critica и Ассоциацию велосипедистов Форталезы CICLOVIDA! | Congratulations Massa Crítica and the Association of Urban Cyclists of Fortaleza CICLOVIDA! |
Интернет провайдеры объединены в Ассоциацию Интернет провайдеров Зимбабве (). | .zw (zimbabwe) is the Internet country code top level domain (ccTLD) for Zimbabwe. |
Университет входит в ассоциацию университетов Европы Утрехтская сеть. | As are most universities in Slovakia, it is funded mostly by the government. |
Валюта входила в ассоциацию Global Digital Currency Association. | It was a member of the Global Digital Currency Association. |
В настоящее время в Ассоциацию входят 144 страны. | The Membership of WAGGGS now stands at 144 countries. |
бывших военнопленных учредил ассоциацию, президентом которой он является. | The suffering that they had experienced had deeply marked them, both physically and mentally and they would be unable to forget until reparation had been made for the harm done to them and until the perpetrators had been held to account. |
В этом плане можно упомянуть Ассоциацию женщин предпринимательниц. | In this regard, we can mention the Association of Women in Business (NNAWIB). |
4. приветствует Ассоциацию в качестве наблюдателя в Генеральной Ассамблее | 4. Welcomes the Association as an observer in the General Assembly |
Он обратился в VAST Ванкуверскую ассоциацию лиц, перенесших пытки. | He visited a counseling center called VAST, Vancouver Association for the Survivors of Torture. |
В 1874 году Росс помог создать Ассоциацию шерифа Техаса. | In 1874, Ross helped establish the Sheriff's Association of Texas. |
Вступил в Сингапурскую Ассоциацию бадминтона в возрасте 19 лет. | He joined the Singapore Badminton Association at the age of 19. |
Они представляют Ассоциацию на соответствующих совещаниях, семинарах и конференциях. | The Association was involved in the UNICEF project in Geneva and New York to draft Juvenile Justice Indicators. |
Позже Белаунде вступил в Ассоциацию архитекторов Перу и Институт урбанизма Перу. | This also gave way to the Architects Association of Peru and the Urbanism Institute of Peru. |
d) Союз международных ярмарок изменил название на Всемирную ассоциацию выставочной индустрии | (d) The Union of International Fairs had changed its name to The Global Association of the Exhibition Industry |
Обе эти организации входят в Европейскую ассоциацию национальных картографических органов Евроджеогрэфикс . | Both are members of EuroGeographics, the European association of national mapping agencies. |
В 1964 основал Международную ассоциацию по радиационной защите (International Radiation Protection Association). | In 1964, he founded the International Radiation Protection Association, serving for a time as its chairman. |
На выборах 1998 года ЛС изменили свой статус из партии в политическую ассоциацию. | At its last congress in 1998 the Left Socialists transformed itself from a party to an association. |
Ассоциацию следует отличать от Футбольной ассоциации Ирландии (FAI), национальной футбольной организации Республики Ирландия. | It should not be confused with the Football Association of Ireland (FAI), which is the organising body in the Republic of Ireland. |
В марте 2003 года на внеочередной конференции Федерация футбола Туркменистана преобразована в Ассоциацию. | In March 2003, at a special conference Football Federation of Turkmenistan transformed into the Association. |
В 2009 году компания вступает в международную ассоциацию интеграторов аудиовизуальных систем InfoComm International. | In 2009, the company joined the International Association of Audiovisual Systems Integrators InfoComm International. |
Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. | He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. |
признавая также, что никто не может принуждаться к вступлению в какую либо ассоциацию, | Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association, |
Право на поддержание контактов внутри самого меньшинства является неотъемлемой частью права на ассоциацию. | The right to intra minority contacts is inherent in the right of association. |
Там они подписали исторический документ, создавший Ассоциацию свободной торговли стран Карибского бассейна (АСТКБ). | There, they signed a historic document creating the Caribbean Free Trade Association (CARIFTA). |
Мне хотелось бы привести в качестве примера Ассоциацию стран Юго Восточной Азии (АСЕАН). | I would like to take the Association of South East Asian Nations (ASEAN) countries as an example. |
А всё потому, что мы связываем холод с одиночеством, воплощая ассоциацию в жизнь. | That's because we associate cold and lonely, and because we embody this link. |
Что вы сказали? ... это мне сказали, когда я позвонила в Юрахамскую рыболовную ассоциацию. | What do you mean? ... is what they told me when I called the Yurahama Fishing Association. |
Члены клуба философских завтраков помогли основать ряд новых научных обществ, включая Британскую ассоциацию. | The members of the philosophical breakfast club helped form a number of new scientific societies, including the British Association. |
В нашем воображении мы запрограммированы на ассоциацию понятия здравоохранение с названными мною концепциями. | We are wired, in our imagination, to think about healthcare and healthcare innovation as something that goes into that place. |
Для начала, все профессиональные игроки в Японии входят в Японскую Ассоциацию Сеги (JSA). | First of all, all professional players in Japan belong to Japan Shogi Association. |
Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела в принципе, он олицетворял собой те освободительные движения. | Nelson Mandela inherited that glamour indeed, he personified it. |
Служил мировым судьей, помог организовать библиотечную ассоциацию г. Сакраменто, впоследствии ставшую публичной библиотекой Сакраменто. | He served as a justice of the peace and helped organize the Sacramento Library Association, which later became the Sacramento Public Library. |