Перевод "атеисты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти атеисты ничего не знают. | These atheists don't know nothing. |
Почему атеисты не верят в Бога? | Why don't atheists believe in God? |
Атеисты равны в правах с другими гражданами Бангладеш. | Atheists have the same rights as other citizens in Bangladesh. |
Мне кажется, что многие люди в TED атеисты. | It seems to me that there's plenty of people in the TED community who are atheists. |
КА Мне кажется, что многие люди в TED атеисты. | CA It seems to me that there's plenty of people in the TED community who are atheists. |
Именно этого Бога атакуют атеисты, подобные Докинзу и Хитчензу. | It is this God that atheists like Dawkins and Hitchens attack. |
Относительно религиозной принадлежности 88,45 католики, 7,31 атеисты, и 1,34 лютеране. | The religious makeup was 88.45 Roman Catholics, 7.31 people with no religious affiliation, and 1.34 Lutherans. |
Даже хорошо известные атеисты выступили с критикой этого бессмысленного акта цензуры. | Even well known atheists criticized this mindless act of censorship. |
Мы, атеисты, в том числе и а феи и а чайники. | We, who are atheists, are also a fairyists and a teapotists. |
Однако атеисты используют теистов или агностиков для продвижения своих безбожных планов. | However, when atheists use theists or agnostics to promote their godless agenda, they're being dishonest. |
Мы, атеисты, в том числе и а феи и а чайники. | We, who are atheists, are also a fairiests and a teapotists. |
И в результате атеисты воспринимаются как какое то странное и заблуждающееся меньшинство. | And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way out minority. |
Каждый, даже атеисты ведут беседу со Всевышним, хотя это уже другая тема для разговора. | Everyone does, even atheists have a dialog with divinity, but that's another subject. |
Итак, почему даже атеисты, вроде меня не хотят оставить в прошлом этот сентиментальный груз? | So why do even atheists like me carry around this sentimental baggage? |
Он упоминает термин атеисты только один раз в Словаре менее известных терминов в конце книги. | It mentions the term atheists once, in the Glossary of Less Known Terms at the end of the book. |
Религии католики 89,6 , протестанты 6,2 , другие христиане 1,1 , прочие и неопределившиеся 1,9 , атеисты 1,1 (по переписи 2002 года). | According to the 2002 census, 89.9 of the population is Catholic, 6.2 is Evangelical Protestant, 1.1 identify with other Christian sects, and 0.6 practice indigenous religions. |
Некоторые особенно крикливые атеисты даже доказывали, что религия не только ошибочна, но что она еще и просто нелепа. | There have been some very vocal atheists who've pointed out, not just that religion is wrong, but that it's ridiculous. |
Как уже было сказано ранее, мы все атеисты по отношению к большинству богов, в которых человечество когда либо верило. | As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in. |
Он категорически заявил я не атеист . по отношению к тем, кто отрицал существование Творца, он употреблял термин фанатичные атеисты . | He categorically said, I am not an atheist, and when referring to those who deny the Creator, he used the term fanatical atheists. |
Некоторые СМИ, в том числе крупные правые блоги, даже пропагандировали идею, что все блогеры, оскорбляющие чувства религиозных жителей Бангладеш, атеисты. | Some media outlets, including prominent right wing blogs, have even propagated the idea that all bloggers are atheists who hurt the feelings of religious Bangladeshis. |
Итак, во имя духа толерантности Счастливого Рождества!, кто бы вы ни были евреи, мусульмане, индуисты, сикхи, атеисты, агностики, консьюмеристы или христиане. | So, in the spirit of tolerance Happy Christmas, whether you are Jewish, Muslim, Hindu, Sikh, atheist, agnostic, consumerist, or Christian. |
Если мораль исходит от бога, то атеисты должны оценивать данные ситуации отлично от верующих, а их ответы должны основываться на других принципах. | If morality is God s word, atheists should judge these cases differently from religious people, and their responses should rely on different justifications. |
Более того, атеисты и скептики ведут себя не менее нравственно, чем верующие люди, хотя в своих действиях они могут руководствоваться другими принципами. | Indeed, atheists and agnostics do not behave less morally than religious believers, even if their virtuous acts rest on different principles. |
Профессор политологии Университета штата Иллинойс Али Риаз объяснил, что в Бангладеш широко распространено неверное мнение, что атеисты антирелигиозны , и возможностей для содержательных споров по этому вопросу крайне мало. | Ali Riaz, a politics and government professor at Illinois State University, explains that there is a widely held but mistaken perception in Bangladeshi society that atheists are 'anti religious' and there is little room for informed debate on such issues. |
Как уже было сказано ранее, мы все атеисты по отношению к большинству богов, в которых человечество когда либо верило. Просто кто то из нас идет на одного бога впереди. | As has been said before, we are all atheists about most of the gods that humanity has ever believed in. Some of us just go one god further. |
Новые Атеисты, например, утверждают, что религия это набор стереотипов, паразитических привычек, которые проникают в наш разум и заставляют делать все эти сумасшедшие религиозные вещи, саморазрушительные, такие как взрывы террористов смертников. | The New Atheists, for example, argue that religion is a set of memes, sort of parasitic memes, that get inside our minds and make us do all kinds of crazy religious stuff, self destructive stuff, like suicide bombing. |
Большинство людей, как верующие, так и атеисты, при слове Бог всё ещё представляют себе некого небесного регулировщика, законотворца, или полицейского, который управляет всем с небес и приводит Вселенную в действие. | And most people, both within and outside the organized church, still have a picture of a celestial controller, a rule maker, a policeman in the sky who orders everything, and causes everything to happen. |
Когда такие атеисты, как Стивен Хокинг и Альберт Эйнштейн использовали слово Бог , они, конечно, использовали его как метафору, условное обозначение для той глубокой загадочной части физики, которую мы еще не поняли. | When atheists like Stephen Hawking and Albert Einstein use the word God, they use it of course as a metaphorical shorthand for that deep, mysterious part of physics which we don't yet understand. |
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям. Такой тип людей, который рекламный агент мог бы использовать для рекламы продукта. Такой тип людей, которые сидят в этой аудитории. | On the contrary, they'll demonstrate that atheists are often the kinds of people who could serve as decent role models for your children, the kinds of people an advertising agent could use to recommend a product, the kinds of people who are sitting in this room. |
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям. Такой тип людей, который рекламный агент мог бы использовать для рекламы продукта. Такой тип людей, которые сидят в этой аудитории. | On the contrary, they'll demonstrate that atheists are often the kinds of people that could serve as decent role models for your children, the kinds of people an advertising agent could use to recommend a product, the kinds of people who are sitting in this room. |
На самом деле, многие из нас отказываются. Не важно, атеисты мы или верующие или находимся между или вне этих понятий, несмотря на наши сомнения, или благодаря им, нас заставляет двигаться вперёд то, что мы отрицаем нигилизм заключённый в отчаянии. | In fact, most of us do, whether we're atheist or theist or anywhere in between or beyond, for that matter, what drives us is that, despite our doubts and even because of our doubts, we reject the nihilism of despair. |
Существует эффективная группа лоббистов эволюции, которая ведет борьбу от имени науки, и я постараюсь сделать всё, чтобы им помочь, но они несколько расстраиваются, когда такие люди как я смеют заметить, что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты. | There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists. |
Существует эффективная группа лоббистов эволюции, которая ведет борьбу от имени науки, и я постараюсь сделать все, чтобы им помочь, но они несколько расстраиваются, когда такие люди как я смеют заметить, что мы атеисты в той же степени, что и эволюционисты. | There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists. |