Перевод "базовый документ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : базовый документ - перевод : базовый документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод : документ - перевод : базовый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
См. базовый документ. | Action by Christians for the Abolition of Torture et al., op. cit. |
2 Базовый документ Австралии, 19 апреля 1994 года. | Core Document Australia, 19 April 1994. |
базовый документ), нормы, установленные в этих конвенциях, также соблюдаются. | Given the rights of foreigners are also referred to in different international conventions that BIH had ratified (reference to CORE) standards set up in these convention also apply. |
Укажите базовый технический стандарт (например, ЕN 1594) или законодательный документ. | Specify the basic technical standard (e.g. EN 1594) or legislative document. |
d) базовый документ с последней информацией, подготовленный в соответствии с руководящими принципами. | Consideration of complaints under article 22 of the Convention takes place in closed meetings (art. 22, para. |
d) базовый документ с последней информацией, подготовленный в соответствии с руководящими принципами. | (d) A core document with updated information in conformity with the guidelines. |
1) Использовался как базовый документ для семинара общеевропейской программы ЕЭК ООН ВОЗ Транспорт, окружающая | 1) Used as a background document for a workshop of the UNECE WHO Transport, Environment and Health Pan European Programme |
Базовый | Generic |
Базовый | Seeders |
Базовый | Base |
Базовый | Basic |
355. Комитет рекомендовал государству участнику подготовить как можно скорее базовый документ, содержащий информацию общего характера. | 355. The Committee recommended that the State party should prepare, as soon as possible, the core document containing information of a general nature. |
Потребуется ли от государства участника новый расширенный базовый документ в связи с его следующим периодическим докладом? | Would a new expanded core document be requested in conjunction with the next periodic report from a State party? |
Он отмечает, что доклад и базовый документ не содержат достаточной информации об эффективном осуществлении положений Пакта. | It notes that the report and core document did not contain sufficient information on the effective implementation of the provisions of the Covenant. |
Базовый синтаксис | Base syntax |
Базовый шрифт | Base family |
Базовый класс | Class Basics |
Базовый каталог | Base directory |
Базовый каталог | Base directory |
Базовый путь | Base URL |
Базовый URL | Base URL |
Базовый календарь | AccountsviewConfigurePanelBase |
Базовый календарь | Hours per year |
Базовый календарь | Add account |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый налог | Basic tax |
Базовый подход | Basic Approach |
Безусловно, это не мешает государствам участникам оформлять базовый документ и доклад на основе предложений, высказанных межкомитетским совещанием. | Of course, that did not prevent States parties from modelling their core document and report on the proposals made by the inter committee meeting. |
Базовый размер шрифта | Base font size |
Удалённый базовый каталог | Collapse All |
Локальный базовый каталог | Event |
Базовый размер шрифта | Base font size |
Добавить базовый класс | Add Base Class |
Добавить базовый интерфейс | Add Base Interface |
Базовый модуль KarbonName | Core functionality module for Karbon |
Изменить базовый контур | SY |
Изменить базовый контур | Shear |
IV. БАЗОВЫЙ ТЕКСТ | IV. BASIC TEXT |
обсудить, следует ли включать в базовый документ совпадающие основные положения договоров, и если да, то в какой степени | discuss whether and, if so, to which extent congruent substantive provisions in the treaties should be included in the core document |
Представитель ЕКС отметил, что Рабочей группе по стандартам следует в первоочередном порядке изучить базовый неофициальный документ INF.39 и неофициальный документ INF.20, представленный Соединенным Королевством. | The representative of CEN observed that the working group on standards should concentrate as a matter of priority on informal core document INF.39 and the United Kingdom's informal document INF.20. |
В частности выражалась озабоченность по поводу позиции КЛДОЖ и СЕРД в свете включения в общий базовый документ вопросов недискриминации. | In particular, there was concern about the position of CEDAW and CERD as a result of the inclusion of non discrimination issues in the common core document. |
Управление по координации гуманитарной деятельности распространило также базовый документ по анализу гендерных аспектов деятельности по ликвидации последствий катастрофического цунами. | The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has also issued a framework for gender analysis in its response to the tsunami disaster. |
Это лишь базовый сценарий. | And this is just the baseline scenario. |
Виды деятельности базовый сценарий | Operations by type of activity base scenario |
Деятельность направления базовый сценарий | Operations by cluster base scenario |
Похожие Запросы : базовый документ об образовании - документ, - документ, - базовый размер - базовый элемент - базовый раздел - базовый год - базовый элемент