Перевод "атмосферой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Улицы наполнены атмосферой экзотики. | The streets are filled with an air of exoticism. |
Подобная ситуация с атмосферой. | And the same thing with the atmosphere |
Мы располагаем атмосферой, способствующей консенсусу. | We have a climate for consensus. |
Три города с незаменимой атмосферой | A trio of towns with an unmatched feel |
Виктория известна своей строгой атмосферой. | Victoria is noted for its cloistered atmosphere. |
Asian Cinema наслаждался праздничной атмосферой протеста | Asian Cinema enjoyed the festive atmosphere of the protest |
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой. | The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. |
Марс это большая скала с тонкой атмосферой. | Mars is a large rock with a thin atmosphere. |
с) взаимодействия между атмосферой и океанским льдом | (c) To understand atmosphere ice ocean interaction |
Были и те, кто посмеялся над националистской атмосферой | But some laughed at the nationalism |
Мы называем её атмосферой. Это символ нашего путешествия. | We call it atmosphere. This is the icon of our journey. |
Откройте для себя таинственное место с дьявольской атмосферой | Discover a mysterious place with a fiendish atmosphere |
Trespasser это игра на выживание с максимальной атмосферой погружения. | (...) There's one thing we won't forget Trespasser was undoubtedly the worst game of 1998. |
Приезжайте и вы насладиться уникальной атмосферой крупнейшего моравского курорта | Why don t you come and experience the unique atmosphere of the largest of the Moravian spas too? |
Утонченный и элегантный интерьер наполнен атмосферой тепла и уюта. | The interior is not only elegant and exquisite, but also warm and comfy. |
Я восхищен этой атмосферой покоя, в котором Вы живете. | I'm moved by this atmosphere of peace in which you live. |
Палестинцы могут гордиться мирной атмосферой соперничества, которой характеризовалась выборная кампания. | Palestinians could be proud of the peaceful and competitive atmosphere that had marked the election campaign. |
Что ж, именно это происходит с нашей атмосферой прямо сейчас. | Well, that's what's going on in our atmosphere, right now. |
Совершите путешествие в города, наполненные романтической атмосферой и пульсирующей жизнью | Set out on a trip to cities full of romantic atmosphere and pulsing with life! |
Это было тяжелое демо и комбинировалось с атмосферой тьмы и отчаяния. | This recording was heavy, combined with moods of darkness and despair. |
(Ж) Это даже трудно назвать атмосферой (Ж) сплошные золотисто коричневые тона. | It's hard to call it an atmosphere because it's mostly golds and browns. |
Если вы предпочитаете таинственные места с необыкновенной атмосферой, посетите замок Раби. | If you prefer mysterious places with a unique atmosphere, set out for Rábí Castle. |
Заброшенную крепость прославили произведения романтиков, которых она привлекла своей мистической атмосферой. | Nonetheless, even as an abandoned ruin it earned fame in the works of the Romanticists who were attracted by its mystical atmosphere. |
Квест для ценителей покрытых тайной интриг порадует атмосферой загадочности и старины. | This quest is meant for those who like a bit of history in their adventures, with some intrigue and unmatched atmosphere. |
В ходе моих недавних встреч на уровне глав государств и министров я подчеркивал важность разработки новых подходов в соответствии с нынешней политической атмосферой и атмосферой в области безопасности. | In my recent meetings with Heads of State and ministers I have stressed the importance of developing new approaches consistent with the present political and security environment. |
будучи серьезно обеспокоена нынешней атмосферой в области разоружения, нераспространения и международной безопасности, | Seriously concerned at the current disarmament, non proliferation and international security climate, |
Учёные ранее предполагали, что небольшая скорость вращения Венеры объясняется её плотной атмосферой. | Scientists have previously suggested that Venus' slow rotation rate is explained by its thick atmosphere. |
Другой спортивный репортёр поразмыслил над несколько нервной атмосферой в Рио перед Играми | Another sports reporter reflected on a slightly nervous atmosphere in Rio ahead of the Games |
Титан, превосходящий размерами Меркурий, единственный спутник в Солнечной системе с существенной атмосферой. | Titan, the second largest moon in the Solar System, is larger than Mercury and the only satellite in the Solar System with a substantial atmosphere. |
Китай сообщил о создании крупной национальной сети для комплексного наблюдения за атмосферой. | China reported on the establishment a large national network for comprehensive observation of the atmosphere. |
Земля большую часть полученного тепла удерживает атмосферой, которая как одеяло согревает планету. | On Earth, much of the sun's heat gets trapped in our atmosphere, which acts like a blanket to keep our planet warm. |
Мне кажется, что это связь, внутренняя связь с нашей атмосферой это противоядие. | And that connection, that visceral connection to our atmosphere feels to me like an antidote. |
Осмотрите извилистые улочки с магической атмосферой, средневековые стены и романтичные укромные уголки. | Come and see the winding lanes with their magical atmosphere, medieval ramparts and romantic corners. |
Две синагоги, старое кладбище и хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой. | Two synagogues, an ancient cemetery and the fragile beauty of the narrow lanes with their unique atmosphere. |
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы. | But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere. Carbon and fluorocarbons affect everyone s children. |
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы. | But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere. |
Он вновь подтверждает в этой связи важность того, чтобы было покончено с атмосферой безнаказанности. | It reaffirms in this regard that it is essential to bring an end to the climate of impunity. |
Но снизу они выглядят как проявление могучей, стихийной силы это мощь, которая движет атмосферой. | But from down below, they are the embodiment of the powerful, elemental force and power that drives our atmosphere. |
Когда то мир был преимущественно растительным с атмосферой углекислого газа и некоторого количества кислорода... | When the world was primarily plants, the environment, which had carbon dioxide and some oxygen in it when they first started, |
Красивый город с уникальной атмосферой, лежащий в нескольких десятках километров на север от Брно. | This beautiful city with a unique atmosphere lies a few dozen kilometers north of Brno. |
Тогда истинной атмосферой города можно насладиться вместе с тем, что с ним неразрывно связано. | This is the time to savour the town s atmosphere and everything that goes with it. |
Однако, существует также предполагаемый обмен в размере 90 гигатон в год между атмосферой и океанами. | The atmosphere contains about 750 gigatons of CO2, while total annual human emission is approximately 5.5 Gt, thus adding annually roughly 0.7 of the total. |
Марс планета земной группы с разреженной атмосферой (давление у поверхности в 160 раз меньше земного). | Mars is the fourth planet from the Sun and the second smallest planet in the Solar System, after Mercury. |
Выступающий выражает удовлетворение в связи с той атмосферой сотрудничества и международной солидарности, которой характеризовалась работа | He welcomed the spirit of cooperation and international solidarity which had marked the work of the Commission on Sustainable Development at its first session and hoped that such a spirit would be maintained. |
Я не прочь пригласить тебя в моё любимое кафе. Это милое, спокойное местечко с приятной атмосферой. | I'd like to invite you to my favourite café. It s a nice, relaxing place with a good vibe. |