Перевод "базилики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Романские базилики и ротонды Праги | Romanesque basilicas and rotundas in Prague |
28 марта 1900 года Лугари был произведён в каноники Либерийской базилики, а 10 июня каноником Латеранской базилики. | In 1900, he was made a canon of the Liberian Basilica on March 28, and of the Lateran Basilica on June 10. |
В 1869 году закончено строительство базилики св. | During the following year Buda was liberated as well. |
Строительство нижней базилики было завершено в 1230 году. | The Lower Basilica was finished in 1230. |
(Ж) Полагаю, это тоже признак исконной римской базилики. | So that also I think would be how a Roman Basilica would look. |
В последующие дни он посетил другие большие базилики Рима. | In the days following, he visited the other major basilicas of Rome. |
М Она заполняла огромное пространство в конце базилики Максенция и Константина. | And it would have filled this extraordinary space at the end of the Basilica of Maxentius and Constantine. |
Откройте для себя самые красивые романские ротонды, базилики и дворца Чехии | Then visit the most beautiful Romanesque rotundas, basilicas and palaces in the Czech Republic! |
Комплекс Евфразиевой базилики внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО в 1997 году. | It is a protected World Heritage Site, so designated by UNESCO in 1997. |
Общепризнано, что купол Собора во многом повторяет купол базилики Святого Петра в Риме. | At the apex of the dome is an oculus inspired by that of the Pantheon in Rome. |
(Ж) Но все же эта церковь сохранила свою первозданную форму (Ж) раннехристианской базилики. | But here we have this very pure early Christian Basilican form. |
Планировка Шартра, как многих других христианских храмов, основана на плане базилики, общественных зданий Рима. | So harmony and ratio and perfect proportion was a way of coming into contact with the ideal perfection of the heavenly realm of God's will. |
А комплекс сооружений к югу от знаменитой базилики был, вероятно, местом проживания аббатов (или hegoumenos). | A complex to the south of the great basilica was likely the residence of the hegoumenos , or abbot. |
Послушайте нежные тона лоретанских колоколов в Праге и посетите изящные готические соборы и романские базилики. | Listen to the gentle notes of the Loreto chimes in Prague and also visit the lofty Gothic cathedrals and Romanesque basilicas. |
Строительство базилики началось по приказу императора Константина между 318 и 322 годами и заняло около 30 лет. | History Construction began by orders of the Roman Emperor Constantine I between 318 and 322, and took about 30 years to complete. |
Вскоре после этого несчастного события началось строительство новой готической пятинефной базилики, длившееся в течение более 40 лет. | Not long after the disaster, a new Gothic, now five nave basilica was built there in forty years. |
Здесь вы видите остатки огромной базилики построеной здесь в начале 5 в. в честь святых Сергия и Вакха. | St. Sergius. You can see the remains of the huge basilica built here in the early 5th c. in honor of the saints Sergius and Bacchus. In fact these saints became very popular in both |
А та была построена на месте базилики II в. до н.э., которую построили на месте домов периода Республики. | It in turn replaced a second century B.C. Basilica It in turn replaced earlier republican houses. |
В течение двух лет после освящения новой базилики монастыря Александр II скончался, и ему наследовал Хильдебранд папа Григорий VII. | Within two years of the consecration of the Cassinese Basilica, Alexander II died and was succeeded by Hildebrand as Pope Gregory VII. |
Церковь построена в виде базилики и имеет размер длиной 38 метров, шириной 24 метра и 15 метров в высоту. | The church is 38 meters long, 15 meters high and 24 meters wide. |
В XV веке епископ Иоанн заказал для алтаря базилики в Италии чеканный рельеф в стиле ренессанс, выполненный из позолоченного серебра. | In the 15th century Bishop Johann Porečanin ordered in Italy a Renaissance relief for the antependium of the altar, made of gilded silver. |
На месте Большой базилики в течение нескольких столетий находилась каменоломня, но тем не менее выделяется её план, состоящий из семи приделов. | The Great Basilica served for centuries as a quarry, but it is still possible to make out the plan of the building, which was divided into seven aisles. |
То есть, собор Святого Петра возводят заново (Ж) на месте древнеримской базилики и одновременно (Ж) Микеланджело расписывает потолок Сикстинской (Ж) капеллы. | So you have St. Peter's being rebuilt along the lines of ancient Roman architecture you have Michelangelo painting the ceiling of the Sistine Chapel and at the same time, |
На площади около базилики найдите плиту с надписью Stebuklas (на литовском чудо ), загадайте желание и повернитесь три раза, чтобы ваше желание сбылось. | Outside in the square, find the Stebuklas (meaning Miracle) tile, make a wish and spin round three times to have your desire granted. |
(Ж) Первым христианам нужно было здание, (Ж) где много людей смогут собраться (Ж) вокруг алтаря. И они переняли у римлян идею базилики. | The early Christians who needed a type of building that would hold large numbers of people with a focus for the altar adapted this form from the ancient Romans. |
В 2005 году Кордеро Ланца ди Монтецемоло разработал герб папы римского Бенедикта XVI и вскоре после того был назван архипресвитером Базилики Святого Павла вне стен. | In 2005 he designed the coat of arms of Pope Benedict XVI and shortly afterwards, on 31 May 2005, was named Archpriest of the Basilica of Saint Paul Outside the Walls. |
Церковь была увеличена и перестроена в 1877 году, а в 1954 году полностью разобрана для строительства нового здания базилики, которое было завершено в 1969 году. | The church was enlarged in 1877, and then completely demolished in 1954 to allow for the construction of a new basilica, which was completed in 1969. |
Выставка, объединяющая музейные экспонаты с устным словом, музыкой и фильмовой проекцией, познакомит вас с подлинными открытыми фундаментами трехнефной базилики с папертью, атриумом и могильными ямами. | The exhibition, together with museum exhibits that offer audio narrations, music and film screenings, will show you the authentic excavated foundations of a three aisled basilica with a foyer, atrium and tomb pits with dimensions of 36.5 x 12 meters, the largest Great Moravian place of worship yet discovered. |
Её почитатели верят в то, что если 30 августа, в день её памяти, опустить записку с желанием в колодец, расположенный неподалеку от Базилики Святой Розы, покровительница его исполнит. | Her followers believe she fulfills wishes that are deposited every August 30 in a well located at the Basilica of Saint Rose. |
Дворец должен был быть построен к югу от базилики Святого Петра, но эти планы не осуществлились при жизни папы, а его преемник, Климент XIII, о них и не вспомнил. | The palace was to be built south of St. Peter's Basilica, but was never built, as the plans were quietly ignored by Benedict's successor, Clement XIII. |
Уже издалека ваше внимание привлечёт доминанта этого ареала барочная базилика Явления Девы Марии, которую в ходе своего визита посетил папа Римский Иоанн Павел II и наделил её высоким статусом базилики минор . | Even from a distance the eye is drawn to the dominant feature of the complex the Baroque Basilica of the Visitation, promoted to basilica minor by Pope John Paul II during a visit. |
(М) Эта церковь прямая наследница (Ж) классических, (Ж) древнеримских архитектурных традиций. (М) Но в Риме базилики использовались (М) как место для судов и политических собраний, (М) А здесь же базилика превратилась в священное место. | This is a church that was borrowing directly from the classical, the ancient Roman tradition of the Basilica, but instead of using the Bacilica as a gathering place for political events for the courts here it's been turned into a sacred space. |