Перевод "атмосферная плазма" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Плазма | Play macro |
Плазма | Save macro |
Плазма протона. | Plasma of the proton. |
Образуется плазма. | Then we form something called a plasma. |
Где, где они придумали концепцию мышления это плазма, это нормальная плазма. | Where, where do they come up with the concept of thinking this is a Plasma, this is a normal Plasma. |
Плазма четвёртое состояние вещества. | Plasma is the fourth state of matter. |
Плазма желтого цвета, поэтому я раскрашу ее желтым, чтобы было четко видно, что это плазма. | Now plasma is yellow colored so let me make it yellow colored here, make sure we clearly see that that is plasma. |
Первый слой под названием плазма был бы таким. | And this first layer would be something like this. This is called the plasma. |
Как мы знаем, в недавнем прошлом, плазма posseses антивещества. | As we know in the recent past, the Plasma posseses Antimatter. |
Помните, плазма часть крови, но это не вся кровь. | Remember plasma is a part of the blood but is not all of the blood. |
Атмосферная химия раздел науки об атмосфере, который исследует химию атмосферы Земли и других планет. | Atmospheric chemistry is a branch of atmospheric science in which the chemistry of the Earth's atmosphere and that of other planets is studied. |
В ноябре 2006 на северном полюсе Сатурна была открыта атмосферная структура, представляющая собой шестиугольный шторм. | Saturn hurricane In November 2006, scientists discovered a storm at the south pole of Saturn with a distinct eyewall. |
Рассмотрим то же самое, как плазма, в центре атома водорода, протон. | Let us consider the same thing as a plasma in centre of hydrogen atom, a proton. |
Как и любой другой материал, плазма нейтрона распадается, и исход распада ... | Any other material, Plasma of the neutron decays, and the outcome of the decay is... |
Второй человек, его плазма занимает такую часть от общего объема крови. | The second person, their plasma is taking up this much of their total volume. |
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно! | You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away! |
Таким образом, в первый раз, мы видим, плазма протона, и плазму электрона. | So, for the first time we see, Plasma of a proton, and the Plasma of electron. |
В крови ребенка меньшую часть занимает плазма, поэтому здесь этот слой будет меньше. | The baby has a lot less of the blood taken up by plasma so that layer is going to be smaller. |
Если вы когда нибудь слышали слово плазма, теперь вы знаете, что оно означает. | If you have ever heard that word plasma, now you know what it means. |
Когда я говорил о протонированной форме гемоглобине, я упоминал, что плазма содержит бикарбонат. | And actually remember when I when I said there's a protonated hemoglobin, there's gotta be some bicarb floating around in the plasma. |
Итак, он взял плазму крови (плазма это просто кровь после того, как она свернулась). | Once it's clots, the, the, the cyber fractions called serum. |
И это снижение напряженности магнитного поля магнитосферы плазмы, мы называем это Плазма Разбавление Technology. | And this reduction in the magnetic field strength of the magnetosphere of the Plasma, we call it Plasma Dilution Technology . |
В предыдущей сессии, мы говорили о фундаментальный, Начальный Фундаментальный Плазма, который был назван нейтрон. | In the previous session, we spoke about fundamental, Initial Fundamental Plasma, which was called a neutron. |
Зонд Венера экспресс , используя звёздные затмения, показал, что атмосферная дымка простирается гораздо выше на ночной стороне по сравнению с дневной. | The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. |
С помощью этой технологии, водородная плазма неограниченное ... нет отходов, нет, EUH, любой ущерб окружающей среде. | With this technology, hydrogen Plasma unlimited... no waste, no, euh, any damage to the environment. |
Это и правда интересно, так как основная часть крови плазма, и большая часть плазмы вода. | So that is interesting right, because the major part of blood is plasma, and the major part of plasma is water. |
Овладение этим предметом требует экспертных знаний во многих областях науки, таких как климатология, океанография, атмосферная химия, экология, машиностроение, политика и экономика. | Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics. |
Множество веществ, о которых мы думаем и говорим, это ваша плазма, включая витамины и другие подобные вещества. | So a lot of things that we think about and talk about are all in your plasma, including vitamins and things like that. |
И третий человек, его плазма занимает такую часть от общего объема крови, скажем, весь объем до низа. | And the third person, their plasma is taking up let's say a lot of their total volume, let's say all the way down to here. |
То же самое происходит, плазма движется дальше в и дальше они оба динамического ... но система очень ясно. | The same thing happens, the plasma moves further in and further out they are both dynamic... but the system is very clear. |
