Перевод "атмосферой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Atmosphere Atmospheres Ambiance Environment Poisonous

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Улицы наполнены атмосферой экзотики.
The streets are filled with an air of exoticism.
Подобная ситуация с атмосферой.
And the same thing with the atmosphere
Мы располагаем атмосферой, способствующей консенсусу.
We have a climate for consensus.
Три города с незаменимой атмосферой
A trio of towns with an unmatched feel
Виктория известна своей строгой атмосферой.
Victoria is noted for its cloistered atmosphere.
Asian Cinema наслаждался праздничной атмосферой протеста
Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Марс это большая скала с тонкой атмосферой.
Mars is a large rock with a thin atmosphere.
с) взаимодействия между атмосферой и океанским льдом
(c) To understand atmosphere ice ocean interaction
Были и те, кто посмеялся над националистской атмосферой
But some laughed at the nationalism
Мы называем её атмосферой. Это символ нашего путешествия.
We call it atmosphere. This is the icon of our journey.
Откройте для себя таинственное место с дьявольской атмосферой
Discover a mysterious place with a fiendish atmosphere
Trespasser это игра на выживание с максимальной атмосферой погружения.
(...) There's one thing we won't forget Trespasser was undoubtedly the worst game of 1998.
Приезжайте и вы насладиться уникальной атмосферой крупнейшего моравского курорта
Why don t you come and experience the unique atmosphere of the largest of the Moravian spas too?
Утонченный и элегантный интерьер наполнен атмосферой тепла и уюта.
The interior is not only elegant and exquisite, but also warm and comfy.
Я восхищен этой атмосферой покоя, в котором Вы живете.
I'm moved by this atmosphere of peace in which you live.
Палестинцы могут гордиться мирной атмосферой соперничества, которой характеризовалась выборная кампания.
Palestinians could be proud of the peaceful and competitive atmosphere that had marked the election campaign.
Что ж, именно это происходит с нашей атмосферой прямо сейчас.
Well, that's what's going on in our atmosphere, right now.
Совершите путешествие в города, наполненные романтической атмосферой и пульсирующей жизнью
Set out on a trip to cities full of romantic atmosphere and pulsing with life!
Это было тяжелое демо и комбинировалось с атмосферой тьмы и отчаяния.
This recording was heavy, combined with moods of darkness and despair.
(Ж) Это даже трудно назвать атмосферой (Ж) сплошные золотисто коричневые тона.
It's hard to call it an atmosphere because it's mostly golds and browns.
Если вы предпочитаете таинственные места с необыкновенной атмосферой, посетите замок Раби.
If you prefer mysterious places with a unique atmosphere, set out for Rábí Castle.
Заброшенную крепость прославили произведения романтиков, которых она привлекла своей мистической атмосферой.
Nonetheless, even as an abandoned ruin it earned fame in the works of the Romanticists who were attracted by its mystical atmosphere.
Квест для ценителей покрытых тайной интриг порадует атмосферой загадочности и старины.
This quest is meant for those who like a bit of history in their adventures, with some intrigue and unmatched atmosphere.
В ходе моих недавних встреч на уровне глав государств и министров я подчеркивал важность разработки новых подходов в соответствии с нынешней политической атмосферой и атмосферой в области безопасности.
In my recent meetings with Heads of State and ministers I have stressed the importance of developing new approaches consistent with the present political and security environment.
будучи серьезно обеспокоена нынешней атмосферой в области разоружения, нераспространения и международной безопасности,
Seriously concerned at the current disarmament, non proliferation and international security climate,
Учёные ранее предполагали, что небольшая скорость вращения Венеры объясняется её плотной атмосферой.
Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere.
Другой спортивный репортёр поразмыслил над несколько нервной атмосферой в Рио перед Играми
Another sports reporter reflected on a slightly nervous atmosphere in Rio ahead of the Games
Титан, превосходящий размерами Меркурий, единственный спутник в Солнечной системе с существенной атмосферой.
Titan, the second largest moon in the Solar System, is larger than Mercury and the only satellite in the Solar System with a substantial atmosphere.
Китай сообщил о создании крупной национальной сети для комплексного наблюдения за атмосферой.
China reported on the establishment a large national network for comprehensive observation of the atmosphere.
Земля большую часть полученного тепла удерживает атмосферой, которая как одеяло согревает планету.
On Earth, much of the sun's heat gets trapped in our atmosphere, which acts like a blanket to keep our planet warm.
Мне кажется, что это связь, внутренняя связь с нашей атмосферой это противоядие.
And that connection, that visceral connection to our atmosphere feels to me like an antidote.
Осмотрите извилистые улочки с магической атмосферой, средневековые стены и романтичные укромные уголки.
Come and see the winding lanes with their magical atmosphere, medieval ramparts and romantic corners.
Две синагоги, старое кладбище и хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой.
Two synagogues, an ancient cemetery and the fragile beauty of the narrow lanes with their unique atmosphere.
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы.
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere. Carbon and fluorocarbons affect everyone s children.
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы.
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere.
Он вновь подтверждает в этой связи важность того, чтобы было покончено с атмосферой безнаказанности.
It reaffirms in this regard that it is essential to bring an end to the climate of impunity.
Но снизу они выглядят как проявление могучей, стихийной силы это мощь, которая движет атмосферой.
But from down below, they are the embodiment of the powerful, elemental force and power that drives our atmosphere.
Когда то мир был преимущественно растительным с атмосферой углекислого газа и некоторого количества кислорода...
When the world was primarily plants, the environment, which had carbon dioxide and some oxygen in it when they first started,
Красивый город с уникальной атмосферой, лежащий в нескольких десятках километров на север от Брно.
This beautiful city with a unique atmosphere lies a few dozen kilometers north of Brno.
Тогда истинной атмосферой города можно насладиться вместе с тем, что с ним неразрывно связано.
This is the time to savour the town s atmosphere and everything that goes with it.
Однако, существует также предполагаемый обмен в размере 90 гигатон в год между атмосферой и океанами.
The atmosphere contains about 750 gigatons of CO2, while total annual human emission is approximately 5.5 Gt, thus adding annually roughly 0.7 of the total.
Марс планета земной группы с разреженной атмосферой (давление у поверхности в 160 раз меньше земного).
Mars is the fourth planet from the Sun and the second smallest planet in the Solar System, after Mercury.
Выступающий выражает удовлетворение в связи с той атмосферой сотрудничества и международной солидарности, которой характеризовалась работа
He welcomed the spirit of cooperation and international solidarity which had marked the work of the Commission on Sustainable Development at its first session and hoped that such a spirit would be maintained.
Я не прочь пригласить тебя в моё любимое кафе. Это милое, спокойное местечко с приятной атмосферой.
I'd like to invite you to my favourite café. It s a nice, relaxing place with a good vibe.