По некоторым оценкам, почти весь углерод на Земле содержится в осадочных породах, атмосферная часть составляет примерно 1 250 000 из всего СО2 Земли. | Some estimates indicate that nearly all carbon on Earth is contained in sedimentary rocks, with the atmospheric portion being approximately 1 250,000 of Earth's CO2 reservoir. |
Жёлто зелёная зона плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. | The yellow green area is the fluids of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing. |
Жёлто зелёная зона плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. | The yellow green area is the fluid of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing. |
Теперь возьмем первого человека, я нарисую его кровь здесь, и его плазма занимает такую часть от общего объема крови. | Now the first person lets say, I'm going to draw out their blood here, their plasma lets say is taking up this much of their total volume. |
Плазма обладает темной материей тоже, что означает, мы имеем в плазме, его главный constituant, который антиматерии, материя и темная материя. | The Plasma possesses Dark Matter too, which means, we have within the Plasma, his main constituant, which is Antimatter, the Matter and the Dark Matter. |
Свет в этом случае создается с помощью которой плазматическая магнитное поле магнитосфера ... плазма электрона взаимодействует с плазматической магнитным полем протона. | The light in this case is created through where the plasmatic magnetic field of the magnetosphere of the... Plasma of electron interacts with plasmatic magnetic field of the proton. |
Поэтому помните, что плазма и сыворотка очень похожи за исключением того, что в сыворотке нет фибриногена и факторов свертываемости крови. | So plasma and serum you can just remember being very similar, and the exception is that the serum does not include the fibrinogen and clotting factors. |
Кто был один раз в Досси знать в середине Главная кожи гостиной и не плазма находится в спальне, гостиной имеется стол | Whoever was once in an orthodox home know in the middle of the home there isn't leather living room and a flat screen, that's in the bedroom! |
И, в то же время, тот же самый принцип, те же самые концепции, того, в действительности, понимая, что плазма сделана из ... | And, at the same time, the same principle, the same concepts, of having, in reality, understanding that the plasma is made of the |
Этот поток газа проходит сквозь плазму, где формирует канал более холодный, чем окружающая плазма, но все ещё существенно горячее, чем химическое пламя. | This gas flow passes through the centre of the plasma, where it forms a channel that is cooler than the surrounding plasma but still much hotter than a chemical flame. |
С одной стороны у нас плазма, в которой содержание кислорода увеличилось, но не намного, так как здесь оно связано исключительно с PaO2. | On the other side, on the plasma side, it also increases, but only a little bit because here you only have the contribution from the PaO2. |
В конечном счёте, на расстоянии в более чем 40 (во внешней магнитосфере) плазма окончательно покидает магнитное поле и уходит в межпланетное пространство через хвост магнитосферы. | Eventually at the distances greater than 40 R J (in the outer magnetosphere) this plasma escapes the magnetic field completely and leaves the magnetosphere through the magnetotail. |
Оно также попыталось воспрепятствовать покупке Кубой дефицитных в этой стране медикаментов, таких, как плазма, гормоны для лечения расстройств щитовидной железы, пенициллин, антибиотики, алкалоиды и кортизон. | It also attempted to prevent Cuba from purchasing medicines, such as plasma, thyroid hormone, penicillin, antibiotics, alkaloids and cortizone, which are in short supply in that country. |
Где, когда начальная Фундаментальный Плазма распадается на протон и электрон, электрон несет часть вещества электрон прежнему несет часть антиматерии электрон прежнему несет часть темной материи. | Where, when the Initial Fundamental Plasma decays into a proton and electron, electron carries part of the Matter electron still carries part of the Antimatter electron still carries part of the Dark Matter. |
Сегодня, атмосферная концентрация СО2 на 40 выше, чем это было в начале Промышленной Революции на сегодняшний день, самый высокий показатель за последние миллион лет, как мы узнали после бурения льда в Антарктике. | Kini, konsentrasi karbon dioksida di atmosfer 40 lebih tinggi dibandingkan awal Revolusi Industri sejauh ini merupakan kadar tertinggi selama satu juta tahun terakhir, berdasarkan temuan yang diketahui dari pengeboran es Antartika. |
Похожие Запросы : плазма крови - зародышевая плазма - холодная плазма - материнская плазма - плазма без - водородная плазма - нетепловая плазма - газовая плазма - семенная плазма - лазерная плазма - атмосферная вентиляционная - атмосферная температура - атмосферная наука